Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TVIP61500 del fabbricante Abus
Vai alla pagina of 487
TVIP 61500 D Bedienungsanl eitung User manual F Manuel utilisate ur Gebruikers handleiding Brugerhån dbog Instrukcja obsłu gi Инструкция по эксп луатации E Manual de instrucc.
D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7 .
TVIP61500 Bedienungsanlei tung Version 11/2013 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahre n!.
4 Deutsch Einführung Sehr geehrte Kundi n, sehr geehrter Kund e, wir bedanken uns f ür den Kauf dieses Produkts. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EU -Richtlinien. Di e Konformitätser klärung ist zu beziehen unter: ABUS Securit y-Center GmbH & Co.
5 Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blit z im Dr eieck wird verw endet, wenn G efahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektri schen Schla g. Ein im Dreieck b efindliches Ausrufezeichen w eist auf w ichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin , die unbedingt zu beacht en sind.
6 Deutsch Sicherheitshinw eise 1. Stromversorgung: Net zteil 100 -240 VAC, 50 /60 Hz / 1 2 VDC, 1 A (im Lieferumf ang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Strom quelle, die die auf dem T ypenschild angegebene Netzspannung liefert.
7 Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verw endung ..................................................................................................... 9 2. Lieferumfang ...................................................................
8 Deutsch 12.3.7 Ereignisse ............................................................................................................................................ 44 12.3.7.1 Bew.-Erk ennung ......................................................
9 Deutsch 1. Bes timmungsgemäße Verwendung Mit der Tag/Nacht Mini HD 720p Netzwerk Außen-Do mek amera wird eine leistungsfähige Über wachung realisiert. Die Kam era ist für die Installat ion im Innen - oder Außenbereich k onzipiert. Die eingebaute n Infrarot-LEDs erm öglicht eine T ag- und Nacht überwachung f ür Objek tabstände bis max.
10 Deutsch 5. Be schreibung der Anschlüsse 6. Be schreibung der Anschlüsse Nr. Beschreibung 1 Sonnendach 2 IR LEDs 3 Objektiv 4 Lichtsensor für T ag/Nacht- Umschaltung 5 Reset-Taste (für Kam era-Reset für ca. 30 Sek unden gedrück t halten) 6 Kamerahalter Nr.
11 Deutsch 7. Montage / Installation 7.1 Mont age der Kamera ACHTUNG! W ährend der Montage muss die Kam era von der N etzspannung getrennt sein. Benutzen Sie die be igelegte Bohrs chablone für die Bo hrung der Befes tigungslöcher und se tze n Sie die Dübel ein.
12 Deutsch 8. Erstinbetriebnahme Die Netzwerkk amera erkennt autom atisch ob eine d irek te Verbindung zwischen PC und Kamera herges tellt werden soll. Es ist h ierfür kein Cross - Over Netzwerkk abel notwendig. Für de n direk ten Anschluss zur Erstinbetriebnahm e können Sie das m itgelieferte Patchk abel verwenden.
13 Deutsch 9. Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkk amera erfolgt unter Verwend ung des A BU S IP Ins tallers. Nach dem Start des Assistenten suc ht dieser nach allen a ngeschlossenen ABUS Netzwerkk ameras und Videoservern in Ihrem Net zwerk.
14 Deutsch 10. Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkk amera ein Administ ratorkenn wort vergeben. Aus Sicherheitsgrün den sollte der Administrator jedoch um gehend ein n eues Passwort bes timmen. Nach dem Speichern ein es solchen Administrator-Pas sworts fragt die Net zwerkkam era vor jedem Zugang nac h dem Benutzernam en und dem Passwort.
15 Deutsch 11. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startse ite der Net zwerkkam era. Die Oberfläche ist in fol gende Hauptbere iche unterteilt: 11 .1 Menüleiste W ählen Sie durch Klicken des entsprech enden Registe rs „Liveansicht“, „ Konfiguration“ oder „ Protokoll“ aus .
16 Deutsch 11 .2 Live-Bild anzeige Mittels Doppelk lick können Sie in die Vollbildansicht wechseln. Schaltfläche Beschreibung 4:3 Ansicht ak tivieren 16:9 Ansicht aktivieren Originalgröße an zeigen Ansicht autom atisch an Browser anpass en Auswahl des Stream ing-T yps für die Liveans icht 11 .
17 Deutsch 12. Konfiguration 12.1 Lokale Konfigu ration Unter dem Menüpunkt „Lokale Ko nfiguration“ können Sie Einstellungen f ür die Live -Ansicht, Date ipfade der Aufzeichnung und Momentaufnahm en vornehm en.
18 Deutsch 12.2 Basiskonfiguration Alle Einstellungen der „ Basisk onfiguration“ finden Sie a uch unter dem Menüpunkt „W eiterführende Konfiguration“. Bitte beachten Sie hier zu die Spalte „V erfügbar in“ unter den Beschreibung en der „Weiterf ührenden Konfiguration“.
19 Deutsch 12.3 Weiterführend e Konfiguration 12.3.1 System Menüpunkt Beschreibung Ve rfügbar in M odus Gerätinformation Anzeige der Gerätei nformationen Basiskonfiguration, W eiterf. Konfiguration Zeiteinstellungen Konfiguration der Ze itangabe Basiskonfiguration, W eiterf.
20 Deutsch 12.3.1.1 Geräteinf ormation Basisinfo Gerätename: Hier können Sie ein en Gerätenam en für die Kam era vergeb en. Klick en Sie auf „Speichern“ um diesen zur übernehm en. Modell: Anzeige der Modellnum mer Seriennummer: Anzeige der Serienn umm er Firmware-Version: Anzeige der Firm ware Version Cod.
21 Deutsch 12.3.1.2 Zeiteinste llungen Zeitzone Auswahl der Zeit zone (GMT ) SetTime NTP Mit Hilfe des Network Time Protok olls (NTP) ist es m öglich, die Uhrzeit der Kam era mit einem Zeitserver zu synchronisieren. Aktivieren Sie NT P um die Funk tion zu nut zen.
22 Deutsch 12.3.1.3 Wartung Neustart Klicken Sie „Neustart“ um das Gerät ne u zu starten. Standard Wiederherst . Klicken Sie „W iederherst.“ um alle Parameter bis auf d ie IP -Par am eter auf Standardvorgabe n zurückzusetzen. Standard W ählen Sie diesen Punkt aus um alle Param eter auf Standardvorgab en zurück zusetzen.
23 Deutsch 12.3.1.4 DST DST DST aktivieren W ählen Sie „DST“ die System zeit automatisch an die Somm erzeit anzupassen. Startzeit Legen Sie den Zeitpu nkt f ür die Umstellung auf Somm erzeit fest. Endzeit Legen Sie den Zeitpu nkt der Um stellung auf die W interzeit fest.
24 Deutsch 12.3.2 Netzwerk Menüpunkt Beschrei bung Verfügbar in Modus TCP/IP Einstellungen der T CP/IP Daten Basiskonfiguration, W eiterf. Konfiguration Port Einstellungen der ver wendeten Ports Basiskonfiguration, W eiterf. Konfiguration DDNS Einstellungen der DDNS Daten W eiterf.
25 Deutsch 12.3.2.1 TCP/IP Um die Kam era über ein Net zwerk bedienen zu können, m üssen die TCP/IP - Einstellungen korr ekt konf iguriert werden. DHCP Falls ein DHCP- Server verfügbar ist, klick en Sie DHCP an, u m autom atisch eine IP -Adresse und weitere Netzwereinstellungen zu übernehm en.
26 Deutsch IPv6 Standard Gatew ay Anzeige des IPv6 Stan dard Gatewa ys (Standard Rout er) M A C- Adresse Hier wird die IPv4 H ardware- Adresse der Kam era ang ezeigt, diese k önnen Sie nich verändern . MTU Einstellung der Übertra gungseinheit, wähl en Sie einen Wert 500 – 9676.
27 Deutsch 12.3.2.2 Port Falls Sie auf die Kam era vo n extern zugreifen m öchten, m üssen folgende Ports k onfiguriert werde n. HTTP-Port Der Standard-Port f ür die HTT P- Übertragung laute t 80. Alternativ da zu kann dieser Port ein en W ert im Bereich von 1024~655 35 erhalten.
28 Deutsch 12.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS oder DDNS (dynam ischer Dom ain-Nam e-System -Eintrag) ist ein S y stem , das in Echt zeit Domain - Name-Einträge ak tualisieren k ann. Die Netzwerk kamera verfügt über e inen integrierten D ynDNS -C lient, der selbstständig die Ak tualisierung der IP - Adresse bei ein em DynDNS-Anbieter durc hführe n kann.
29 Deutsch DDNS aktivier en Aktiviert oder Deak tiviert die DDN S Funktion. DDNS -Typ W ählen Sie den DDNS T ypen aus. Sie haben die Mö glick eit zwischen „DynDNS“ und „ABUS DDNS“ zu wählen. Server-Adresse W ählen Sie einen DDNS Serviceanbiet er aus.
30 Deutsch Zugriff auf die Netzw erkkamera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerk k amera hinter einem Router b efinden, ist der Zugr iff über D ynDNS im Router zu konfigurieren. Hier zu finden Sie auf der ABUS Secur ity -Center Hom epage www.a bus-sc .
31 Deutsch 12.3.2.4 UPnP™ Die UPnP Funk tion (Universal Plug an d Play) erm öglicht eine komf ortable Ansteuerung vo n Netzwerk geräten in einem IP-Netzwerk. Dadurc h ist die Netzwerkk amera z.B. als Net zwerkgerät in der W indows Netzwerkum gebung sichtbar .
32 Deutsch Externer Port Sie können die Ports nur manuell abänd ern, wenn der „Mapping Port T ype“ auf Manuel l geändert wurde. Status Zeigt an, ob der eingeg ebene externe Port gültig bzw. ungü ltig ist. 12.3.3 Video Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in M odus Video Einstellungen für die Videoausgab e Basiskonfiguration, W eiterf.
33 Deutsch 12.3.3.1 Video Stream-T yp W ählen Sie den Stream -Typ für die Kamera. W ählen Sie „Main Stream (Norm al)“ für die Auf zeichnung und Live- Ansicht m it guter Bandbreite. W ählen Sie „Sub - Stream “ für für di e Live-Ansicht m it begrenzter Bandbreite.
34 Deutsch 12 .3. 4 Bild Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in M odus Anzeigeeinstellungen Einstellungen der An zeigeparam eter Basiskonfiguration, W eiterf. Konfiguration OSD-Einstellungen Einstellung des Datum s -und Uhrzeitform ats W eiterf. Konfiguration Text-Overla y Hinzufügen von Tex tfeldern W eiterf.
35 Deutsch 12 .3. 4.1 Anzeigeeinstellungen Unter diesem Menü punkt können Sie die Bildquliät d er Kamera , einschließlich Hel ligkeit, Schärfe , Kontrast, usw. vornehmen. K licken Sie auf „ Standard“ umd die S tandardwerte wiederherzustellen.
36 Deutsch Überbelichtungsschutz Falls diese Funk tion aktiviert ist, so wird die IR Lichtint ensität autom atisch bei zu nahe n Objekten reduziert. Somit wird versucht, Überblendunge n des Objek tes zu verm eiden. Belichtungsdaue r Einstellen der m ax.
37 Deutsch Sie haben folgende O ptionen zur Aus wahl: „MW B“, „AW B1“, „A W B2“, „G esperrt W B“, „Leuchtstofflampe“, „Glühlampe“, „W armlicht“, „Naturlicht“. MWB Sie können den W eißabgleich m it folgenden W erten manuell anpassen.
38 Deutsch 12 .3. 4.2 OSD-Ein stellungen Sie können m it diesem Menüpunk t auswählen welch es Datum s - und Uhrzeitform at in das Li vebild eingeblendet werden so llen. Name anz. W ählen Sie dieses Kontrollk ästchen an, wenn Sie den Kameranam en einblenden möc hten.
39 Deutsch 12 .3. 4.3 Text-O verlay Sie haben die Mög lichkeit bis zu vier Texte in das Kam erabild einzublenden, die maxim ale Länge beträgt max. 45 Zeichen. Um den T ext anzuzeigen wählen Sie bitte das Kontrollkäs tchen an. Mit der Maustaste ha ben Sie die Möglichk eit die Textf enster zu verschieben.
40 Deutsch 12 .3. 4.4 Priv atzonen-M askierung Mit Hilfe von Privat zonen können Sie gewisse Bereich e der Live -Ansicht abdeck en, um zu verhindern, das s diese Bereiche wed er aufge zeichnet noch im Live -B ild betrachtet werden k önnen. Die könne n max.
41 Deutsch 12.3.6 Sicherheit Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in M odus Benutzer Administration der Benu tzer Basiskonfiguration, W eiterf. Konfiguration IP -Adressfilter Filtern von IP Adressen um den Zuga ng zur Kamera zu steuern W eiterf.
42 Deutsch 12.3.6.1 Benutzer Unter diesem Menü punkt können Sie Benutzer hinzuf ügen, bearbe iten oder lösc hen. Um einen Benut zer hinzuzufügen bzw. zu bearbeiten, klicken Sie auf „Hin zufügen“ b zw. „Ändern“. Es erscheint ein n eues Fens ter mit den Daten und Berechtigungen.
43 Deutsch 12.3.6.3 IP - Adressfilter IP -Adressfilter a ktivieren Setzen des Aus wahlhakens ak tiviert die Filterfunk tion. IP -Adressfiltert yp Erlaubt: Die weiter unte n definierten I P Adressen werden f ür einen Zugang zur Kam era akzeptiert. Verboten: Die weiter unten definierten I P Adressen we rden geblock t .
44 Deutsch 12.3.7 Ereignisse Menüpunkt Beschreibung Verfügbar in M odus Bew.-Erkennung Einstellung der Beweg ungserk ennung W eiterf. Konfiguration E-Mail Einstellung des E- Mail Versands W eiterf. Konfiguration Schnappschuss Einstellung der Schn appschussak tion W eiterf.
45 Deutsch 12.3.7.1 Bew. -Erkennung.
46 Deutsch Bereichseinst. Aktivieren Sie die Bewegungs erkennung indem Sie das Kontrollkäs tchen „Beweg ungserkennung ak tivieren“ anklicken. Um nun ein en Bereich auszuwählen, k licken Sie d ie Schaltfläche „Fläche“.
47 Deutsch 12.3.7.2 E-M ail Sie haben hier die M öglichk eit die Einstellungen für d en E- Mail Vers and vorzunehm en. Absender Absender Geben Sie hier einen N amen ein, welch er als Absend er angezeigt werden so ll. Absender- Adresse Tragen Sie hier d ie E-Mail Adresse des Absenders ein.
48 Deutsch Authentifizierung Falls der verwendet e E-Mail-Ser ver eine Auth entifizierung verl angt, aktivieren S ie diese Funk tion um sich mittels Authentifi zierung am Server anzumelden. Benutzername und Kennwort k önnen nur nach Ak tivierung die ser Funk tion eingegeben werden.
49 Deutsch 12.3.7.3 Schnapp schuss Sie können hier di e Konfiguration für zeit- und ere ignisgesteu erte Schnappsc hüsse vornehm en um diese auf einem FT P-Server hochzuladen. Zeitablauf Timing- Schnappschuss aktiv ieren Aktivieren Sie diese Fu nktion um in bestimm ten Zeitinterva llen Bilder abzuspeich ern.
50 Deutsch Format Das Form at für die Bilder ist auf JPEG vorkonf iguriert. Auflösung Stellen Sie hier die Auflösung des Bild es ein. Qualität W ählen Sie die Qualität für die gespeichert en Bilder aus . Intervall Stellen Sie hier die Ze itspanne zwischen zwei gespeicherten Bildern ein.
51 Deutsch 15. Technische Daten Model number TVIP61500 Bildaufnehm er 1/3" Progressive Sca n CMOS Sensor Kamerat yp Tag/Nacht Auflösung 1280 x 960, 1280 x 720, 704 x 576, 352 x 288, 176 x 144 Bi.
59 TVIP 61500 User manual Version 11/2013 Original English user manual. Keep for future use..
53 English Introduction Dear Custom er, Thank you for purchasing this produc t. This device complies with the requiremen ts of th e applicable EU d irectives.
54 English Icon explanation A flash in the t riangle is used if ther e is danger fo r the health, e.g. b y an electric shock. An exclamation m ark in the triangle point s to an important note in this user manual which must b e minded. This symbol can be fo und when you are to be g iven tips and in formation on operation.
55 English Safety information 1. Power supply: power s upply unit 100 -240 V AC, 50/60 H z / 12 VDC, 1 A (included in the scope of delivery) Only operate this de vice on a power sourc e which sup plies the power specif ied on the type pla te.
56 English Table of contents 1. Intended use ................................ ......................................................................................................... 58 2. Scope of deliver y ..........................................
57 English 12.3.7 Events ................................................................................................ .................................................. 90 12.3.7.1 Motion Det ection ................................................
58 English 1. Intended use The day/night HD 7 20p network outdoor dom e camera ena bles high qualit y surveillance. T his camera is designed f or indoor and outdo or installation. T he integrated infr ared LEDs enab le day and night surveillance for obj ects up to a m aximum distance of 10 metres .
59 English 5. Camera description 6. Description of the connections No. Description 1 Sun shield 2 IR LEDs 3 Lens 4 Photo sensor for da y/night switching 5 Reset button (hold down for approx. 30 s econds to res et the cam era) 6 Camera holder No. Description 1 12 V DC power su pply connectio n (round plug 5.
60 English 7. Mounting / installation 7.1 Mounting the camera IMPORT ANT! The camera m ust be disconnected f rom the power su pply during installat ion.
61 English 8. Inital start- up The network camera automaticall y detects whether a d irect co nnection bet ween the PC and c amera should be m ade. A crossover network cable is not required for th is. Direct connection of th e netw ork camera to a PC/lapt op 1.
62 English 9. A ccess ing the network camera for the first time The network camera is access ed for the first tim e using the IP I nsta ller. After the installation wizard is started, it se arches for all c onnected ABUS net work cam era s and video servers in your net work.
63 English 10. Password prompt W hen delivered, an administr ator password is alread y defined for the n etwork cam era. However, the administrator should def ine a new pass word imm ediately for securit y reasons. After the ne w administrator pass word is stored, the network camera asks for the user nam e and pass word ever y time it is accessed.
64 English 11. User functions Open the main m enu on the network cam era. The interfac e is divided into the follo wing main areas: 11 .1 Menu bar Select the appropr iate tab: “Live Vie w”, “Configuration” or “Log”.
65 English 11 .2 Live image di splay You can access the f ull-screen view by double -click ing here. Button Description Activate 4:3 view Activate 16:9 view Display original size Adjust view to bro wser autom atically Selection of the stream ing type for the l ive cas t 11 .
66 English 12. Configuration 12.1 Local configu ration Under the “Local Conf iguration” m enu item, you can make settings for the live view, file paths of the recordings and snapsh ots. Record File Setting s You can define the record ing pat h and the path for d ownloade d files here.
67 English Picture and Clip Settings Here you can store the path for snapshots tak en during pla yback as well as for video clips. Save snapshots in liv e view to Select the file path f or snapshots f rom the live view.
68 English 12.3 Advanced Configu ration 12.3.1 System Menu item Description Available in mode Device Information Display of device inf ormation Basic Configuration, Advanced Configuration Time Setting.
69 English 12.3.1.1 Device Infor mation Basic Information Device Name You can specif y a device nam e for the Speed Dome h ere. Click on “Save” to apply the cha nge.
70 English 12.3.1.2 Time Setting s Time Zone Time zone selection (GMT ) Time Sync. NTP Using the Network Time Protocol ( NTP) it is possible t o synchronise the t ime of the Speed Dom e with a time server. Activate NTP to use th is function. Server Address IP server address of the NTP serv er.
71 English 12.3.1.3 Maintenan ce Reboot Click “Reboot” to res tart the device. Default Restore Click “Restore” to reset all the param eters to the default s ettings, with the exc eption of the IP parameters. Default Select this item to reset all param eters to the default values .
72 English 12.3.1.4 DST DST Enable DST Activate the “Enab le DST” check box to adjust the s ystem time automaticall y to summer tim e. Start Time Specify the tim e for switching to s umm er time. End Time Sp ecify the tim e for switchi ng to winter tim e.
73 English 12.3.2 Network Menu item Description Available in mode TCP/IP Settings of the TCP/I P data Basic Configuration, Advanced Configuration Port Settings for the used ports Basic Configuration, .
74 English 12.3.2.1 TCP/IP To be able to operate the cam era via a network , the TCP/I P settings m ust be conf igured correctly. DHCP If a DHCP server is available, click DHCP to appl y an IP address and oth er network settings automaticall y. The data is transf erred autom atically from the server and ca nnot be changed m anuall y.
75 English M A C Address The IPv4 hardware address of the camera is displa yed here. You can not change it. MTU Setting for the transm ission unit. Sel ect a value betwee n 500 – 9676. 1 500 is set by default. DNS Server Preferred DNS S erver DNS server settings are required f or som e applications (for exam ple, sending e- mails).
76 English SDK port (control port) The standard port for SD K transm ission is 8000. Com munication port for int ernal data. As a n alternative, this port can be assi gned a value in the r ange of 1025 ~ 65535. If several I P cameras are located in the same subnetwork , then each cam era should ha ve its own unique SDK port.
77 English Enable DDNS Activates or deacti vates the DDNS funct ion. DDNS Type Select the DDNS t ype. You can choose between “D ynDNS” and “ABU S DDNS”. Server Address Select a DDNS serv ice provider. You must ha ve registered access to this DDNS s ervice provider (e.
78 English Accessing the networ k camera over DDN S If the network camera is located behind a router, t hen acces s via DynDNS m ust be configured in th e router. On the ABUS Security-C enter hom epage www.abus -sc.com , you can find a descriptio n of DynDNS router configuration f or comm on router m odels.
79 English 12 .3.2.4 U Pn P™ The UPnP (Universa l Plug and Pla y) function mak es it easy to control network devices in an IP network . This allows the networ k cam era to be seen in the W indows network environment (e.g. as a net work device). Enable UPnP For enabling or disabl ing the UP nP function.
80 English External Port You can onl y change ports m anually here of the “Port Mapping Mode” was set to m anual. Status Displays whether th e external port entere d is valid or i nvalid.
81 English 12.3.3.1 Video Stream Type Select the stream type for the n etwork c amera . Select “ Main Stream (Normal)” for recording an d live vie w wi th a good band width. Select “Sub Stre am” for live vi ew with restricted band width. Resolution Set the resolution of the video data here.
82 English 12 .3. 4 Image Menu item Description Available in mode Display Settings Displaying param eter settings Basic Configuration, Advanced Configuration OSD Settings Settings for the date a nd ti.
83 English 12 .3. 4.1 Display Settings You can use this m enu item to set the picture qualit y of the Speed Dom e, including bright ness, sharpness , contrast and so on. C lick on “Default” to res tore the de fault values. Please note: The display setting param eters c an vary depending on the model.
84 English Exposure time Setting the m aximum exposure tim e. This setting is de pendent on ir is m ode. Video Standard Setting for the exposure f requenc y 50Hz: fixed setting to 50 H z network frequency 60Hz: fixed setting to 60 H z network frequency Day/Night Sw itch Day/Night Switch Prov ides options for “ Day”, “Night” and “A uto”.
85 English MWB You can adjust the white balance with the following v a lues m anually. WB locked The white balance is p erform ed once and saved. Others Use additional white b alance optio ns to adjust the f unction to the light le vels (standard lightin g, warm lighting, natural light ing, floresc ent lamp).
86 English Camera Name Enter the camera nam e that is to be displa yed in the image here. Time Format Choose here whether you would lik e to displa y the time in 24 -hour or 12-hour f ormat.
87 English 12 .3. 4.4 Priv acy Mask You can use privac y masks to hide certai n areas in the live v iew to prevent that re cording or viewin g these areas in the live view is p ossible. A m aximum of 4 rectangular privacy mask s can be set up on th e video image.
88 English 12.3.6 Securit y Menu item Description Available in mode User User adm inistration Basic Configuratio n, Advanced Configuration IP address filter Filtering IP address es for acc ess to controlling the camera Advanced Configuration 12.3.6.1 Securit y W ith this menu item, you can add, edit or d elete users.
89 English User Name Here you assign the us er nam e that needs to be enter ed for access to the cam era. Level Select an individual us er type for the user ID.
90 English 12.3.7 Events Menu item Description Available in mode Motion Detection Settings for m otion detection Advanced Configuration Email Setting for e-m ail dispatch Advanced Configuration Snapsh.
91 English 12.3.7.1 Mot ion Detection Area Settings Activate m otio n detection by cl icking the “Enable Mo tion Detection” c heckbox. By clicking on “Enab le Dynam ic Motion Analysis”, m ovements are recorded in the preview im age and the live view (dynam ic recording according t o motion).
92 English Arming Schedule To save a schedule f or m otion- controlled recordi ng, click on “Edit”. A new window appe ars. Specif y here on which da ys of the week and at which times m otion -controlled recording should tak e place. Now select a week day for m otion controlled record ing.
93 English 12.3.7.2 Email You can mak e the settings for s ending e-m ails here. Sender Sender Enter a nam e here that should be displayed as the sen der. Sender's Address Enter the e-m ail address of the se nder here. SMTP Server Enter the IP address or host nam e of the SMT P server here.
94 English Authentication If the e-m ail server in use requ ires authentication, en able this function t o be able t o log onto the ser ver with authentication. User nam es and passwords c an only be entered once this function has been activated. User Name Enter the user nam e of the e -m ail account here.
95 English 12.3.7.3 Snapshot You can mak e the configuration for t ime and eve nt-control led snapshots here to be able to upload them to an FTP server. Timing Enable Timing Sn apshot Enable this function to sa ve pictures at certa in intervals. Format The form at for the pictures is prec onfigured as JPEG.
96 English Quality Select the qualit y for the saved pictures here. Interval Set the interval bet ween saving two pictures here. 13. Maintenance and cleaning 13.1 Maintenance Regularly check the product's ph ysical state, e.g. check for damage of the housing.
97 English 15. Technical Data Model number TVIP61500 Image sensor 1/3" progressive sc an CMOS sensor Camera t ype day/night, da y & night, day&night, D/N, D - N, day -night Resolution 128.
TVIP6 1500 Manuel utilis ateur Version 11 /2013 Original du manuel en allemand. Conserver pour suivant usage!.
99 Français Introduction Chère cliente, cher c lient, Nous vous rem ercions de l’achat de ce pr oduit. Cet appareil est conform e aux ex igences des directiv es européenn es en vigueur. L a déclaration de conformité est dispon ible auprès de: ABUS Securit y-Center GmbH & Co.
100 Français Ikon forklaring Explication des symboles Un éclair dans le triangl e signifie qu’il y a un dange r pour la santé, par exemp le, une décharge électrique . Un point d’exclamation dans le t riangle renvoie à une remarque important e dans ce manuel à laquelle il faut p enser.
101 Français Respectez les lim ites de tension de fonctionnem ent indiquées d ans les caractéris tiques techniques. Toute tension supéri eure est s usceptible de détruir e l'appareil et de com prom ettre votre sécurité (danger d'électrocut ion).
102 Français Contenu 1. Usage approprié ................................................................................................................................ . 104 2. Livraison .............................................................
103 Français 12.3.7 Événem ents ................................ ....................................................................................................... 138 12.3.7.1 Détection de m ouvem ents .......................................
104 Français 1. Usage approprié La mini-cam éra dôm e extérieure réseau HD 720p jour/ nuit perm et une vidéosurveillance efficace. La caméra est conçue pour une installat ion en intérieur ou en extérieur. Les L ED infrarouges perm ettent une surveillance de jour co mm e de nuit à une distance de 10 m ètres max imum.
105 Français 5. Description de la caméra 6. Description des connecteurs N° Description 1 Pare-soleil 2 LED IR 3 Objectif 4 Photodétecteur pour com mutation jour/nu it 5 Touche Reset (m aintenir la.
106 Français 7. Montage / installation 7.1 M ontage de la camér a ATTENTION ! Pendant le m ontage, l’alimentation é lectrique de l a cam éra doit être coupée. Utilisez le gabarit de perç age fourni po ur percer les trous de f ixation et introdu isez les che villes.
107 Français 8. Initial start- up La caméra rés eau reconnaît autom atiquement si une li aison directe doit être ét ablie entre PC et caméra. L'utilisation d'un câb le réseau croisé n'est p as nécessaire. Connexion directe de la caméra r éseau avec un PC / ordinateur po rtable 1.
108 Français 9. Premier accès à la caméra réseau En utilisant le program m e Installer IP, vous obtiendre z un premier accès à la caméra réseau . Une fois que l'assistant a dém arré, il détecte toutes les caméras réseau ABUS et tous les serve urs vidéo disponibles sur votre r éseau.
109 Français 10. Saisie du mot de passe Un mot de passe administrateur est attri bué à la cam éra réseau par déf aut. Pour des raisons de sécurité, l’adm inistrateur doit imm édiatement définir u n nouveau m ot de passe.
1 10 Français 11. Fonctions utilisateur Ouvrez la page de dém arrage de l a caméra r éseau. L'interface s e compose de la façon suivante : 11 .1 Barre de menu En cliquant sur le r egistre correspond ant, sélectionnez « Affichage en te mps réel », « Configur ation » ou « Journal ».
111 Français 11 .2 Affichage en d irect d e l'image Vous pouvez passer à l' affichage plein écr an en double - cliquant. Bouton Description Activer la vue 4:3 Activer la vue 16:9 Afficher.
112 Français 12. Configuration 12.1. Configuration loc ale Le point de m enu « Configuratio n locale » vous permet de proc éder aux réglage s pour l'aff ichage en direct, les chemins des f ichiers d'enregistrem ent et les enregi stremen ts m omentanés.
113 Français 12.2 Configuration de base Vous trouverez tous les réglages de la « Conf iguration de bas e » au poi nt de menu « Configuration avancée ». Veuille z à ce propos tenir com pte de la co lonne « Disponible e n » dans les descriptions de la « Configuration avancée ».
114 Français 12.3 Configuration av ancée 12.3.1 Système Point de menu Description Disponible en mode Informations sur le matériel Affichage des inform ations concernant l'a ppareil Configurat.
115 Français 12.3.1.1 Informations sur le matériel Informations de b ase Nom appareil : Vous pouvez ici attribuer u n nom d'appareil au Cam éra.
116 Français 12.3.1.2 Réglage de l'h eure Fuseau horaire Sélection du fuseau horaire (GMT ) Synchronisation NTP À l'aide du Network Time Protocol (NTP), i l est possible de s ynchroniser l'heur e du Cam éra avec un serveur de temps .
117 Français 12.3.1.3 Maintenan ce Redémarrer Cliquez sur « Red émarr er » pour redémarr er l'appareil. Par défaut Restaurer . Cliquez sur « Resta urer » pour réi nitialiser tous les par am ètres, sauf les param ètres IP. Par défaut Sélectionnez ce point pour réinitialiser tous les param ètres.
118 Français 12.3.1.4 Heure d'été Heure d'été Activer heure d'été Sélectionnez « He ure d'été » pour adapter autom atiquem ent l'heure du s ystèm e à l'heure d'été. Heure de début Déterminez le m oment du passage à l'heure d'été.
119 Français 12.3.2 Réseau Point de menu Description Disponible en mode TCP/IP Réglages des donn ées TCP/IP Configuration de base , configuration avancée Port Réglages des ports utilisés Config.
120 Français 12.3.2.1 TCP/IP Pour pouvoir utiliser la cam éra via un réseau, vo us devez configurer correctem ent les réglages T CP/IP. DHCP Si un serveur DHCP est disponible, clique z sur DHCP pour repren dre aut omatiquem ent une adresse IP et d'autres réglages résea u.
121 Français Masque de sous -réseau IPv6 Affichage du mas que de sous -réseau IPv6. Passerelle IPv6 par déf aut Affichage du Standard G atewa y s IPv6 (rou teur standard) Adresse M AC Ici s'affiche l'adresse m atérielle de la cam éra, vous ne pouvez pas la m odifier.
122 Français Port RTSP Le port standard assi gné au protoco le RTSP est le po rt 554. Ce port p eut égalem ent se voir attribuer un e valeur dans la plage 1 024~65535. Si pl usieurs cam éras se trouvent dans le même sous -réseau, chaqu e caméra doit avoir son pro pre port RTS P unique.
123 Français DDNS DynDNS ou DDNS ( dynamic DNS) es t un systèm e qui perm et d'actualiser en temps réel un nom de domaine. La caméra rés eau dispose d'un client D ynDNS intégré qui peut exécuter de m anière a uto nome l'actua lisation de l'adresse IP auprès d'u n fourniss eur DynDNS.
124 Français Création d'un compte DDNS Création d'un nouveau com pte sur D ynDNS.org : Saisie des inform ations du c ompte : Notez vos données ut ilisateur et sais issez-l es dans la conf iguration de la cam éra réseau.
125 Français ABUS DDNS 1. Pour pouvoir utiliser l a fonction DDNS A BUS, vous deve z auparavant config urer un com pte su r www.abus-server.c om. Pour ce faire, tenez com pte de la FAQ prés entée sur le sit e Internet. 2. Activez la case « Activer D DNS » et sélection nez ensuite le t ype DDNS « DDNS ABUS » 3.
126 Français Activer UPnP Activez ou désactive z la fonction UPnP Surnom Affichage de l'adres se MAC de la caméra Mappage de p ort Activer mapping port L'Universal Plug an d Play (UPnP) po ur la redirection d e port est activé da ns ce menu.
127 Français 12.3.3 Vidéo Point de menu Description Disponible en mode Vidéo Réglages pour la lecture vidéo Configuration de base , configuration avancée.
128 Français 12.3.3.1 Vidéo Type de trame Sélectionnez le t ype de tram e pour la caméra. Sélectionnez « Flux principa l (norm al) » pour l'enreg istrement et l'affichage en tem ps réel avec une bonne largeur d e bande. Sé lectionnez « Sous-f lux » pour l'aff ichage en temps réel avec une lar geur de band e limitée.
129 Français 12 .3. 4 Image Point de menu Description Disponible en mode Réglages de l'affichage Réglage des param ètres de l'aff ichage Configuration de base , configuration avancée R.
130 Français 12 .3. 4.1 Réglag es de l'affichage Ce point de menu vous per met de procéder a ux réglages pour la qualité d'im age du cam éra, notamm ent de la luminosité, de la nett eté, du contraste, etc. Cliquez sur « Standard » pour ré tablir les va leurs par défaut.
131 Français Protection contre l a surexposition Lorsque cette fonction est activée, l'inte nsité lum ineuse infrarouge est ré duite autom atiquement lorsqu e les objets sont trop près. Cela perm et d'éviter que l'objet s oit surexposé.
132 Français Initialisation de l'objectif Marquez la case pour dém arrer un proc essus d'initial isation de l'obj ect if. Balance des blanc s Permet de sélectio nner l’environnem ent lum ineux du lieu dans lequel se s itue la cam éra.
133 Français 12 .3. 4.2 Réglag es OSD Avec ce point de m enu, vous pouvez sé lectionner que l format de date et d'heure doit s'af ficher dans l'affichage en tem ps réel. Afficher nom Sélectionnez cette case s i vous souha ite z afficher le nom de la cam éra.
134 Français 12 .3. 4.3 Superpositio n de texte Vous avez la possibil ité d'afficher jus qu'à qu atre textes à l'im age de la cam éra, la longueur m aximale est de 45 caractères m ax. Pour aff icher le texte, veuillez coch er la case.
135 Français 12 .3. 4.4 Masque de confidentialité À l’aide des m asques de confidentialité, vous pouvez c ouvrir certaines zones de l’aff ichage en direct afin d’éviter que ces zon es ne soient enreg istrées ou ne pu issent être obser vées dans l’affichage en d irect.
136 Français 12.3.6 Sécurité Point de menu Description Disponible en mode Utilisateurs Administration des ut ilisateurs Configuration de base , configuration avancée Filtre d’adresse IP Filtrage des adresses IP perm ettant l’accès à la cam éra Suite de la configuration 12.
137 Français Level Dans ce menu, vous p ouvez sélectionner un type d'ut i lisateur personnalisé pour l'identifiant. Vous avez le choix entre d eux niveaux pré définis : opérateur ou u tilisateur.
138 Français 12.3.7 Événements Point de menu Description Disponible en mode Détection de mouvements Réglage de la dét ection de m ouvem ent. Configuration avanc ée E-mail Réglage de l'env.
139 Français 12.3.7.1 Détection de mouv ements Régl. de zones Activez la détection de mouvem ents en cliquant sur la case « Activer la détec tion de m ouvements ».
140 Français Durée d'activation Afin d'enregistrer un planning pour l' enregistrem ent commandé par détect io n de m ouvem ents, cliquez sur « Éditer ».
141 Français 12.3.7.2 E-mail Vous avez ici la poss ibilité de procéder aux réglages pour l'e nvoi d'e -m ails. Expéditeur Expéditeur Indiquez ici le nom qui doit s'aff icher comme expéditeu r. Adresse de l'expédit eur Saisissez ici l'adresse e -m ail de l'expéditeur.
142 Français Image jointe Activez cette fonction s i vous souhaitez q ue des images s oient jointes à l'e - mail en cas d'alarm e. Authentification Si le serveur e-m ail exige une authe ntification, activ ez cette fonction pour p ouvoir vous connecter au serveur grâce à l'authentificati on.
143 Français 12.3.7.3 Instantané Vous pouvez eff ectuer ici la configuration po ur les instantan és à intervalles régu liers ou déclench és par des événements, afin d e les télécharger sur un s erv eur FTP. Synchronisation Activer synchronis ation instantané Activez cette fonction po ur enregistr er des im ages à certains intervalles.
144 Français Format Le form at par défaut des images est JPEG. Résolution Réglez ici la résolutio n d'image. Qualité Sélectionnez la qualité d es im ages enregistrées. Intervalle Vous pouvez régler ici l'intervalle entre deux images enregistré es.
145 Français 15. Donnèes techniques Numéro de modèle TVIP61500 Capteur d’im ages 1/3" capteur Progres sive Scan CMO S T y pe de cam éra Jour/nuit Résolution 1280 x 960, 1280 x 720, 704 x .
TVIP6 1500 Gebruikershandlei ding Version 11/2013 De originele handleiding is in het Duits. Bewaren om eventueel later t e raadplegen!.
147 Nederlands Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit prod uct. Dit apparaat voldo et aan de eisen v an de geldende EU- richtlijnen.
148 Nederlands Uitleg van de symbolen Een bliksemschicht in een driehoek geeft een gevaar voor de g ezondheid a an, bv. gevaar voor een elektrisc he schok. Een uitroepteken in d e driehoek w ijst in deze handleiding op een belangrijke opmerking die in acht moet w orden genomen.
149 Nederlands Veiligheidsinstructies 1. Stroomvoorziening: Voeding 100 -240 V AC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1 A ( in de levering somvang) Gebruik dit apparaat alleen aan een stroombron die de op het t ypeplaatje vermelde netsp anning levert.
150 Nederlands Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens voo rschrift ............................................................................................................. 152 2. Leveringsomvang .........................................................
151 Nederlands 12.3.5.3 IP-adres filter .................................................................................................................................... 184 12.3.6 Gebeurtenissen ....................................................
152 Nederlands 1. Ge bruik volgens voorschrift Met de dag/nacht m ini HD720p net werk buiten -dom ecamera wordt een hoogwaar dige bewak ing gerealiseerd. De c amera is voor de installatie binnen e n buiten geconcipie erd. De ingebouwde inf rarood- LED’s m aken bewaking overdag en ’s nachts m ogelijk voor obj ectafstanden van m ax.
153 Nederlands 5. Bes chrijving v an de camera 6. Oms chrijving aansluitingen Nr. Beschrijving 1 Zonnedak 2 IR LED’s 3 Objectief 4 Lichtsensor voor da g/nacht -omsc hakeling 5 Resetknop (voor c amerares et 30 seconden ingedruk t houden) 6 Camerahouder Nr.
154 Nederlands 7. Montage / ins tallatie 7.1 Mont age van de camera LET OP! Tijdens de m ontage moet de cam era van de netspa nning zijn losgek oppeld. Gebruik de m eegeleverde boorsjab loon voor he t boren van de b evestigingsgaten en breng de plugge n aan.
155 Nederlands 8. Ee rste ingebruikneming De netwerkc amera herk ent automatisch of er ee n directe verbindi ng tussen de P C en de cam era tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is geen cross -over n etwerkk abel vereist. Directe aansluiting v an de netw erkcamera op een PC/laptop 1.
156 Nederlands 9. Ee rste toegang tot de net we rkcamera De eerste toegang to t de netwerk camera wordt uitge voerd met behulp van de IP Ins taller. Nadat de assistent is ges tart, zoekt deze naar alle aan gesloten ABUS net werkc amera's en videoservers in uw netwerk.
157 Nederlands 10. Wachtwoord opvragen De netwerkc amera heeft standaard e en adm inistratorwachtwoord. Om veiligheids redenen dient de administrator echter onm iddellijk een nieuw wachtwoo rd in te stellen.
158 Nederlands 11. Gebruikersfuncties Open de startpag ina van de netwerk camera. De interfac e bestaat uit de volge nde hoofdonderdele n: 11 .1 Menubalk Selecteer door k likken van het overe enkoms tige register „Live - aa nzicht“, „Conf iguratie“ of „Protocol“.
159 Nederlands 11 .2 Live-beeldw eergave Door dubbelklikk en kunt u op volledig scherm overschakelen. Knop Beschrijving 4:3 Aanzicht activeren 16:9 Aanzicht acti veren Orginele grootte weergeven Aanzicht autom atische aan bro wser aanpassen Selectie van het str eamingtype voor he t live- aanzicht W eergeven/verbergen van de cam erabesturing 11 .
160 Nederlands 12. Configuratie 12.1. Lokale configurati e Onder menupunt „Lok ale configurat ie“ kunt u instellin g en voor het live-aanzicht, b estandpaden van de opname en m omentopnames uitvo eren. Opname-bestandsinst ellingen Hier kunt u de bestan dsgrootte voor opnam es, het opnam epad en het pad voor ge laden bestanden definiëren.
161 Nederlands 12.2 Basisconfigurati e Alle instellingen van de „Basisconf iguratie“ staat ook onder het m enupunt „Voortg ezette configurat ie“. Neem hiervoor ook de kolom „Beschikbaar in“ onder de beschrijv ingen van „Voort gezette configuratie“ in acht.
162 Nederlands 12.3 Voortgezette con figuratie 12.3.1 Systeem Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus Apparaatinformatie W eergave van de apparaatinform atie Basisconfiguratie, voortgezette configu.
163 Nederlands 12.3.1.1 Apparaatinf ormatie Basisinfo Apparaatnaam: Hier kunt u een app araatnaam voor de Cam era invoer en. Klik op "Opsl aan" om de ze over te nemen. Model: W eergave van het modelnum mer Serienummer: W eergave van het serienum mer Firmwareversie: W eergave van de firmwareversie Cod.
164 Nederlands 12.3.1.2 Tijdinstelling en Tijdzon e Selectie van de tijd zone (GMT ) SetTime NTP Met het Network Time Protok olls (NTP) kan de tijd va n de Cam era met een tijdserver worden gesynchroniseerd. Activeer NTP om de functie te gebruik en. Serveradres IP -serveradres van de NTP -server.
165 Nederlands 12.3.1.3 Onderhoud Opnieuw op starten Klik op „Opnieuw start en“ om het apparaat opnieuw te starten. Standaard Herstellen . Klik op „Herstellen“ om alle param eters behalve de IP - parameters op de standaardinste llingen terug te zetten.
166 Nederlands 12.3.1.4 DST D ST DST activeren Selecteer „DST “ om de systeem tijd automatisch aan d e zomertij d aan te passen. Starttijd Leg het tijdstip voor d e omstelling naar zomertijd vast. Eindtijd Leg het tijdstip voor om stelling naar win tertijd vast.
167 Nederlands 12.3.2 Netwerk Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus TCP/IP Instelling TCP/IP- gegevens Basisconfiguratie, Voortgezette configuratie Poort Instellingen van de gebru ikte poorten Ba.
168 Nederlands 12.3.2.1 TCP/IP Om de Cam era via een net werk te kunnen bedie nen, m oeten de TCP/IP -inste llingen correct worde n geconfigureerd. DHCP Indien een DHC P-server besc hikbaar is, klik t u op DHCP om autom atisch een IP -adres en verdere netwerkinstellingen o ver te nem en.
169 Nederlands IPv6 Standard Gatew ay W eergave van de IPv6 Standard Gate way (standaardr outer) M A C-adres Hier wordt het hard wareadres va n de cam era weergegeven. U kunt dit adres niet wij zigen. MTU Instelling van de overdr achtsnelheid. Kies e en waarde 500 – 9676.
170 Nederlands SDK-poort (stuurpoort) De standaardpoort voor de SDK- overdrac ht is 8000. Com municatiepoort voor i nterne gegevens. Alternatief hiervoor k an de ze poort een waarde in het b ereik tussen 1025 ~65535 krijgen.
171 Nederlands Serveradres Selecteer een DDN S-servic eprovider. U dient o ver een geregistreerd e toegang bij deze DDNS - serviceprovider te bes chikken (bijv. www.d yndns.org ). Indien u als DDN S- type „ABUS DDN S“ heeft geselec teerd, verschijnt het ser veradres grijs .
172 Nederlands De volgende afbeel ding verduidelijk t de toegan g tot ee n netwerk camera achter een router via DynDNS.org. ABUS DDNS 1. Om de ABUS DDNS- functie te k unnen gebruiken m oet u eerst een ac count bij www.ab us -server.com inrichten. Neem hiervoor de FAQ's op de website in ac ht.
173 Nederlands 12.3.2.4 UPnP™ De UPnP-functie (Un iversal Plug and Play) zorgt voor een eenvoudige rege ling van net werkapparatuur in een IP-netwerk . Hierdoor is de n etwerkcam era bijv. als netwerk apparaat in de W indows - netwerk omgeving zichtbaar.
174 Nederlands Externe poort U kunt de poorten a lleen handm atig wijzigen, als het „ Mapping Port T ype“ in handm atig werd gewijzigd. Status Toont of de ingevoerde externe p oort geldig resp.
175 Nederlands 12.3.3.1 Video Stream-type Selecteer het stream t y pe voor de c am era. Selecteer „ Main Stream (normaal)“ voor de opn emen en live - aanzicht m et goede bandbreedte. Sel ecteer „Sub - Stre am“ voor live -aa nzicht met begre nsde bandbreedte.
176 Nederlands 12 .3. 4 Beeld Menupunt Beschrijving Beschikbaar in modus Weergave- instellingen Instellingen van de weerga veparam eters Basisconfiguratie, Voortgezette configuratie OSD- in stellingen.
177 Nederlands 12 .3. 4.1 Weergave- instellin gen Bij dit menupunt k unt u de beeldk waliteit van de cam era, inclusief he lderheid, scherpte, c ontrast etc. instellen. Klik op „Standaard“ om de standaardwaarde n te herstellen. Neem het volgende in acht: De parameters ond er weergave- instellingen k unnen per m odel verschillen.
178 Nederlands Belichtingsduur Instellen der m ax. belichtingstijd. De ze instelling is on afhankelijk van de iris -m odus. Videostandaard Regeling van de be lichtinsfrequentie 50Hz: Vaste instelling op 50 Hz netfr equentie 60Hz: Vaste instelling op 60 Hz netfr equent ie Dag/nacht-omsch.
179 Nederlands MWB U kunt de witbalans met de volgende waarden handmatig aanpassen. Geblokkeerd WB De witbalans wordt eenmalig uitgevo erd en opges lagen. Overige Gebruik de andere wit balansopties voor het aanpassen va n de functie aan het omgevingslicht (gl oeilamp, warm licht, natuurlijk licht, fluorescentielicht).
180 Nederlands 12 .3. 4.2 OSD-instel lingen Bij dit menupunt k unt u selecteren welk datum - en tijdform aat in het livebeeld m oet worden getoond . Naam weerg. Selecteer dit selectie vakje, als u de cam eranaam wilt l aten weergeven. Datum weerg. Selecteer dit selectie vakje, als u de datum in het cam erabeeld wilt l aten weergeve n.
181 Nederlands 12 .3. 4.3 Tekst-ov erlay U kunt tot vier tek sten in het cam erabeeld laten weerg even, de m aximale lengte bedraa gt max. 45 tek ens. Om de teks t weer te geven, selecteert u h et selectiek astje. Met de muisk nop kunt u het tek stvenster versc huiven.
182 Nederlands Met privé-zones k unt u bepaalde bereik en van het live -aan zicht afdekk en om te voork omen dat deze bereiken worden opg enome n of in het live- aanzicht k unnen worden bek eken. U kunt m ax. 4 rechthoekige privé-zones in het videobeeld inrichten.
183 Nederlands 12 .3. 5.1 Veiligheid Bij dit menupunt k unt u gebruik ers toevoegen, bewerken of wissen. Om een gebruik er toe te voegen res p. te bewerk en, klikt u op „T oevoegen“ resp. „W ijzigen“. Er verschijnt een nieu w venster m et de gegevens en r echte n.
184 Nederlands 12 .3. 5.3 IP -ad resfilter IP -adresfilter activer en Door het plaatsen van het vinkj e wordt de filterfunctie g eactiveerd. IP -adresfiltertype Toegestaan: De hiero nder gedefinie erde IP-adr essen worden v oor een toegang tot de cam era geaccepteerd.
185 Nederlands 12 .3. 6 Gebeurteniss en Menupunt Be schrijving Beschikbaar in modus Bew.-detectie Instelling van de be wegingsdetectie. Voortgezette configuratie E-mail Instelling voor het ver zenden .
186 Nederlands 12 .3. 6.1 Bew .-detectie Bereikinst. Activeer bewegingsde tectie door het se lectievak je „Bewegingdetectie act iveren“ te selecteren. Om een bereik te selecteren, k likt u op de k nop „Oppervlak“. Standa ard is he geh ele bereik geselecte erd.
187 Nederlands Rechts: geringe gev oeligheid Links: hoge gevoel igheid Activeringstijd Om een tijdschem a voor bewegingsgest uurd opnem en op te slaan, k likt u op „Bewerk en“. Er verschijnt een nieu w venster. Hier in legt u vast op welke tijd en dagen v an de week bewegingsgestuurd opnemen m oet worden uitgevoerd.
188 Nederlands 12 .3. 6 .2 E-mail Hier kunt de instel lingen voor het verzenden van e -m ail uitvoeren. Afzender Afzender Voer hier de naam in die als af zender moet worden weerge geven. Afzender-adres Voer hier het e-m ailadres van d e afzender in. SMTP-server Voer hier het SMTP -server- IP -adres of de host naam in.
189 Nederlands Authenticatie Als de gebruikte e-m ail-server e en authenticatie vereist, activeer dan deze fun ctie voor aanm elding m et een authenticatie. Gebruikersnaam en wachtwoord k unnen alleen na activering van de ze functie worden ingev oerd.
190 Nederlands Tijdsverloop Timing- snapshot activeren Activeer deze functie om in bepaalde t ijdsintervallen b eelden op te slaan. Formaat Het form aat voor de beelden is als J PEG voorgeconf igureerd. Resolutie Stel hier de resolutie van het beeld i n.
191 Nederlands 13. Onderhoud en reiniging 13.1 Onderhoud Controleer de sta at van het product re gelm atig bv. op beschadiging van de behui zing. W anneer het vermoeden bestaat dat veilig gebruik van .
192 Nederlands 15. Technische gegev ens Modelnummer TVIP61500 Beeldopnem er 1/3" Progressive sc an CMOS -sensor Camerat ype Dag/nacht Resolutie 1280 x 960, 1280 x 720, 704 x 576, 352 x 288, 176 x.
TVIP6 1500 Brugerhåndbog Version 11/2013 Original betjeningsmanual på dansk. Opbevares til fremtidige form ål!.
194 Dansk Indføring Kære kunde, vi takker Dem fordi du har købt dette pr odukt. Dette apparat opf ylder krav ene i gældende EU- direktiv er. Overensstemmelse serklæringen k an rekvireres h os: ABUS Securit y-Center GmbH & Co.
195 Dansk Ikon forklaring Et lyn i en trekant bet yder at der er en h elbredsrisiko fo rbundet med elektrisk stød. Et udråbstegn I en tr ekant, betyder at man s kal kig ge i manualen efter v igtige henvisninger.. Dette symbol findes nå r der bliver g ives vigtige o plysninger .
196 Dansk Sikkerhedshenvisnin ger 1. Strømfors yning: Strømfors yning 100-240 V AC, 50/60 Hz / 1 2 VDC, 1 A (m edleveres ) Tilslut kun dette a pparat til en strøm kilde, der leverer d en netspænding, der er anført på t ypeskiltet.
197 Dansk Indholdsfortegnelse 1. Bestemt anvendel se ........................................................................................................................... 199 2. Leveringsomfang ...................................................
198 Dansk 12.3.6 Hændelser ......................................................................................................................................... 232 12.3.6.1 Bevægelsesg enkendelse ................................................
199 Dansk 1. Bestemt anvendelse Med det udendørs HD 7 20p- dag/nat-netværk -m ini-domekam era realiseres en effek tiv overvågning. Kameraet er beregn et til in stallation indendørs e ller udendørs. De in dbyggede infrarø de LED'er muliggør en dag- o g natover vågning for objek tafstande op til mak s.
200 Dansk 5. Beskrivelse af kameraet 6. Beskrivelse af tilslutningerne Nr. Beskrivelse 1 Solskærm 2 IR LED'er 3 Objektiv 4 Lyssensor til dag /natskift 5 Reset-taste (holdt n ede i 30 sekunder f or at resette k ameraet) 6 Kameraholder Nr.
201 Dansk 7. Montage / installation 7.1 Montering af kam eraet VIGTIGT! Under monteringen skal k ameraet være afbrudt fr a netspændingen. Anvend den vedlagte boresk abelon til at bor e fastgørels eshullerne, og sæt dyvlerne i. Før k ablet gennem åbningen på si den af kamerabundpladen, og fastgør k ameraet med de vedlagte skruer.
202 Dansk 8. Første i driftsættelse Netværksk ameraet registrerer autom atisk, om der skal etableres en direk te forbindelse m ellem pc og kamera. Et cros s-over-netvær kskabel er ikk e nødvendigt. Direkte tilslutning af netv ærks kameraet til en pc/b ærbar computer 1.
203 Dansk 9. Første a dgang til netværkskamaraet Den første adgang ti l netværksk ameraet foretages ved at an ven de ABUS IP I nstaller. Når assistenten er s tartet, søger den ef ter alle tilslutted e ABUS- netværk skam eraer og videoservere i netværket.
204 Dansk 10. Forespørgsel om kodeord Fra fabrikk en er der tildelt et administratork odeord i netværk sk ameraet. Af sikkerhedsm æssige årsager bør adm inistratoren do g omgåend e vælge et n yt kodeord. Når dett e administratork odeord er gemt, spørger netværk skam eraet før enhver adgan g om brugernavnet og kodeo rdet.
205 Dansk 11. Brugerfunktioner Åbn netværksk ameraets startside. Overf laden er opde lt i følgende hovedom råder: 11 .1 Menubjælke Klik for at vælge de n ønskede m appe: „Live - visning“, „ Konfiguration“ eller „ Protokol“.
206 Dansk 11 .2 Live-billedv isning Med et dobbeltklik kan du sk ifte til full screen. Knap Beskrivelse Aktivér 4:3-visni ng Aktivér 16:9-visn ing Vis i originalstørrelse Automatisk tilpasning af visning til br owser Valg af stream ing-type til live -visning Visning/skjulning af k ameras tyring 11 .
207 Dansk 12. Konfiguration 12.1 Lokal konfigu ration Under menupunk tet „Lokal k onfiguration“ kan du indsti lle live -visning og datastier for opta gelsen og mom entoptagelserne. Optagelsesdataindstilling er Her kan du def inere datastørrelsen f or optagelser, opt agelsesstien og st ien til hented e filer.
208 Dansk Billede-/beskæring sindstillinger Her kan du indstille sti erne til øjeblikk elige b illeder, snapshots under af spilningen og c lips. Gem live-snapshot un der Vælg datastien til øje blikkelige billeder f ra live -visningen.
209 Dansk 12.2 Basiskonfiguration Alle indstillinger for „ Basiskonfiguratio n“ finder du ligel edes under m enupunktet „Yderligere k onfiguration“. Vær i den forbindelse opmærksom på spalten „ Tilgængelig i“ un der besk rivelserne af „ Yderligere konfiguration“.
210 Dansk 12.3 Yderligere konfigur ation 12.3.1 System Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modu s Apparatinformation Visning af apparatinf ormationerne Basiskonfiguration, yderligere konfigu ration T.
211 Dansk 12.3.1.1 Apparatinfor mation Basisinfo Apparatnavn: Her kan du tildele k amer æ t et apparatna vn. Klik på „Gem “ for at gemm e ændringen. Model: Visning af m odelnummeret Serienr.: Visning af serienum meret Firmwareversion: Visning af firm wareversionen Kod.
212 Dansk 12.3.1.2 Tidsindstilling er Tidszone Valg af tidszone (GMT ) SetTime NTP Ved hjælp af net værkstidsprotok ollen (NT P) er det m uligt at s ynkronisere kamer æts klokk eslæt med en tidsserver. Aktivér NTP for at ud nytte denne funk tion.
213 Dansk 1 2. 3.1.3 Vedlige holdelse Genstart Klik på „Genstart“ f or at genstarte appara tet. Standard Gendan . Klik på „Gendan“ f or at nulstille alle param etre til standardin dstillinger undtag en IP - parametrene. Standard Vælg dette m enupunkt for at nulstille a lle parametre ti l st andardindstilling er.
214 Dansk 12.3.1.4 DST DST Aktivering af DST Vælg „Aktivér DST “ for autom atisk tilpasning af s ystemtiden til somm ertid. Starttidspunkt Vælg tidspunktet f or sk ift til sommertid. Sluttidspunkt Vælg tidspunktet for s kift til vintertid. Gem de gennem førte indstillinger m ed „Gem “.
215 Dansk 12.3.2 Netværk Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modu s TCP/IP Indstillinger for T CP/IP-data Basiskonfigurati on, yderligere konfigurat ion Port Indstillinger for de a nvendte ports Bas.
216 Dansk 12.3.2.1 TCP/IP For at kunne betjene k amera via et netværk sk al TCP/IP-inds tillingerne være k onfigureret korr ekt. DHCP Hvis en DHCP-serv er står til rådighed, k likker du på D HCP for autom atisk at overføre en IP -adresse og yderligere netværk sindstillinger.
217 Dansk IPv6-standard-gatew ay Visning af IPv6-s tandard-gate wayen (standard -router) Mac-adresse Her vises kam eraets hardware -adresse, som du ikk e kan ændre. MTU Indstilling af overf ørselsenheden, hvor du k an vælge en værd i mellem 500 og 9676.
218 Dansk SDK-port (st yreport) Standard-porten ti l SDK-ov erførsel hedder 800 0. Komm unikationsport til interne data. Som alternati v kan denne port få en værd i i området 102 5~65535. Hvis de r er flere k ameraer i det samm e subnet, skal hvert kamera have sin eg en SDK -port, der k un forek ommer én gang.
219 Dansk Aktivér DDNS Ak tiverer eller de aktiverer DDNS -funk tionen. DDNS -type Vælg DDNS- t ypen. Du har m ulighed for at vælge m ellem „D ynDNS“ og „ABUS DDNS“. Server-adresse Vælg en DDNS-s erviceudbyder. Du sk al have en regis treret adgang h os denne D DNS -serviceud byder (f.
220 Dansk Adgang til netværksk ameraet via DDNS Hvis netværk skameraet befinder sig bag ved en router, skal adgangen via D ynDNS k onfigureres i routeren. Hertil finder du en b eskrivelse af DynDNS-r outer-k onfigurationen for gæn gse router -modeller på A BUS Security-Center H omepage www.
221 Dansk 12 .3.2.5 UPnP™ UPnP-funk tionen (Universal Plug an d Play) gør det let at aktivere netværk senheder i et IP -netværk . Derved kan netværk skam eraet f.eks. ses s om en netværksen hed i W indows-netv ærksom givelserne. Aktivér UPnP Aktivér eller deak tivér UPnP- funktionen.
222 Dansk Ekstern port Du kan k un ændre på ports, hvis „Ma pping Port T ype“ ændres til m anuelt. Status Viser, om de angivne eksterne ports er gyldige eller ugyldige.
223 Dansk 12.3.3.1 Video Stream-type Vælg str eam -type for k ameraet. Vælg „Main Stream (Norm al)“ til visning og live - visning m ed god båndbredde. Vælg „S ub - Str eam“ til live -visnin g med begræ nset båndbredde. Opløsning Indstil videodataenes opløsning her.
224 Dansk 12 .3. 4 Billede Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modu s Visningsindstillinge r Indstilling af visningsparam etre Basiskonfiguration, yderligere konfiguration OSD-indstillinger Indstilli.
225 Dansk 1 2.3. 4.1 Visning sindstillinger Under dette m enupunkt k an du indstille billedkvalitete n for k amera, herunder lysst yrke, skarphed, kontrast osv. Klik på „Standard“ f or at genopr ette standardvær dierne. Vær opmærksom på: Alt afhængig af m odellen k an param etrene under visningsin dstillinger variere.
226 Dansk Belysningsvarighed Indstilling af den m aks . bely sni ngstid. Denne inds tilling er uafhængi g af iris -m odus. Videostandard Regulering af bel ysningsfrek vens. 50Hz: Fast indstilling t il 50 Hz netfrek vens 60Hz: Fast indstilli ng til 60 H z netfrekvens Dag-/natskift Dag-/natsk ift omfatter optionerne aut om atisk, dag og nat.
227 Dansk Man. hvidb alance Du kan tilpasse hvidb alancen m anuelt ved hjælp af fø lgende værdier. Spærret HB Hvidbalancen gennem føres en gang og gemm es. Andre Anvend de andre h vidbalanceoptioner t il tilpasning af funktionen til om givelsesl yset (pære, varm t lys, naturligt lys, l ysstofrør).
228 Dansk Kameranavn Her angiver du det k ameranavn, d er skal vises i b illedet. Tidsformat Her kan du vælge, om k lokkeslættet skal vises i 24 - eller 12-tim ers-f ormat. Datoformat Her vælger du datoform atet. (D= Dag; M= Måned; Å= År) Visningsmodus Her kan du vælge visningstypen for de viste elem enter.
229 Dansk 12.3.4.4 Privatz one-mask ering Ved hjælp af privat zoner kan du afskærm e visse omr åder i live- visningen for at fo rhindre, at disse om råder hverken optages el ler kan betragt es på l ive-billedet. D u kan indstille m aks. 4 firkantede privatzo ner på videobilledet.
230 Dansk 12 .3. 5 Sikkerhed Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modu s Bruger Administration af brugere Basiskonfiguration, yderligere konfigurat ion IP -adressefilter Filtrering af IP-adress er for at st yre adgangen til kameraet Yderligere konfigurering 12 .
231 Dansk Level Vælg her en indi viduel brugert ype for bruger -id. Du kan vælge m ellem to f orskellige fordefinerede ni veauer: Operatør eller bruger. Som operatør har du følgende rem ote-funk tioner til rådighed: L ive-visnin g, PTZ -styring, manuel optagelse, afspilning, tovejs -audio, søg/foresp.
232 Dansk 12 .3. 6 Hændelse r Menupunkt Beskrivelse Tilgængelig i modu s Bevægelsesgenkende lse Indstilling af bevæge lsesgenk endelsen Yderligere konfiguration E-mail Indstilling af e-m ail-fors .
233 Dansk 12 .3. 6.1 Bevæg elsesgenkendelse Områdeindst. Aktivér bevægelses genkendelse ve d at klikk e på kontrolboks en „Aktivér bevægels esgenkendelse“. Med kontrolboks en “Aktivér dynam isk bevægelsesanal yse” mark eres bevægelser g raf isk i preview-billedet og i live-billedet (d ynamisk m arkering afhængigt af bevægelse).
234 Dansk Træk herefter musen hen o ver det ønskede om råde. Indstil følsom heden via valgbj ælken. For at gemm e området k likker du på knappen „ Stop registrering“.
235 Dansk 12 .3. 6.2 E-mail Her har du m ulighed for at indstille f orsendelsen af e -m ail. Afsender Afsender Angiv her det navn, der s kal vises som afsender. Af send eradresse Angiv afsenderens e -m ail-adresse her. SMTP-server Indtast her SMTP -server- IP -adressen eller hostn avnet.
236 Dansk Autentificering Hvis den anvendte e -m ail-server forlanger e n autentific ering, sk al du aktivere denne f unktion for at logge ind på serveren via autentificering. Brugernavn og k odeord kan k un indtastes efter aktiver ing af denne funk tion.
237 Dansk Skema Aktivér tidsstyret sn apshot Aktivér denne funk tion for at gem me bill eder i bestem te tidsintervaller. Format Billedform atet er allerede konfigureret ti l JPEG. Opløsning Indstil billedets opløsni ng her. Kvalitet Vælg kvaliteten for de gemte billeder her.
238 Dansk 13. Vedligeholdelse og rengøring 13.1 Vedligeholdels e Kontroller regelm æssigt produktets teknisk e sikkerhed, f.eks. sk ader på kabinettet. Hvis man har en f ormodning om , at en risik ofri drift ikke længere er m uligt, skal pr oduktet sættes ud af drift og sikres m od utilsigtet betjening .
239 Dansk 15. Teknisk data Modelnummer TVIP61500 Billedoptager 1/3" Progressive Sca n CMOS Sensor Kamerat ype Dag/nat Opløsning 1280 x 960, 1280 x 720, 704 x 576, 352 x 288, 176 x 144 Billedelem.
TVIP6 1500 Instrukcja obsługi Version 11/2013 Instrukcja obsługi przetłumacz ona z języka niemieckiego. Przechować do wykorzystania w przyszłości!.
241 Polski Wprowadzenie Szanowna Klientk o, Szanowny Kliencie, Dzię kujem y za zakup naszego produk tu. To urządz enie spełnia wymogi obow iązujących dyrekt yw UE. Deklarację zgodności mo żna otrzymać pod ad resem: ABUS Securit y-Center GmbH & Co.
242 Polski Icon explanation Symbol błyskaw icy w trójkącie jest st osowany w c elu wskazania na zag roże nie dla zdrowia, np. po rażeniem elektryczn ym. Wykrzyknik w trójkącie ozn acza w nin iejszej instrukcji obsług i w ażne wskazówki, które muszą być bezw zględnie przestrzegane .
243 Polski Zasady bezpieczeństw a 1. Zasilanie elektr yczne: zasilac z sieciowy 100- 240 VAC, 50/60 H z / 12 VDC, 1 A (w zestawie) Zasilaj urządzenie t ylko ze źródła nap ięcia sieciowego zgodnego z podan ym na tabliczce znamionowej.
244 Polski Spis treści 1. Użycie zgodne z przeznac zeniem ..................................................................................................... 246 2. Zakres dostawy ...................................................................
245 Polski 12.3.6 Zdarzenia ........................................................................................................................................... 280 12.3.6.1 Detekc ja ruchu ......................................................
246 Polski 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem Kopułkowa siecio wa minik amera zewnętrzna dzień/noc HD720p umo żliwia skuteczne m onitorowanie. Kamera została zaprojektowana do użytku wewnętr znego lub zewnętrznego.
247 Polski 5. Opis kamery 6. Opis złącz Nr Opis 1 Daszek pr zeciwsłoneczny 2 Diody IR LED 3 Obiektyw 4 Czujnik światła do pr zełączania dzień/ noc 5 Przycisk resetowania ( w celu zresetowan ia.
248 Polski 7. Montaż/instala cja 7 .1 Montaż kamery UWAGA! W trakcie montażu kamera m usi być odłączona od napięcia sieciowego. Użyj do wywiercenia o tworów m ocując y ch dołąc zon ego s zablonu wiercenia i wstaw kołk i. Wprowadź kabel przez boc zny otwór w podstawie k amer y i pr zymocuj kam erę za pomocą dołąc zonych śrub.
249 Polski 8. Pie rwsze uruchomienie Kamera s ieciowa au tomat ycznie wykrywa, c zy konieczne jest bezpośr ednie połączenie m iędzy PC i kamerą. Nie jest do t ego potr zebny kabel z przeplotem (Cross - Over). Bezpośrednie podłączeni e kamery sie ciowej do ko mputera PC/laptopa 1.
250 Polski 9. Accessing the netw ork camera for the first time Do pierwszego dostę pu do k amery sieciowej należy u żyć Instalatora IP. Po uruchom ieniu Asystent wyszuk uje wszystkie podłąc zone kamer y sieciowe ABUS i ser wery wideo w sieci. Program ten jes t zapisany na d ołączonej pł ycie CD -R OM.
251 Polski 10. Sprawdzanie hasła Fabrycznie kam era sieciowa m a ustalone hasło adm i nistratora. Ze wzglę du na bezpiec zeństwo administrator po winien jednak jak najszybciej zdefin iować nowe hasło. Po zapisaniu hasł a administratora kam era siecio wa pyta przed ka żdy m dostępem o nazwę użytkowni ka i hasło.
252 Polski 11. Funkcje użytkownika Otwórz stronę startową k am ery sieciowej. Interfej s jest podzielon y na następujące głó wne części. 11.1 Pasek menu W ybierz odpowiednią zakładk ę – „Live”, „Ko nfiguracja” lub Dziennik”.
253 Polski 11 .2 Wyśw ietlanie obrazu na ż ywo Podwójnym klik nięciem możesz pr zejść do widoku pełnoek ranowego. Przycisk Opis Aktywacja widok u 4:3 Aktywacja widok u 16:9 W yświetlanie oryg.
254 Polski 12. Konfiguracja 12.1 Konfiguracja lok alna Za pomocą opcj i menu „Konf iguracja lokalna” m ożna dokonać usta wień obrazu na żywo, ścieżek do pliku zapisu oraz zdjęć m igawkow ych.
255 Polski Ustawienia obrazu i w ideo W ty m miejscu można zdefiniować ścieżki do zap isu obrazów nat ychmiastow y ch, zrzutów podczas odtwarzania oraz pr zyciętych obra zów wideo. Zapisz obraz z podglądu na żywo q W ybierz ścież kę do plik u dla obrazów nat ychmiastow ych z podglądu na ż ywo.
2 56 Polski 12.3 Konfiguracja zaaw ansow ana 12.3.1 System Opcja menu Opis Dostępność w tr ybie Informacja o urządzeniu W yświetlanie informacj i o urządzeniu Konfiguracja podstawowa, konfiguracj a zaawans. Ustawienia czasu Konfiguracja wskazania czasu Konfiguracja podstawowa, konfiguracj a zaawans.
257 Polski 12 .3.1.1 Info o urządz eniu Informacja podstaw owa Nazwa urządz enia W ty m miejscu możesz ustalić na zwę urządzenia dla k amer y Speeddome. Aby ją zastoso wać, klik nij „Zapisz”. Model: W yświetlanie numeru m odelu Numer seryjny: W yświetlanie numeru ser y jnego Wersja opr.
258 Polski 12.3.1.2 Ustawienia cza su Strefa czasowa W ybór strefy czasowej (GMT ) Synchronizacja NTP Za pom ocą protok ołu Network Time (NTP) m ożna zsynchronizować c zas kam ery Speeddome z serwerem czasu. Aby skorz y stać z tej funk cji, należy akt ywować NTP.
259 Polski 12.3.1.3 Konserwacj a Uruchom pon. Kliknij opcję „Ur uchom pon., ab y ponownie uruchom ić urządzenie. Fabryczne Wznów . Kliknięcie opcji „W znów” um ożliwia przywrócenie ws zystkim parametrom w tym param etrom IP wartości standardow ych.
260 Polski 12.3.1.4 Czas letn i Czas letni Włącz czas letni W ybierz „Czas letni”, aby autom atycznie dostosow ywać czas do czasu letnie go. Godzina początku W ty m miejscu można zdefiniowa ć m oment pr zestawienia na czas letni. Godzina końca W ty m miejscu można zdefiniować mom ent przestawienia na czas zimowy.
261 Polski 12 .3.2 Sieć Opcja menu Opis Dostępność w tr ybie TCP/IP Ustawienia danyc h TCP/IP Konfiguracja podstawowa, konfiguracj a zaawans. Port Ustawienia stosowan ych portów Konfiguracja podstawowa, konfiguracj a zaawans. DDNS Ustawienia danych DDN S Konfiguracja zaawans.
262 Polski 12.3.2.1 TCP/IP Aby móc obsługiwać k amerę za pom ocą sieci, należ y poprawnie sk onfigurować ustawienia T CP/IP. DHCP Jeśli serwer DHCP jest dostępn y, kliknij DHCP, ab y przejąć autom atycznie adres IP i inne ustawienia sieciowe.
263 Polski Brama dom yślna IPv6 W yświetlanie bramy dom yślnej IPv6 (rutera dom yśl neg o) Adres M AC W ty m miejscu jest w y świet lany adres spr zętowy kamer y, którego nie mo żna zmienić. MTU Ustawienie jednostk i transferu, w ybierz wartość 500 – 9676.
264 Polski Port HTT PS Dom yślny port dla transm isji HTTPS to 443. Port SDK (port sterując y) Dom yślny port dla transm isji SDK to 8000. Port k omunikacj i dla danych wewnętrzn ych. Alternatywnie port ten może m ieć wartość w zak resie 1025~65535.
265 Polski DDNS DynDNS lub DDN S (Dynam iczny System Zapisu Naz w Domen) to s ystem, któr y potrafi uaktualniać zapisy nazw domen w c zasie rzeczywist ym. Kamera siecio wa jest w yposażona w zintegr owanego klienta DynDNS- Client, k tóry może sam odzielnie przeprowad zić uaktualnie nie adresu IP z serwera D ynDNS.
266 Polski Zapis informac ji o koncie Zanotuj swoje dane u żytkownik a i przenieś je do k onfiguracji kam ery sieciowej. Dostęp do kamer y sieciowej przez DDN S Jeżeli kam era sieciowa znajduje się za ruterem , należy skonf igurować dostęp pr zez DynDNS w ruter ze Na stronie domowej ABU S Securit y-Center www.
267 Polski ABUS DDNS 1. Aby móc sk orzystać z funkcji ABUS DDNS, należy naj pierw skonfiguro wać konto na ser werze www.abus- server.c om, przestr zegając wskazówek podanych w odpowied ziach na często zadawane pytania (FAQ) na tej stron ie WWW .
268 Polski Funkcja UPnP (Un iversal Plug and P lay) umożliwia k omf ortowe sterowanie urząd zeniami sieciow ymi w sieci IP. Dzięk i temu kamera siecio wa jest widoc zna w środowisku sieciow ym W ind ows jak o urządzenie sieciowe.
269 Polski 12 .3.3 Video Opcja menu Opis Dostępność w trybie Wideo Ustawienia wersji wideo Konfiguracja podstawowa, konfiguracj a zaawans..
270 Polski 12.3.3.1 Wideo Rodzaj strumienia W ybierz rodzaj strumienia dla kam er y . Dla zapisu i podgl ądu na żywo z dobrą r ozdzie lczością w ybierz „Strumień główn y (normalny)”. Natom iast dla podglądu na żywo z ogran iczoną rozdzielczośc ią wybier z „Strumień podrzędn y”.
271 Polski 12 .3. 4 Obraz Opcja menu Opis Dostępność w tr ybie Ustawienia wyświetlania Ustawienia param etrów w yświetlania Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawans. Ustawienia OSD Ustawienia form atu dat y i godziny Konfiguracja zaawans. Tekst na obrazie Dodawanie pól tek stowych Konfiguracja zaawans.
272 Polski 12 .3. 4 .1 Ustaw ienia wyświetlania Za pomocą tej opcj i menu m ożna ustawić j akość obrazu k amery Speeddom e, w tym jasność, n asycenie, kontrast itd.
273 Polski Ochrona przed nadm iernym nasłon ecznieniem Jeśli funkcj a ta zostanie aktywowana, intens ywność świat ła podczerwonego zostanie autom atycznie zredukowana prz y znajdując y ch s ię zbyt blisk o obiektach. W ten sposób możliwe j est uni k nięcie miksowania obrazów ob iektu.
274 Polski Kompensacja bieli W ty m miejscu wybierz oś wietlenie, w k tórym kam era zostanie zainstalowana. Dostępne są następ ujące opcj e: „M W B”, „A W B1”, „A W B 2”, „Zablok owane W B”, „Świetlówka”, „Żaró wka”, „Światło ciepłe”, „Ś wiatło naturalne”.
275 Polski Wyświetl dni tygodnia Zaznacz to pole w yboru, jeśli chcesz, ab y był wyświetlan y dzień tygodnia. Nazwa kamery W pisz w t y m m iejscu nazwę kam ery, która po winna być w yświetlana na obrazie. Format czasu Określ w tym m iejscu, w jakim form acie powinna być wyświetlana godzina – 24 - czy 12-godzinn ym.
276 Polski 12.3.4.4 Strefa pr ywatno ś ci Strefa prywatno ści Za pomocą stref prywatności pewne o bszary widoku n a żywo m ożna zabezpie cz yć przed ich rejestracją bądź oglądaniem na żywo. Możliwe jes t zdefiniowanie na obrazie wideo m aks.
277 Polski 12 .3. 5 Bezpieczeństw o Opcja menu Opis Dostępność w tr ybie Użytkownik Administracja u żytkownikam i Konfiguracja podstawowa, Konfiguracja zaawans.
278 Polski 12 .3. 5 .1 Bezpieczeń stw o Za pomocą tej opcj i możesz dodawać, ed ytować i usuwać użytkowników. Aby dodać lub ed ytować użytko wnika, klik nij „Dodaj” lub „Zm ień”. Pojawi się nowe ok no z danymi i upra wnieniami. Naz.
279 Polski 12.3.5.2 Filtr adresów IP Aktywacja filtra adr esów IP Zaznaczenie pola w yboru p owoduje akt ywację funkcji filtra. Typ filtra adresów IP Dozwolone: Poniżej zdefiniowane adr esy IP są akc eptowane w odniesi eniu do dostępu do k amer y.
280 Polski 12 .3. 6 Zdarzenia Opcja menu Opis Dostępność w tr ybie Detekcja ruchu Ustawienie detek cji ruchu Konfiguracja zaawans. E-mail Ustawienie w ysyłki e -m aila Konfiguracja zaawans. Zrzut Ustawienie cz ynności zrzutu Konfiguracja zaawans.
281 Polski 12 .3. 6.1 Detekcja ruchu Ustawienia obszarów Detekcja j est aktywowana poprzez zaznaczenie pola wyboru „W łącz detekcj ę ruchu”. Zaznaczen ie pola wyboru „Akt ywuj dynamiczną anali zę ruchów” powod uje zaznaczenie r uchów na obra zie podglądu oraz n a obrazie na żywo (d ynamiczne za znaczanie w zale żności od ruchu).
282 Polski Prawa strona: m ała czułość Lewa strona: duża c zułość Czas aktywacji Aby zdefiniować harm onogram dla rejestracj i sterowanej ruchem , kliknij p rzycisk „Edytuj”. Pojawi się nowe ok no, w któr y m należy ok reślić, w które dni t ygodnia i w jakich god zinach powinna odbywać się ta rej estracja.
283 Polski 12 .3. 6.2 E-mail W ty m miejscu istnieje mo żliwość dokonania usta wień wysyłki e -m aila. Nadawca Nadawca W ty m miejscu wprowadź n azwę nadawc y. Adres nadaw cy W ty m miejscu wpisz adres e -m ail nadawcy. Serwer SMT P W pisz adres IP serwera S MTP lub nazwę hosta .
284 Polski Autoryzacja Jeśli używany serwer poczto wy wymaga autoryzacji, a ktywuj tę funk cję, aby zalogować się do niego za pomocą autor yzacji. Po dokonanej ak tywacji można wprowadzić nazwę uż ytkownika i hasło. Naz. uż. W prowadź nazwę użytkownik a przypisaną do k onta e - mail.
285 Polski 12 .3. 6.3 Zrzut W ty m miejscu możesz sk onfigurować zrzuty w yzwalane c zasem i zdarzeniem w celu zapisania ich n a serwerze FTP. Czasowe Włącz zrzut obrazó w wyzw alany czasem Aktywuj tę funk cję, aby zapisywać obra zy w określon ych przedziałach c zasu.
286 Polski Interwał Ustaw w tym m iejscu przedział c zasu pomięd zy dwoma zapisanym i obra zami. 13. Konserwacja i czyszczenie 13.1 Konserwacja Sprawdzaj regularn ie bezpiec zeństwo techniczne prod uktu, np.
287 Polski 15. Dane techniczne Numer modelu TVIP61500 Czujnik obra zowy Czujnik CMOS 1/3" Progressive Scan T y p kam ery Kamera z funkcją zoom Rozdzielczość 1280 x 960, 1280 x 720, 704 x 576, .
TVIP6 1500 Инстру кция по эксплу а тации Версия 1 1/2013 Русский перевод оригинальной инструкции по эксплуатации на немецком языке.
289 Русский Введение Уважаемые клиенты! Благодарим вас за пр иобретение данн ого издел ия. Данное изделие соответс твует требования м действующих дире ктив ЕС.
290 Русский Пояснения к символам Заключенный в треугольник си мвол молнии ис пользуется в том случае, существу.
291 Русский Соблюдайте пределы раб очего напряж ения, указанные в технических данных.
292 Русский Содержание 1. Применение по наз начению ........................................................................................................... 294 2. Объем поставки .................
293 Русский 12.3.7 События ............................................................................................................................................ 330 12.3.7.1 Распознав ание движения ...........
294 Русский 1. Применение по назначению С помощью внешне й купольной сетево й мини - камеры HD 7 20p обеспечив ается качественно е видеонаблюдение в дневное и ночн ое время.
295 Русский 5. Техническое описание камеры 6. Описание разъемов № Описание 1 Козырек от солнца 2 ИК - светодиоды 3 .
296 Русский 7. Монтаж / установка 7.1 Монтаж камеры ВНИМ АНИЕ! Во время монтажа камера должна быт ь отключена от сети электропит ания.
297 Русский 8. Первый ввод в эксплуатацию Сетевая камера авто матически распо знает установ ку прямого соединен ия межд у компьютером и камерой.
298 Русский 9. Первое подключение к сетевой ка мере Первое подключен ие к сетевой каме ре происходит с помощью установо чной програм мы ABUS IP Installer.
299 Русский 10. Запрос пароля Согласно заводск им настройкам, на сет ево й камере установ лен пароль а дминистратора.
300 Русский 11. Пользовательские функции Откройте стартов ую страниц у сетевой камеры.
301 Русский 11 .2 Видео в реаль ном времени Переход в полноэ кранный режим ос уществляется с помощью двойного щ елчка.
302 Русский 12. Конфигурация 12 .1 Локальная кон фигурация В меню «Локальная к онфиг урация» можно рег улировать н.
303 Русский Сохранить момен тальный сни мок в реально м времени как Выберите путь для сохр анения мом ентальных сни мков при просмотр е в реальном време ни.
304 Русский 12 .3 Дальнейша я кон фигурация 12 .3.1 Система Пункт меню Описание Доступно в режиме Информация об устр.
305 Русский 12 .3.1.1 Ин формация об устройстве Основная ин формация Наименование устройства В данном меню м ожно присвоить имя камере .
306 Русский 12 .3.1.2 Настройки вр емени Часовой пояс Выбор часового пояса (G MT ) SetTime (установк а времени) NTP С помощь.
307 Русский 12 .3 .1.3 Техниче ское обслуживание Перезагрузка Для перезагр узки устройства нажмите кно пку «Перезаг рузка».
308 Русский Статус Индикация стат уса обновления 12 .3.1.5 Летнее вр емя Летнее время Активировать летнее время Для автоматическо го перехода системы н а летнее время установ ите флажок «DST ».
309 Русский 12 .3.2 Сеть Пункт меню Описание Доступно в режиме TCP/IP Настройки параметро в TCP/IP Базовая конфигурация.
310 Русский 12.3.2.1 TCP/IP Дл я использован ия камер ы в сети необход имо корректно нас троить парамет ры TCP/IP.
311 Русский Шлюз IPv6 по умол чанию Отображение шлюз а IPv6 по умолчани ю (маршрутизатор по умолчан ию) M A C- адрес В данном меню от ображается физическ ий IPv4 - адрес камеры, который не из меняется.
312 Русский 12 .3.2.2 Порт Для обеспечения внеш него доступа к ка мере не обходимо нас троить следую щие порты. Порт HTT P По умолчанию для пе редачи данны х по пр отоколу HTT P используется порт 80.
313 Русский 12.3.2.3 DDNS DDNS Динамический DNS, и ли DDNS ( динамическая сис тема доменных и мен), — это сист ема, позво ляющая обновлять доменные имена в р еальном времени.
314 Русский Адрес сервера Выберите поставщи ка услуги DDN S. Вы должны б ыть зарегистриро ванным пользов ателем данного поставщика у с луги DDNS (напри мер, www.
315 Русский Доступ к сетевой к амере чере з службу DDN S Если сетевая камера использ ует маршрутизатор, н еобходимо настроить дос т уп через D ynDNS на маршрутизаторе.
316 Русский 1. Для использования функции ABUS DDNS внача ле необходимо созд ать учетную зап ись на www.abus- server.c om. Ознаком ьтесь с разде лом «Часто за даваемые вопрос ы» на веб - странице.
317 Русский RTSP По умолчанию для пе редачи данны х по протокол у RTSP использ уется порт 554. Кроме того, можно выбрать альтернат ивный порт в диапазоне 1025 –6 5535.
318 Русский 12 .3.3 Видео Пункт меню Описание Доступно в режиме Видео Настройки выв ода видео Базовая конфигураци.
319 Русский 12 .3.3.1 Видео Тип потока Выберите тип потока для камеры . Для зап иси и прос мотра в реальном вр емени с широкой п олосой пропускания выберит е «Главный поток (н ормальны й)».
320 Русский 12 .3.5 Изображ ение Пункт меню Описание Доступно в режиме Настройки изображения Настройки параметро.
321 Русский 12 .3.5.1 Настройки и зображения Данное меню позво ляет настро ить качество изображ ения камеры, в том числ е яркость, резкость, контрастность и т.
322 Русский Защита от перед ержки Если активирована э та функция, ин тенсивность ин фракрасного осве щения б удет автоматически уменьшаться для объ ектов, распо ложенных с лишком близко.
323 Русский WDR Функция W DR обеспечивает четкость изображения даже при съемк е против с вета.
324 Русский 12 .3.5.2 Настройки экр анной индика ции В данном меню настр аивается ф ормат даты и в ремени, которы й указывает ся на изображен ии в реальном времени.
325 Русский 12 .3.5.3 Налож ение текста На изображении с ка меры можно разм естить до чет ырех текстовых с ообщений, максимал ьный объем которых не превышае т 45 с имволов.
326 Русский 12 .3.5.4 Маскиро вка частных зо н Чтобы избежать зап иси видео с опреде ленных участков или пе редачи и.
327 Русский 12 .3.6 Безопаснос ть Пункт меню Описание Доступно в режиме Пользователь Управление пользов ателями .
328 Русский 12 .3.6.1 Пользова тель В данном меню м ожно создавать , редактировать и ли удалять учетные записи пользова телей.
329 Русский 12.3.6.2 Фильтраци я IP - ад ресов Активация фильтрации IP - адр есов Установите флажок для активации дан но й функции.
330 Русский 12 .3.7 События Пункт меню Описание Доступно в режиме Распознавание движения Настройка распознав ани.
331 Русский 12 .3.7.1 Распоз навание движен ия Настройки облас ти Активируйте ф ункцию распознавания движения, установив флаж ок «Активир овать распознавани е движения».
332 Русский Чтобы выбрать как ую - либо область, н ажмите кн опку «Участо к». По умолчанию б удет выбран весь участок; чтобы снят ь отметки, нажм ите кнопк у «Удалить все».
333 Русский 12.3.7.2 Электро нная почта Все настройки мог ут производит ься с помощью эле ктронной почты . Отправитель Отправитель Введите имя, которо е будет отображат ься в поле « Отправитель».
334 Русский Прикрепленное изо бражение Активируйте данн ую функцию для пр икрепления изоб ражения к сообщен ию электронно й почты, отправляемом у в случае срабатыван ия аварийного сигна ла.
335 Русский 12.3.7.3 Моме нтальный снимо к Вы можете настро ить создан ие моментальных с нимков через опр еделенны.
336 Русский Качество Выберите качество сохр аняемых из ображений. Интервал Выберите временно й интервал м ежду сохранени ем двух изображе ний.
337 Русский 15. Технические данные Номер модели TVIP61500 Датчик изображен ия 1/3" КМОП - датчи к Progress ive Scan Тип камер.
TVIP61500 Manual de in strucciones Versión 11/2013 Traducción española del manual de instrucciones original alemán . Guardar para futuras consultas.
339 Español Introducción Estimado cliente: Le agradecem os la compr a de este artículo. Este aparato cumpl e los requisitos establecidos en las directivas vigen tes de la UE . S i desea solicitar la declaración de con formidad, dirí jase a: ABUS Securit y-Center GmbH & Co.
340 Español Explicación de los símbolos El símbolo con un rayo dent ro de un triángulo se u tiliza para advertir d e un peligro pa ra la integridad física debid o, por ejemp lo, a una descarga eléctrica.
341 Español Indicaciones de segur idad 1. Alimentación de corri ente: bloque de alimentación 100 -240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1 A (en el volumen de entreg a) Conecte este apara to solo a una f uente que sum inistre una corriente con la tensión de red indicada en la placa de caracterís ticas.
342 Español Índice 1. Uso adecuado ................................ ..................................................................................................... 3 44 2. Volumen de entreg a ...................................................
343 Español 12.3.7 Eventos .............................................................................................................................................. 379 12.3.7.1 Detección m ovim. ................................................
344 Español 1. Uso adecuado La cám ara domo exterior d e red Mini HD 720p p ara día y noche permite realizar una vigilancia fia ble. Esta cámara está c oncebida para ser instalada t anto en interior es com o en exteriores.
345 Español 5. Descripción de la cámara 6. Descripción de las conexiones N.° Descripción 1 Techo parasol 2 LED de infrarroj os 3 Objetivo 4 Sensor fotoeléctr ico para conm utar entre día y noche 5 Tecla reset (para resta blecer los ajustes de la cám ara, mantenga pulsada est a tecla durante aproximadam enter 30 segundos).
346 Español 7. Montaje / instalación 7.1 Montaje de la cáma ra ¡ATENCIÓN! Durante el m ontaje, la cámara de be estar descon ectada de la te nsión de red. Utilice la plantilla d e perforación adjunta p ara perf orar los agujeros de fijación e inserte tacos.
347 Español 8. Primera puesta en funcionamiento La cámara de red reco noce autom áticamente si ha y que establecer una co nexión directa entre PC y cámara. Para ello no es necesario u n cable de red Cros s -Over. Para la conexi ón directa en la prim era puesta en funcionam iento puede ut ilizar el cable UT P s uministrado.
348 Español 9. Primer acceso a la cámara de red El primer acc eso a la cámara de re d tiene lugar a través del ABUS IP Insta ller. Cuando se inicia el as istente, éste busca todos los servi dores de vídeo y cámaras de red A BUS conectados en su red.
349 Español 10. Solicitación de contraseña La cámara de red llev a asignada de f ábrica una contr aseña de adm inistrador. Por m otivos de seguridad, el administrador deberí a cambiar inm ediatamente la con traseña.
350 Español 11. Funciones de usuario Abra la página de in icio de la cám ara de red. La interf az está dividida en las sig uientes áreas principales: 11 .1 Barra de menú Haciendo clic selecc ione la pestaña c orrespondiente “Li ve View”, “Configurac ión” o “ Protocolo”.
351 Español 11 .2 Visualizac ión de imá genes en directo Haciendo doble c lic puede c ambiar a la vista a pant alla com pleta. Botón Descripción Habilitar form ato 4:3 Habilitar form ato 16:9 Mostrar tamaño origi nal Adaptar vista autom áticamente al navegador Selección del tipo de f lujo para visió n en directo 11.
352 Español 12. Configuración 12 .1 Configuración lo cal En el punto de m enú “Configurac ión local” puede llevar a cabo los ajus tes para la visión en direc to, ruta de archivo de la grabac ión e instantáneas.
353 Español Guardar captura en repro ducción Aquí puede establecer la ruta bajo la cu al se deseen g uardar las instant áneas tom adas de la reproducción Por defecto está est ablecida la siguien.
354 Español 12 .3 Configuración avanzada 12.3.1 Sistema Punto de menú Descripción Disponible en modo Información sob re el aparato Visualización de la inf ormación sobre e l aparato Configuración básica Config. avanzada Ajuste horario Configuración de la indicación horaria Configuración básica Config.
355 Español 12 .3.1.1 Información sobre el apar ato Información básic a Nombre del aparato : Aquí se le puede asi gna r u n nombre a la cám ara. Hag a clic en “Guardar” para aceptarlo.
356 Español 12 .3.1.2 Ajustes ho rarios Zona horaria Selección de la zona horaria (GMT ) SetTime NTP Con ayuda del Networ k Tim e Protocol (NTP) se pued e sincronizar la hor a de la c ámara c on un servidor de hora. Active NTP para util izar la función.
357 Español 12 .3.1.3 Mant enimiento Reinicio Haga clic en “Re inicio” para reiniciar el aparato. Estándar Restablecimiento . Haga clic en “Resta blecim iento” para restablecer tod os los parám etros, excepto l os parám etros IP, a los valores por defec to.
358 Español 1.4 DST DST Activar DST Seleccione “DST” para ajustar autom áticamente la hora de l sistema a la hora de verano. Hora de inicio Fije aquí la hora par a cambiar a la hora de ve rano. Hora de finalización Fije aquí la hora par a cambiar a la hora de invierno.
359 Español 12 .3.2 Red Punto de menú Descripción Disponible en modo TCP/IP Ajuste de los datos T CP/IP Configuración básica Config. avanzada Puerto Ajustes de los puertos u tilizados Configuración básica Config. avanzada DDNS Ajustes de los datos DD NS Config.
360 Español 12 .3.2.1 TCP/IP Para poder m anejar la cámar a a través de una re d, se han de config urar correctam ente los ajustes T CP/IP. DHCP Si se dispone de un ser vidor DHCP , haga clic en DH CP para aceptar a utomáticam ente una dirección IP y otros ajustes de red.
361 Español Dirección Ipv6 pr edet. Visualización del gate way estándar Ip v6 (enrutador es tándar) Dirección M AC Aquí se visualiza la dir ección Ipv4 del hard ware de la cám ara. Esta dirección no se puede cam biar. MTU Para ajustar la un idad de trans ferencia seleccione u n valor entre 5 00 y 9676.
362 Español 12 .3.2.2 Puerto Si desea acceder a la cámara a través de un aparato externo, se deberán co nfigurar los si guientes puertos. Puerto EM AIL El puerto estándar para la transm isión de Email es 80. Com o alternativa, se puede asig nar a este puerto un valor dentro del m argen 12 24~65535.
363 Español 12 .3.2.3 DDN S DDNS DynDNS o DDNS (sistem a dinám ico de nombres de dom inio) es un sistem a que permite actuali zar en tiem po real la inform ación sobre nom bres de dom inio.
364 Español Habilitar DDNS Habilita o deshab ilita la función DDNS. Tipo DDNS Elija un tipo DDNS. T iene la posi bilidad de elegir entre “DynDNS” y “ABU S DDNS ”. Dirección del serv idor Elija un proveedor d e servicio DDN S. Tiene que d isponer de un acc eso registrado en este proveedor de servicio DDNS (por ejemplo, www.
365 Español Acceso a la cámar a de red a través d e DDNS Si su cámara de red s e encuentra detrás de un enrutador, e l acceso se habrá de configurar en el enru tador a través de D ynDNS.
366 Español 12 .3.2.4 UPn P ™ La función UPnP (Universal Plug an d Play) perm ite activar cómodam ente aparatos de red en una re d IP. Con ello, la cámara de red se puede ver, por ejem plo, como aparato de re d en el entor no de red W indows. Habilitar UPnP Aquí se habilita o desh abilit la funci ón U PnP.
367 Español Puerto externo Los puertos solo se p ueden m odificar manualm ente si el tipo de pu erto de m apeo se ha cam biado a Manual. Estado Indica si el puerto externo introducido es válido o no. 12 .3.3 Video Punto de menú Descripción Disponible en modo Vídeo Ajustes para la salida de vídeo Configuración básica Config.
368 Español 12.3.3.1 Vídeo Tipo flujo Seleccione el tipo de f lujo para la c áma ra. Seleccione “Flujo pri ncipal (Norm al)” para la grabac ión y la visión en directo con buen ancho de banda. Selec cione “Subf lujo” para la visión e n directo con ancho de banda limitado.
369 Español 12 .3.4 Imagen Punto de menú Descripción Disponible en modo Ajuste visualización Ajustes de los parám etros de visualización Configuración básica Config. avanzada Ajustes OSD Ajuste del form ato de fecha y hora Config. avanzada Texto sobrepuesto Insertar cam pos de texto Config.
370 Español 12 .3.4.1 Ajuste visual ización En este punto de m enú se puede ajustar la ca lidad de im agen de la cámara inclusive bri llo, nitidez, contras te, etc.
371 Español Prevención de sobr eexposición Si está activada esta f unción, la intens idad de lu z IR se reduce autom áticamente cuando ha y objetos m uy cerca. Con ello se intenta evitar que se pro duzca un cr ossfade del objeto. T. exposición Ajuste del tiem po máxim o de exposición.
372 Español Se puede elegir entre las siguientes opciones: “MW B”, “A W B1”, “AW B2”, “Bloqueado WB”, “Lám para fluorescente”, “Lám para incandescente” “Lu z cá lida” o “Luz natural”. MWB El balance de blancos se puede ajustar m anualmente con los siguientes val ores.
373 Español 12 .3.4.2 Ajustes O SD En este punto de m enú se puede sel eccionar el formato de fecha y hora que s e ha de visuali zar en la image n en directo. Mostrar nombre Marque esta casilla d e verificación si des ea que se m uestre el nombre de la cám ara.
374 Español 12 .3.4.3 Texto sobr epuesto Aquí se tiene la pos ibilidad de m ostrar hasta cuatro tex tos en la im agen de la cámara con u na longitud máxima de 45 textos. Para m ostrar el texto marque la c asilla de verificación. Con la tecla del rató n se pu ede desplazar l a ventana del tex to.
375 Español 12 .3.4.4 Másca ra de privacidad Con las áreas pri vadas se pueden cu brir determ inadas áreas de la v isión en directo para ev itar que se puedan grabar o q ue se puedan v er. Se puede conf igurar un m áximo de 4 áreas privadas e n la imagen de vídeo.
376 Español 12 .3.6 Seguridad Punto de menú Descripción Disponible en modo Usuario Administración de los uusarios Configuración básica Config. avanzada Filtro dirección IP Filtros de direcciones IP para controlar e l acceso a la cámara Config.
377 Español 12 .3.6.1 Usuarios En este punto de m enú se pueden aña dir, editar o eli minar usuarios. Para añadir o editar u n usuario, haga cl ic en “Añadir” o “Modificar”.
378 Español 12 .3.6.3 Filtro dir ección IP Habilitar filtro direcc ión IP La función de filtro se activa m arcando la casilla de verificación. Tipo de filtro d irección IP Autorizado: Las direccio nes IP definidas más abajo s e aceptan para acced er a la cám ara.
379 Español 12 .3.7 Eventos Punto de menú Descripción Disponible en modo Detección mov. Ajuste de la detección de m ovimiento Config. avanzada Email Ajuste del envío del Em ail Config.
380 Español 12 .3.7.1 Detección mo vim. Ajustes área Active la detección d e movim iento marcando la casi lla de verificación “Ha bilitar det. m ov.”. Para seleccionar un áre a, haga clic en el botón “Área”. Por d efecto está selecc ionada toda el área; para eliminar la selección ha ga clic en “Elim inar todo”.
381 Español A la derecha: sensib ilidad baja. A la izquierda: sensib ilidad alta. Hora armado Para crear un horario para la grabació n activa da por sensor de m ovim iento, haga clic en “Editar”.
382 Español 12 .3.7.2 Email Aquí se pueden efectuar los ajustes para e l envío de Em ail. Remitente Remitente Introduzca aquí e l nombre que se ha ya de indicar com o rem itente. Dirección del rem itente Introduzca aquí la d irección de Em ail del remitente.
383 Español Autenticación Si el servidor de Em ail utilizado exige un a autenticació n, active esta funci ón para registrars e en el servidor utilizando una autent icación. El nombre de usu ario y la contraseñ a solo se pueden introducir tras ha ber habilitado esta función.
384 Español 12 .3.7.3 Captura Aquí puede configurar las capturas c on activación hora ria y con activación p or evento para c argarlas e n un servidor FTP. Horario Habilitar tiempo capt ura Habilite esta función para guardar im ágenes a determ inados intervalos.
385 Español Calidad Seleccione la calidad d e las im ágenes guardadas. Intervalo Ajuste aquí el interva lo de tiempo entre dos imágenes guard adas. 13. Mantenimiento y limpieza 13.1 Mantenimiento Compruebe regularm ente la segurida d técnica del pro ducto, por ejem plo, si está dañada la carcasa.
386 Español 15. Datos técnicos Número de modelo TVIP61500 Sensor de im agen Sensor CMOS de 1/3 " y escaneo progresivo Tipo de cám ara Día/noche Resolución 1280 x 960, 1280 x 720, 704 x 576,.
TVIP6 1500 Istruzioni per l ’uso Versione 11/2013 Traduzione italiana delle istruzioni per l’ uso origina li in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.
388 Italiano Introduzione Gentile cliente, La ringraziam o per aver acquistato q uesto prodotto. Questo prodotto risponde ai requisiti previsti dalle vigent i direttive europee. La dichiarazione di conformità può esser e richiesta a: ABUS Securit y-Center GmbH & Co.
389 Italiano Descrizione dei simboli Il simbolo con un fulmin e all’interno di u n triangolo v iene utilizzato quand o sussistono pericoli per la salute, ad es.
390 Italiano Avvertenze di sicur ezza 1. Alimentazione elettrica : alim entatore 100 – 24 0 V AC, 50/6 0 Hz / 12 V DC, 1 A (in dotazion e) Collegare il dispositi vo esclusivam ente a sorgenti di ali mentazione che f orniscono la tensione di rete indicata sulla targhet ta.
391 Italiano Indice 1. Uso conforme ..................................................................................................................................... 393 2. Dotazione ................................................................
392 Italiano 12.3.7 Eventi ................................................................................................................................................. 429 12.3.7.1 Rilev. m ovimento ...............................................
393 Italiano 1. Uso conforme Con la videocam era di rete m ini dome HD 720p per esterni giorn o/notte viene g arantito un ef ficiente servizio di videosorv eglianza.
394 Italiano 5. Descrizione della videocamera 6. Descrizione dei collegamenti N. Descrizione 1 Aletta parasole 2 LED IR 3 Obiettivo 4 Sensore di luce per la comm utazione giorno/notte 5 Tasto di reset (per il res et della videocam era tenere pr emuto il tasto per ca .
395 Italiano 7. Montaggio / installazione 7.1 Montaggio della v ideocamera ATTENZIONE! Durante il m ontaggio la videocam era deve essere sc ollegata dalla rete elettrica. Utilizzare la dim a di foratur a in dotazione per eseg uire i fori di fiss aggio e inserire i tasselli.
396 Italiano 8. Prima messa in funzione La videocamera di ret e rileva autom aticamente se dev e esse re eff ettuato un collegam ento diretto fra il PC e la videocamera. In t al caso non sono richiest i cavi di rete incroc iati. Per il collegamento diretto per la prim a messa in funzione è pos sibile utilizzare i l cavo patch in dota zione.
397 Italiano 9. Primo accesso alla videocamera di rete Il primo access o alla videocam era di rete avviene con l’ausilio dell’IP Insta ller di ABUS. Dopo aver avviato l’ass istente, quest’ultim o cerca tutte le videocamere A BUS coll egate e i video ser ver presenti in rete.
398 Italiano 10. Richiesta di immissione della password Alla videocamera di r ete viene assegnat a in fabbrica una password di amm inistratore. Per m otivi di sicurezza l’amm inistratore dovrà tutta via im postare imm ediatamente una nuova pas sword.
399 Italiano 11. Funzioni utente Aprire la pagina inizial e della v ideocam era di rete. La p agina è suddivisa nel le seguenti are e principali: 11 .1 Barra dei menu Cliccando sulla scheda corrispondente, se lezionare la voce “ Vista Live”, “Conf igurazione” o “Protocol lo”.
400 Italiano 11 .2 Visualizzazion e di immagini liv e Cliccando due volte è p ossibile pas sare alla vista a im magine intera. Pu lsante Descrizione Visualizzazione su sc hermo 4:3 Visualizzazione su.
401 Italiano 12. Configurazione 12.1 Configurazione loc ale Alla voce di menu “Co nfigura zione locale” è possibile effettuare le im postazioni per la vista live, i l percorso dei file di registrazione e de lle istantanee.
402 Italiano Impostazioni immagini/t aglio Qui è possibile im postare i percors i per le istantanee, le ist antanee sc attate durante l a riproduzione e i clip tagliati. Salva istantanea liv e su Selezionare il percors o del file per le istan tanee scattat e in m odalità di vista live.
403 Italiano 12.2 Configurazione ba se Tutte l e im postazioni contenute nella “Conf igurazione base” s ono disponibili anch e alla voce di m enu “Configurazione a vanzata”. Prestare attenzione in tal c aso alla colonna “D isponibile nella m odalità” presente nelle descrizioni relative a lla configurazion e avan zata.
404 Italiano 12.3 Configurazione av anzata 12.3.1 Sistema Voce di menu Descrizione Disponibile nella modalità Dati del dispositiv o Visualizzazione dei d ati relativi al dispos itivo Configurazione b.
405 Italiano 12.3.1.1 Dati del dispo sitivo Informazioni base Nome del dispositiv o: Qui è possibile asseg nare un nom e alla videocam era. Cliccare su “Sa lva” per acquisir e il nom e.
406 Italiano 12.3.1.2 Impostazion i ora Fuso orario Selezione del fus o orario (GMT ) Sincronizzazione NTP Con l’ausilio del protoc ollo NTP (Network Time Protoc ol) è possibile sincron izzare l’ora della videocam era con un server tem porale. Selezionare la casella NT P pe r attivare questa funzione.
407 Italiano 12.3.1.3 Manut enzione Riavvio Clicc are su “Ria vvio” per riavviare il d ispositivo. Standard Reset Cliccare su “Reset” per r ipristinare tutt i i parametri alle i mpos tazioni standard, ad esc lusione dei param etri IP. Standard Selezionare questa voc e per ripristinare tutt i i parametri alle imp osta zioni standard.
408 Italiano Aggiornamento remo to Firmware Selezionare il percors o da utilizzare p er installare il nu ovo firmware sull a videocam era. Stato Visualizzazione dello s tato dell’aggiorn am ento 12.3.1.4 Ora legale Ora legale Attiva ora legale Selezionare “Ora legal e” per adattare a utomaticam ente l’ora del sistem a sull’ora legale.
409 Italiano 12 .3.2 Rete Voce di menu Descrizione Disponibile nella modalità TCP/IP Impostazioni relative a i dati T CP/IP Configurazione base, configurazione avanzata Porta Impostazioni relative a .
410 Italiano 12.3.2.1 TCP/IP Per poter utilizzare la videocamera in ret e è necessari o configurare correttam ente le im postazioni TCP/IP. DHCP Se è disponibile un ser ver DHCP, se lezionare DHCP per acquisire autom aticamente un indiri zzo IP e ulteriori impostazioni di rete.
411 Italiano Indirizzo M AC Qui viene visualizzato l’indirizzo Ipv4 del l’hardware de lla videocam era, che non p uò essere modificato personalmente. MTU Impostazione del l’unità di trasf erimento; selezionare u n valore com preso nell’intervallo 50 0 – 9676.
412 Italiano 12.3.2.2 Porte Se si desidera accedere dall’esterno a lla videocam era è necessario conf igurare le s eguenti porte. Porta per invio di e-m ail La porta standard per l’invio di e - mail è la porta 80. Altrim enti questa porta può co rrispondere a un valore compreso nell’interva llo 1024~655 35.
413 Italiano 12.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS o DDNS (Dom ain Nam e System/Sistem a dei nom i di dominio) è un sistem a in grado di aggiorn are in tempo reale i nom i di dominio. La v ideocam era di rete dispone di un clie nt per DynDNS integrat o, che esegu e autonomam ente l’aggiornam ento dell’indirizzo IP pres so un fornitore D ynDNS.
414 Italiano Attiva DDNS Per attivare/disatti vare la fun zione DDNS. Tipo di serviz io DDNS Selezionare il tipo di serv izio DDNS. È possibi le scegliere f ra “DynDNS” e “DDNS ABUS”. Indirizzo del server Selezionare un prov ider di servizi DDNS.
415 Italiano Accesso alla videoc amera di rete tram ite DDNS Se la videocam era di rete si tro va dietro a un router , co nfigurare sul router l ’accesso tram ite DynDNS.
416 Italiano 12 .3.2.4 UPnP™ La funzione UPnP (Un iversal Plug and Play) garantisce il prat ico controllo dei dis positivi di rete a ll’interno di una rete IP. In questo m odo la videocam era di rete è visibi le, ad esem pio come dispositivo di rete, nell’ambiente di rete W indows.
417 Italiano stessa sottorete sono presenti diverse v ideocam ere, a ogni videocamera de ve essere ass egnato un num ero univoco di porta SDK. Porta esterna È possibile m odificare le porte solo m anualmente se a lla voce “Tipo di port f orwar ding” è s tata impostata l’opzione “Manuale”.
418 Italiano 12.3.3.1 Video Tipo di streaming Selezionare il tipo di strea m ing per la videocamera. Selezionar e “Main Stream (norm ale)” per la registrazione e la vista live con una b uona l arg hezza di banda. Selezionare “Su b Stream ” per la vista live con una larghezza di banda lim itata.
419 Italiano 12.3.4 Immagine Voce di menu Descrizione Disponibile nella modalità Impostazioni di visualizzazione Impostazione dei param etri di visuali zzazione Configurazione base, configurazione av.
420 Italiano 12.3.4.1 Impostazion i di visualizzaz ione A questa voce di m enu è poss ibile effettuare le im postazioni relative a lla qualità delle imm agini della videocamera, com prese quelle per la luminosità, la nitidezza, il contr asto ecc. Clic care su “Standard” per ripristinare i valori s tandard.
421 Italiano Protezione da sov raesposizione Se è attiva questa fun zione, l’intensità del l’illuminazion e IR viene autom aticamente ridotta in pre sen za di oggetti a distanza r avvicinata. In questo m odo si evita c he l’oggetto risulti sovra esposto.
422 Italiano Bilanciamento del bi anco Selezionare qui le cond izioni di illum inazione dell’am biente in cui deve essere installata la v ideocam era.
423 Italiano 12.3.4.2 Impos tazioni OSD A questa voce di m enu è poss ibile selezionare il f ormato della data e dell’ora c he deve essere visualizz ato nell’imm agine live. Mostra nome Selezionare questa cas ella di controllo se s i desidera visuali zzare il nom e della videocam era.
424 Italiano 12.3.4.3 Sovraimp ressione di tes to Sull’imm agine della videocam era è possibile visuali zzare fino a 4 testi, la cu i lunghezza m assim a corrisponde a 45 caratteri. Per v isualizzare il testo, sel ezion are la casella d i controllo.
425 Italiano 12.3.4.4 Maschere privacy Con l’ausilio delle m aschere di privac y è possibile copr ire p recise aree de lla vista live per im pedire che vengano registrate e che possano essere visualizzate nell’imm agine live. È possibile configurar e fino a 4 maschere di privac y rettangolari sull’imm agine della videocam era.
426 Italiano 12.3.6 Sicurezza Voce di menu Descrizione Disponibile nella modalità Utenti Amm inistrazione degli utenti Configurazione base, configurazione avanzata Filtro indirizzi IP Filtraggio degl.
427 Italiano 12.3.6.1 Utenti A questa voce di m enu è poss ibile aggiungere, m odificare o cancellare ut enti. Per aggiungere o m odificare un utente, cliccare su “ Aggiungi” o su “M odifica”. Viene visualizzata una nuova finestra con i dati e le autori zzazioni.
428 Italiano 12.3.6.3 Filtro indirizzi IP Abilita filtro indirizzi IP La funzione di filtro vie ne attivata insere ndo il segno di spunta. Tipo di filtro in dirizzi IP Amm essi: gli indirizzi IP indicati sotto so no amm essi per eseguire l’accesso a lla videocam era.
429 Italiano 12 .3.7 Even ti Voce di menu Descrizione Disponibile nella modalità Rilev. movimento Impostazione del rile vamento del m ovimento Configurazione avanzata E-mail Impostazione del l’invi.
430 Italiano 12.3.7.1 Rilev . movimento Impost. area di rilevam ento Attivare il rilevam ento del m ovimento selezionando la c asella di controllo “At tiva rilevam ento del m ovimento”. Per s elezionare un’area, cliccare s ul pulsante “Disegna area”.
431 Italiano Ora di attivazione Per impostare una pr ogramm azione oraria in cui si atti vi la registrazione i n base a l rilevamento del movimento, cliccare s u “Modifica”.
432 Italiano 12 .3.7.2 E-mail Qui è possibile eseguire le im postazioni relative all’invi o di e -m ail. Mittente Mittente Inserire qui il nom e che deve essere v isualizzato in qualità d i mittente. Indirizzo mittente Inserire qui l’indirizzo e -m ail del mittente.
433 Italiano Autenticazione Se il server e- m ail utilizzato richiede l’ autenticazione, attivare q uesta funzio n e per poter eff ettuare il login sul server attraverso la procedura di autent icazione. Dopo aver attivato di questa fun zione è possibile inserire il n ome utente e la p assword.
434 Italiano 12 .3.7.3 Istantanea Qui è possibile eff ettuare la configura zione per le istant anee e ffettuate in base all’ora e all ’evento, per po terle caricare su un server FT P. Temporizz azione Attiva istantanee a temp o Attivare questa fun zione per eff ettuare il salvataggio delle imm agini a precisi inter valli di tem po.
435 Italiano Qualità Selezionare la qua lità delle imm agini salvate. Intervallo Impostare qui l’inter vallo di tem po fra due imm agini salvate. 13. Manutenzione e pulizia 13.1 Manutenz ione Verificare regolarm ente la sicure zza tecnica del prodot to, ad esem pio la presen za di danni all’allog giam ento.
436 Italiano 15. Dati tecnici Numero di modello TVIP61500 Sensore di imm agine Sensore CMOS 1/ 3" a scansione progres siva Tipo di videocam era Giorno/Notte Risoluzione 1280 x 960, 1280 x 720, 70.
TVIP6 1500 Bruksanvisni ng Version 11/2013 Svensk översättning av den tyska originalbruksanvisningen. Förvara för framtida användning..
438 Svenska Inledning Bästa kund! Vi vill passa på att tack a dig för att du v alt den na produk t. Denna produkt uppfyller kraven i relevanta och gällande EU - direktiv. Försäkran o m överensstämmels e finns att tillgå ho s: ABUS Securit y-Center GmbH & Co.
439 Svenska Symbolförklaring Symbolen med en bl ixt i triangeln används för att a nge risk för skador, t .ex. på grund av elektriska stötar. Ett utropstecken i tri angeln marker ar viktig a anvisningar i bru ksanvisninge n som måste beaktas. Denna symbol ma rkerar särskilda tips och informat ion om använd ningen av produkten .
440 Svenska Säkerhetsanvisning ar 1. Strömförsörj ning: Nätdel 100 – 24 0 V AC, 50/60 Hz / 12 V DC, 1 A (ingår i leveransen) Anslut endast kam eran till en strömk älla som har samm a nätspänning som anges på t ypskylten. Om du inte känner till nätsp änningen på användnin gsplatsen, k ontakta din elleverantör.
441 Svenska Innehållsförteckning 1. Ändamålsenlig använd ning ............................................................................................................... 443 2. Leveransomfång .................................................
442 Svenska 12.3.7 Händelse ............................................................................................................................................ 478 12.3.7.1 Rörelsedetek t. ...................................................
443 Svenska 1. Ä ndamå lsenlig användning Med dag/natt Mini HD 7 20p nät verksk ameran för utomhusbruk möjliggörs eff ektiv övervakning. Kam eran är avsedd för instal lation inom hus eller utomhus. De inb yggda IR -lysdioder na möjliggör da g- och nattövervakning f ör objektavst ånd på m ax.
444 Svenska 5. Beskrivning av kameran 6. Beskrivning av anslutningarna Nr Beskrivning 1 Soltak 2 IR -lysdioder 3 Objektiv 4 Ljussensor för dag/na tt-oms tällning 5 Reset-knapp (håll den intryck t c.
445 Svenska 7. Montering/Installation 7.1 Mont ering av kameran OBS! Under monteringen m åste strömm en till kameran vara bruten. Använd medf öljande borrmall f ör att borra fästhålen oc h sätt in pluggarn a. Dra kabeln ge nom öppningen på sidan av kam erans bottenplatta och f ixera kam eran med medf öljande skruvar.
446 Svenska 8. Igångsättning Nätverksk ameran registrerar autom atiskt om det sk a upprättas en direkt ansl utning m ellan datorn och kameran. Det behövs ingen cross over-nät verkskabel. För direk t anslut ning vid de n första installatione n kan den medföljande patchk abeln an vändas.
447 Svenska 9. Den första accessen till nätverkskameran Den första access en till nätverk skameran sk er via ABUS IP Instal ler. När assistenten har startat sök er den alla anslutna AB US- nätverksk ameror och videoservr ar i nätverk et. Programvaran finns på medföljande CD-RO M.
448 Svenska 10. Lösenordsinmatning Vid leveransen har nät verkskam eran ett administratör slösenord. Av säk erhetssk äl bör administratören genast ändra det här lösenordet och spara ett eget. N är ett adm inistratörslösenor d har sparats m åste lösenordet och anv ändarnam net alltid anges för åtk omst till nätverk skam eran.
449 Svenska 11. A n vändarfunktioner Öppna kam erans startsida. Föns tret är uppdelat i f öljande huvudfält: 11 .1 Menyrad Välj ”Livevisning”, ” Konfiguration” el ler ”Protokoll” geno m att klick a på motsvarande f lik.
450 Svenska 11 .2 Livevisning Med ett dubbelklick aktiveras helsk ärmsläget. Knapp Beskrivning Aktivera 4:3 visning Aktivera 16:9 visning Visa originalstorlek Anpassa autom atiskt till webbläsaren Val av streaming- typ för livevisnin gen 11 .
451 Svenska 12. Konfiguration 12.1 Lokal konfigu ration Under men ypunkten ”Lokal k onfiguration” kan du göra inställningarna för livevisning, och f ilsökvägar f ör inspelningar och ögon blicksbilder.
452 Svenska Bild/klippningsinställnin gar Här kan sök vägarna bestämm as för direktbilder, ögon blicksbilder från uppsp elningen och k lippta videor.
453 Svenska 12.3 Avancerad konf iguration 12 .3.1 System Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Enhetsinformation Visa enhetsinform ation Baskonfiguration Avanc. Konfiguration Tidsinställningar Konfiguration av k lockan Baskonfiguration Avanc. Konfiguration Underhåll Konfiguration av s ystemets und erhåll Baskonfiguration Avanc.
454 Svenska 12 .3.1.1 Enhetsinform ation Basinfo Enhetens namn: Här kan du ange ett namn för k ameran. Klicka på ”Spa ra” för att spara ins tällningen. Modell: Visa modellnum ret Serienummer: Visa serienum ret Firmware-version: Visa firmware-v ersionen Kod.
455 Svenska 12.3.1.2 Tidsinstäl lningar Tidszon Val av tidszon (GMT ) SetTime NTP Med hjälp av Network Time Protoco l (NTP) k an kamerans kl ocka s ynkroniseras m ed en tidsserver. Aktivera NTP för att använda den här f unktionen. Serveradress NTP-serverns IP-adres s NTP-port NTP-tjänstens nät verksportnum mer (standard: port 1 23) Man.
456 Svenska 12.3.1.3 Underhåll Omstart Klicka på ”Om start” för att starta om enheten. Standard Återställ Klicka på ”Återstä ll” för att återställa stand ardinställnin garna för alla param etrar utom IP -inställningar na. Standard Välj detta alternativ f ör att åters tälla alla param etrar till standardinställni ngarna.
457 Svenska Status Visa uppgraderingsst atus. 12 .3.1.4 DST DST Aktivera DST Välj ”DST” f ör automatisk omställning ti ll sommartid. Starttid Ställ in när somm artiden ska börja. Sluttid Ställ in när vintertiden ska börja. Spara inställningarna m ed ”Spara” .
458 Svenska 12.3.2 Nätverk Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge TCP/IP Inställning av T CP/IP-uppgi fterna Baskonfiguration Avanc. Konfiguration Port Inställningar för anv ända portar Baskonfiguration Avanc. Konfiguration DDNS Inställning av DDN S-uppgif terna Avanc.
459 Svenska 12.3.2.1 TCP/IP För att kameran s ka kunna st y ras i e tt nätverk måste TCP- /P -inställningarna vara rätt k onfigurerade. DHCP Om en DHCP-ser ver finns tillgä nglig, klick a på DHCP för att autom atiskt erhålla IP -adress och övriga nätverksinställningar.
460 Svenska Mac-adress Här visas Ipv4-hår dvaruadress en till kam eran, de här uppgifterna k an inte ändras. MTU Inställning av överf öringsenh et, välj ett värd e m ellan 500 – 9676. Stand ardmäs sigt är 1500 inställt. DNS -server Önskad DNS-se rver För en del funktioner k rävs det DNS -serv erinställningar.
461 Svenska 12.3.2.2 Port Om du vill ha fjärr åtkoms t till kameran m åste följande portar k onfigureras. E-M A IL-port Port 80 är standardporte n för e -post. Alternati vt kan man välja ett värde inom området 1024~65535. Om det finns flera k ameror i samma subnät b ör varje k amera ha en egen, unik E -MAIL-port.
462 Svenska 12.3.2.3 DDNS DDNS DynDNS eller DDNS (d ynam iskt domännam nsystem) är ett system som kan uppdatera domännam ngivning i realtid. Nätverk skameran har en integrerad DynDN S-k lient som autom atisk t kan genomföra uppdater ing av IP -adressen hos en D ynDNS-tj änst.
463 Svenska Aktivera DDNS Aktiverar och avak tiverar DDNS-f unktionen. DDNS -typ Välj DDNS- t yp. Det går att välja m ellan ”DynDNS” och ”ABUS DDNS”. Serveradress Välj en DDNS-tjänst. Du måste ha ett re gistrerat k onto hos denna DDN S -tjänst (t.
464 Svenska Åtkomst till nätverk skameran via D DNS Om nätverksk ameran är ans luten till en router, sk a åtkomsten via D ynDNS konfigurer as i routern. På A BUS Security-Center hem sidan, www.abus-s c.com finns en besk rivning av D ynDNS-ro uter-k onfigurationen för vanliga ro uter - modeller.
465 Svenska 12 .3.2.4 UPnP™ UPnP-funk tionen (Universal Plug an d Play) ger bek väm åtkomst till nätverksenhe terna i ett IP - nä tverk . Nätverksk ameran blir då t.ex. s ynlig som nätverk senhet på W indows Nätverk. Aktivera UPnP Aktivera och avak tivera funk tionen UPnP Namn Visa kam erans MAC-adress Porttilldelning Akt.
466 Svenska Status Visar om den ang ivna externa p orten är giltig el ler ogiltig. 12.3.3 Video Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Video Videoinställningar Baskonfiguration Avanc.
467 Svenska 12.3.3.1 Video Stream-typ Välj stream- typ för kam eran. Välj ”Main stream (normal)” för inspelningar oc h livevisning m ed god bandbred d. Välj ”Sub - stream ” för livevisning m ed begränsad b andbredd. Videotyp Välj mellan stream - t y p ”Vid eo” eller ” Video & audio”.
468 Svenska 12.3.4 Bild Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Visningsinställninga r Inställning av visningspara m etrarna Baskonfiguration Avanc. Konfiguration OSD inställningar Inställning av datum - och tidsformat Avanc. Konfiguration Text öv erläggning Lägga till textfält Avanc.
469 Svenska 12.3.4.1 Visningsinstäl lningar Under den här m enypunkten k an bildkvalitete n ställas in f ör kam eran, t.ex. ljusstyrka, sk ärpa, kontrast o.s.v. Klicka på ”standard” f ör att åters tälla standardvärden a. Observera: Parametrarna till v isningsinställningarna k an variera något bero ende på m odell.
4 70 Svenska Överexponeringssk ydd När den här funk tionen är a ktiverad reduceras IR-ljusin tensiteten aut omatisk t för objekt på k orta avstånd. På så sätt försök er systemet förhindr a överbländning ar. Exponeringstid Inställning av m ax.
471 Svenska Vitbalans Välj de bel ysningsförhållanden som kameran sk a installeras i. Det finns följande alter nativ: ”Man. vitbala ns (MW B)”, ”Auto vitbalans 1 /AW B1”, ”Auto vitbala ns 2 /AW B2”, ”Blockerad W B”, ”L y srörsla mpa”, ”G lödlampa”, ”Varm t ljus”, ”Naturligt ljus”.
472 Svenska 12 .3 .4.2 OSD-instäl lningar Här kan du ställa in v ilket datum - oc h tidsformat som ska visas på livebilderna. Visa namn Markera den här k r y ssrutan om kam eranamnet ska visas. Visa datum Markera den här k r y ssrutan om datum et ska visas på kam erabilden.
473 Svenska 12 .3.4.3 Text-ö verläggning Det går att visa upp ti ll fyra texter på bilden, max . längden är 45 teck en. Markera kr yssrutan för att visa texte n. Textfönstret k an flyttas med musk nappen. Spara inställningarna m ed ”Spara” .
474 Svenska 12 .3.4.4 Maske ring privat z on Med hjälp av privatzo nerna k an du dölja (m askera) vissa om råden under livevisningen . De här omr ådena syns inte i livevisning arna och spelas inte in. De t går att sk apa högst 4 rätvink liga privatzoner på videobilderna.
475 Svenska 12.3.6 Säkerhet Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Användare Hantering av användar e Baskonfiguration Avanc. Konfiguration IP -adressfilter Filtrering av IP adres ser, för att st yra åtkoms ten till kameran Avanc.
476 Svenska 12 .3.6.1 Använda re Här kan användare läggas till, ändras e ller raderas. Klic ka på ”Lägg ti ll” eller ”Ändra” för att lägga t ill eller ändra en a nvändare. Det visas ett n ytt fönster med uppgifterna och rättigheterna.
477 Svenska 12.3.6.3 IP-adres sfilter Aktivera IP-adressfilte r Markera rutan (bock ) för att ak tivera filterfunk tionen. IP -adressfiltert yp Tillåtet: IP adressern a som definieras längre ned får åtk omst till kam eran. Förbjudet: IP-adres serna som definieras längre ned får inte åtkoms t (spärras).
478 Svenska 12.3.7 Händelse Menypunkt Beskrivning Tillgänglig i läge Rörelsedetekt. Inställning av rörelsedet ektering Avanc. Konfiguration E-post Inställning av e-postf unktioner Avanc. Konfiguration Ögonblicksbild Inställning av funk tionen ögonblick sbild Avanc.
479 Svenska 12.3.7.1 Rörelsedete kt. Områdesinst. Aktivera rörelsedetek teringen genom att klick a på kryssrutan ”Aktiver a rörelsedetek tering”. Väl j ett område genom att klick a på knappen ”Yta” . Sta ndardmäss igt är hela om rådet markerat, k licka på ”Radera alla” för att t a bort m arkeringen.
480 Svenska Vänster: hög k änslighet Aktiveringstid För att spara ett tidsschem a för r örelsestyrda inspelningar, k licka på ”Red igera”. Nu visas ett n ytt fönster där du kan bestämm a på vilka dagar och vid vilka tidpunk ter den r örelsest y rda inspelningen sk a göras.
481 Svenska 12 .3.7.2 E-post Här kan du göra e-p ostinställni ngarna. Avsändare Avsändare Ange namnet som ska visas som avsändare. Avsändarens adress Skriv in avsändarens e -postadress . SMTP-server Ange SMTP-s erver,- IP -adress eller värdnamn.
482 Svenska Autentisering Om e-postservern k räver autentiseri ng: aktivera den här funk tionen för att logga i n dig. Det går bara att sk riva in användarnam n och lösenord när den här f unktionen har ak tiverats. Användarnamn Ange ditt användarnam n för e -postk ontot.
483 Svenska 12.3.7.3 Ögonblicksbild Här kan k onfigurationen göras f ör tids- och händelsest yrda ögonblick sbilder som sk a laddas upp på en FT P - server. Tidsförlopp Ak tive ra timing-ögon blicksbild Aktivera den här funk tionen f ör att spara bilder i best äm da tidsintervall.
484 Svenska Kvalitet Välj kvalitet för de spara de bilderna. Intervall Ställ in tidsintervall en mellan två spara de bilder. 13. Underhåll och rengöring 13 .1 Underhåll Kontrollera regelbu ndet produk tens tekniska säk erhet, t.ex. sk ador på höljet.
485 Svenska 15. Tekniska data Modellnummer TVIP61500 Bildupptagare 1/3" Progressive Sca n CMOS- sensor Kamerat yp dag/natt Upplösning 1280 x 960, 1280 x 720, 704 x 576, 352 x 288, 176 x 144 Bildelement (totalt) 1920 x 1080 Bildelement (ef fective) 1920 x 1080 Dag-/nattom ställning elektrom ekaniskt IR-c ut-filter Min.
D Imp ressum Diese Bedienungsan leitung ist eine Publikation der AB US Securit y-Ce nter Gm bH & Co. KG, Link er Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle R echte einschließl ich Überset zung vorbehalten.
E Pie de impren ta Este manual es una pu blicación de la Se guridad ABU S-Center Gm bH & Co. KG, enlazador Kreuth weg 5, 86444 Affing. Todos los derechos reserva dos, incluyendo trad ucciones.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Abus TVIP61500 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Abus TVIP61500 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Abus TVIP61500 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Abus TVIP61500 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Abus TVIP61500, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Abus TVIP61500.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Abus TVIP61500. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Abus TVIP61500 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.