Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MultiSync LCD1990FXp del fabbricante NEC
Vai alla pagina of 107
USER ’ S MANU AL MANUEL D’UT IL ISA T ION MANU AL DEL USU ARIO Mu lt iS ync ® L CD1 990FXp ™ T o learn about other special offers, register online at www.necdisplay.com. Pour en savoir plus long sur d’autres offres spéciales, inscrivez-vous en ligne à www.
Inde x Warning ..................................................................................................................................................1 Cont ents ..............................................................................
1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOC K, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM W AL L S OC KE T . T O F UL L Y D IS EN G A G E TH E PO W ER T O TH E UN I T , PL E AS E D IS CO N NE CT TH E P O WE R C OR D F R O M T HE A C OU T LE T . DO NO T R EM O V E C O VE R (O R B A CK ).
2 C ontent s Y our new NEC MultiSync ® L CD monit or bo x* should contain t he f ollowing: • MultiSync LCD1990FXp™ monitor with tilt/swivel/pivot/adjustable stand • Power Cord • Video Signal .
3 Quick S t ar t T o at t ach t he Mult iS ync ® LCD mo nito r to your system, foll ow these instructions : 1. T urn off the power to your computer . 2. For use with the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.
4 6. Hold all of the cables fir mly and place the cable cover onto the stand (Figure 7). 7. Slide the Cable Cover back into its correct position (Figure 8). Connect the power cord to power outlet. NOTE: Please refer to the Recommended Use section of this manual for proper selection of power cord.
5 Quick S t ar t – continued Raising and Lowering Monitor Screen The monitor screen may be raised or lowered while in either Portrait or Landscape mode. T o raise or lower the screen, with one hand, grip the top of the display by the handle using the other hand to grip the bottom.
6 Quick S t ar t – continued Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid accidentally damaging the screen and to avoid pinching fi ngers. With one hand, grip the top of the display by the handle using the other hand to grip the bottom Lift up to the highest position.
7 Remove Stand for Mounting T h e s ta n d c a n b e r e m o v e d i n o r d e r to m o u n t t h e m o n i to r u s i n g a n a l te r n a te , V E S A a p p r o v e d , m o u n t i n g m et h o d . 1.Disconnect all cables. 2. With one hand, grip the top of the display by the handle using the other hand to grip the bottom.
8 Flexible Arm Installation This L CD monitor is designed for use wit h a flexible arm. T o mount t he monitor t o a flexible arm: 1. Remove the stand (see Remove Monitor Stand for Mounting page 7). 2. Use the 4 screws that are included to attach the ar m to the monitor (Figure F .
9 * The “LEFT/RIGHT” and “UP/DOWN” buttons functionality is interchangeable depending on the orientation (landscape/portrait) of the OSM. C ontr o ls 1 AMBIBRIGHT SENSOR Detects the level of ambient lighting allowing the monitor to make adjustments to various settings resulting in a more comfortable viewing experience.
1 0 Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS: Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST : Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO CONTRAST (Analog input only): Adjusts the image displayed for non-standard video inputs.
1 1 Image Controls LEFT / RIGHT (Analog input only): Controls Horizontal Image Position within the LCD’ s display area. DOWN / UP (Analog input only): Controls V ertical Image Position within the LCD’ s display area. H.SIZE (V .SIZE) (Analog input only): Increases or decreases the horizontal (or vertical) size.
1 2 A c cu C o l o r ® C o n t r o l S y s t e ms AccuColor Control Systems: Six color presets select the desired color setting (sRGB and NA TIVE color presets are standard and cannot be changed). R,G,B: Increases or decreases Red, Green or Blue color depending upon which is selected.
1 3 OFF TIMER: Monitor will automatically power down after a user-determined length of time passes. Before powering off, a message will appear on the screen asking the user if they want to delay the turn off time by 60 minutes. Press any OSM button to delay the turn off time.
1 4 OSM TURN OFF: The OSM control menu will stay on as long as it is use. Y ou can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSM control menu.
1 5 C ontr o ls – continued Information Provides infor mation about the current resolution being displayed by the monitor . Also provides technical information including which preset timing is being used as well as the horizontal and vertical frequencies.
1 6 Advance d OSM C ontr ols In addition to the standard On Screen Menu (OSM), the Advanced OSM Control menu allows the user to have much more control over regular OSM functions as well as access to functions not available in the standard OSM. T o use the advanced menu • T urn off your monitor using the front "POWER" button.
1 7 T ag 3 H. POSITION (Analog input only) Sets Horizontal Image Position within the display area of the LCD. Press “Left” or “Right” to adjust. V . POSITION (Analog input only) Sets V er tical Image Position within the display area of the LCD.
1 8 T ag 5 DVI SELECTION This function selects the DVI input mode. If the DVI selection changes, you must restart your computer . DIGIT AL: DVI digital input is available. ANALOG: DVI analog input is available. VIDEO DETECT Selects the method of video detection when more than one video input is connected.
1 9 T ag 5 LED BRIGHTNESS Controls the brightness of the LED on the front of the monitor . LED COLOR The LED on the front can be blue or green. SCREEN SA VER MOTION Use the SCREEN SA VER to reduce the risk of image persistence. The screen image moves periodically in 4 directions to reduce the risk of image persistence.
20 T ag 6 continued OSM LOCKOUT continued 2: OSM LOCK OUT with no control: This mode prevents access to all OSM functions. T o activate, press the SELECT and “Right” buttons simultaneously . T o deactivate, press the SELECT and “Right” buttons simultaneously , while in the OSM menu.
2 1 SETUP Use the following procedure to determine the Brightness Range that the monitor will use when the Auto Brightness function is activated. 1. Set the BRIGHT level. This is the brightness level that the monitor will go up to when the ambient light level is highest.
22 lighting level of room Bright Ambient Lighting Conditions Dim Ambient Lighting Conditions Screen Brightness value using the Auto Brightness function BRIGHTNESS level set for the monitor to use when ambient lighting level is low . BRIGHTNESS level set for the monitor to use when ambient lighting level is high.
23 R e commende d Us e • D O NO T O PE N T HE M O NI T O R. T h er e a r e n o u s e r s e rvi c e a bl e p ar ts i n si d e an d op e n i n g o r r e mo vi n g c o v e r s ma y e x p o se y o u t o d a n g er o u s sh o ck ha z a r d s o r o th er r is k s .
24 CORRECT PL A CEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONIT OR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NEC K F A TIGUE. C HEC K THE FOLL O WING WHEN Y OU POSITION THE MONITOR: • F o r op ti mu m p erf o rm an ce , a ll o w 20 mi n ut es f o r w a rm - u p.
25 Ergonomics T o r e a l i z e th e m a x i m u m e r g o n om i c s b e n e fi ts , w e r e c o mm e n d th e fo l l o w i n g : • A d j u s t th e B ri g h t n e s s un t i l th e b a ck g r o u n d r a s te r d i s a p p e a r s. • D o n o t p o s i t i o n th e C o n t r a s t c o n t r ol t o i t s m a x i m um s e t t i n g .
26 S p e c ific at ions LCD Module Diagonal: 19,0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 19,0 inch liqui d cry stal displa y(LCD ); 0.
2 7 Fe atu r e s A m b i x ® T e c h n ol o gy : D ua l in pu t t e ch no lo gy a l lo wi n g b o th a na l og a n d d ig it al i np uts o ff o f o ne co nn ect or (D VI-I) as w el l as ad d it io na l le ga cy an a lo g s up po rt o ff of a tr ad it i on a l 1 5- p in m in i D- S U B c o nn e cto r .
28 IPM ® ( Int el lige nt Power M anag er) Sy st em : Prov i de s i nn ova t i ve p ower - sa v i n g me t ho ds t ha t a l low t h e m on i t or t o l ower th e p ower co n su mp t io n l eve l w h .
29 T r oub le sho ot ing N o pi ct u r e • T he s ig n a l ca b l e sh o u ld b e c om p le t el y c on ne c te d t o th e di sp l ay c a r d/ co mp ut er . • T he d is p l ay ca r d sh o ul d be c o mp l et e ly s ea te d i n i t s sl o t. • M ak e s ur e t he v a ca ti o n s wi t ch i s in O N po s i ti on .
30 R e f e r ences NEC Monitor Customer Ser vice & Suppor t C u s t o m e r S e r v i c e a n d T e ch ni c a l S u p p o r t: ( 8 0 0 ) 6 3 2 - 4 6 6 2 F a x : ( 8 0 0 ) 6 9 5 - 3 0 4 4 P art s a n d A c c e s s o ri e s / M a c i n t o s h C a b l e A d a p te r: (8 0 0 ) 6 3 2 - 46 6 2 W a rr a n ty I n f o rm a t i o n : w w w .
3 1 Limite d W ar r ant y N E C D is p l ay So l ut i on s o f Am e ri c a , I n c. ( h er e i n aft er “ NE C D IS P LA Y S OL UT I O NS ” ) w a rr a nt s th is P r o du c t to be fr e e fr o m d.
32 T C O’03 Con g r a t u l a ti o n s! T h e d i sp l ay y o u h av e j us t pu r ch as e d c a rr i es th e T C O ʼ 0 3 Di s pl ay s la be l . Th is me a n s th a t y o u r di s pl ay is d e s i .
33 Manuf ac tu r er ’ s R e cy cling and Ener gy Inf ormat ion NEC DISPL A Y SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recy cling as one of t he companyʼs top prior ities in tr ying to minimize t he burden placed on the environment.
3 4 M I SE E N G A RD E : P OU R R ÉD UI RE L E R I SQ UE D E CH OC É LE CT RI QU E, A SS UR EZ -V OU S Q U E L E C O RD ON D ʼ A LI ME NT A T IO N ES T D É BR AN CH É D E LA P RI SE M UR AL E.
35 C ontenu V o t r e n o u v e l l e b o î t e * d e m o n i t e u r N E C M u l t i S y n c A C L d o i t c o n t e n i r l e s é l é m e n t s s u i v a n t s : • Un moniteur MultiSync LCD1990.
36 Mis e en tr ain Suivez ces in st ructio ns pour fixer le monite ur A CL M ultiSync à v o t re sy s t è m e : 1. Mettre l’ordinateur hors tension. 2. Pour utilisation avec un PC ou un MAC à sor tie numérique DVI Connectez le câble de signal DVI au connecteur de la carte d’affichage de votre système (Figure A.
3 7 Assurez vous de laisser assez de distance dans les câbles pour que l’inclinaison et les fonctions de relèvement et de descente du moniteur ne soient pas entravées. 6. Maintenez tous les câbles for tement et placez la gaine de câble dans le suppor t (Figure 7).
38 OFF Position ON Position Mis e en tr ain – Suite Élévation et descente de l’écran du moniteur L ’écran du moniteur peut être élevé ou descendu en mode por trait ou paysage. Pour élever ou descendre l’écran,avec une main, attrapez le haut de l’écran par sa poignée, et à l’aide de l’autre main, saisissez le bas.
39 Mis e en tr ain – Suite Rotation d’écran A vant la rotation, l’écran doit être relevé au niveau le plus haut pour éviter les dom- mages accidentels de l’écran et pour éviter le pincement des doigts.
40 1 2 VERS LE HAUT DE G L I S S I ÉR E Retrait du support pour le montage Le support peut être enlever pour monter le moniteur avec une autre méthode de montage VESA, approuvée. 1. Déconnectez tous les câbles. 2. A vec une main, attrapez le haut de l’écran par sa poignée, et à l’aide de l’autre main, saisissez le bas.
41 Installation du bras flexible Ce moniteur ACL a été conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Montage du monit- eur sur bras flexible : 1. Enlevez le support (voir Retrait du socle du moniteur page 40). 2. Utilisez les 4 vis qui sont incluses pour fixer le bras du moniteur (Figure F .
42 INPUT MENU 1 2 3 4 7 6 5 8 INPUT RESET SELECT U P DOWN RIGHT LEFT EXIT MENU INPUT RESET SELECT U P DOWN RIGHT LEFT EXIT MENU 9 * les fonctionnalités des touches « GAUCHE/DROITE » et « HAUT/BAS » sont inter- changeables selon l’orientation (paysage/portrait) de l’OSM.
43 Commandes de luminosité/contraste LUMINOSITÉ : Ajuste la luminosité globale de l’image et du fond. CONTRASTE : Ajuste la luminosité de l’image par rapport au fond. CONTRASTE AUTO. (Entrée analogique seulement) : Ajuste l’image affichée pour les entrées vidéo non standard.
44 Commandes d’image G AU C HE /D RO IT E (E nt ré e a na lo gi qu e se ul e me nt ) : Co nt rô le la p os it io n ho ri z on - ta l e de l ’i ma ge d an s l a zo ne d ’a ffi ch a ge d e l’ AC L.
45 Systèmes de commande AccuColor ® Sy st èm es d e co mm a nd e Ac cu Co lo r: S i x pr ér ég la ge s de co ul eu rs s él ec ti o nn en t le ré g la ge d e co ul eu rs so uh ai té ( sR GB e t l es p ré ré gl ag es de c ou le ur s NA T IV E so nt st a nd ar d et n e pe uv e nt p as ê tr e mo di fi és ).
46 ARRÊT PROGRAMMA TEUR : Le moniteur s’éteint automatiquement après la période d’inactivité programmée par l’utilisateur . A vant de mettre, un message semblera sur l’écran demandant à l’utilisateur s’ils hors tension veulent retarder le tour outre du temps par 60 minutes.
47 VERROUILLAGE OSM : Cette commande verrouille complètement l’accès de certaines ou de toutes les commandes OSM. T oute tentative d’activation d’une commande OSM en mode verrouillage OSM entraîne l’affichage d’un écran indiquant que l’accès à ces commandes est interdit.
48 C ommande s – suite I n f o r m a t i o n Four nit des informations sur la résolution actuellement affichée par le moniteur . Fournit aussi les informations techniques incluant des infor mations sur la synchro - nisation programmée utilisée ainsi que les fréquences horizontales et verticales.
49 C ommande s OSM- Opt ion av ancée E n p lu s d u s ta nd a r d su r l e m en u d ’ éc ra n OS M , l e me n u d es c o m ma nd es O S M o pt io n a v an cé e p e rm e t à l ’ u ti li sa te u.
50 C o m m a n d e s O S M -O p t i o n a v a n c é e – s u i t e T ag 3 H. POSITION (Position-H) (Entrée analogique seulement) Co nt rô le l a po sit io n ho ri zo nt al e d e l’ im ag e da ns la z on e d’ af fic ha ge de l ’A CL A pp uy ez su r « dr oi te » ou « g au ch e » po ur aj us te r .
5 1 C o m m a n d e s O S M -O p t i o n a v a n c é e – s u i t e T ag 5 suite DVI SELECTION (Sélection DVI) Cette fonction sélectionne le mode d’entrée DVI. Une fois que la sélection DVI est changée, vous devez redémarrer votre ordinateur .
52 C o m m a n d e s O S M -O p t i o n a v a n c é e – s u i t e T ag 5 LE D BR IG HT NE SS (I nt en si té de De l) Ajuste l’intensité lumineuse du voyant à DEL de la touche d’alimentation située à l’avant du moniteur . LED COLOR (Couleur de DEL) La DEL frontale peut être bleue ou verte.
53 C o m m a n d e s O S M -O p t i o n a v a n c é e – s u i t e T ag 6 suite OSM LOCKOUT V errouillage OSM - suite 2: VERROUILLAGE OS M sa ns c on tr ôl e : C e mo de e mp êc he l’ ac cè s à to ut es l es c omm an de s OS M. P ou r a ct iv er , ap pu ye z sim ul ta né me nt su r le s to uc he s « S ÉL EC TI ON » e t « D RO IT E ».
5 4 Figure 1 Figure 2 Figure 3 RÉGLAGE Utilisez la procédure suivante pour déterminer la gamme de luminosité que le moniteur utilisera quand la fonction luminosité automatique est active. 1. Règle le niveau de LUMIÈRE. Ceci est le niveau de lumière que le moniteur utilisera quand le niveau de lumière ambiante est à son maximum.
55 Niveau d’éclairage de la pièce Lumière ambiante Conditions d’éclairage Ambiance sombre Conditions d’éclairage V aleu r d e lu min osit é d ’écr an en u til isan t l a fo nct ion d’.
56 Consignes de sécurité et d’entretien P O U R U N E Q U A L I T É O P T I M A L E , V E U I L L E Z R E S P E C T E R L E S I N - T R U C T I O N S S U I V A N T E S L O R S D E LA C O N F I G .
5 7 • P o u r u n e q u a l i t é o p t i m a l e , l a i s s e z r é ch a u ff e r l e m o n i t e u r p e n d a n t 2 0 m i n u t e s . • A j u s t e z l a h a u te u r d u m o n i t e u r d e m a n i è r e à c e q u e l e h a u t d e l ʼ é c r a n s o i t p l a c é à l a h a u t e u r d e s y e u x .
58 E rg o n o m i e P o u r t i r e r l e m a x i m u m d e s c a r a c té r i s t i qu e s e r g o n o m i q u e s d e c e p r o d u i t , o b s e r v e r l e s d i r e c t i v e s c i - d e s s o u s : • R é g l e z l a l u m i n o s i t é j u s q u ʼ à c e q u e l a t r a m e d e fo n d d i s p a r a i s s e .
59 F iche te chnique Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT) Surface utile : 19,0 po affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : 1280 x 1024 pas 0, 294 mm ; lum inanc e bla nche; 250cd /m² de XtraView+ technology ; taux de contraste caractéristique 1500:1.
60 Fonc t ions T e c h n o l o g i e A m b i x ® : T e c h n o l o g i e à d o u b l e e n t r é e p e r m e tt a n t d e s e n t r é e s n u m é ri q u e e t a n a l o g i q u e à p a rt i r d .
6 1 S y st èm e In te l l ig en t P o w e r M an ag e r (IP M ® ) : F ou rn it de s mé th od es d ʼ éc on om ie d ʼ én er gie inn o v at ric es pe rme tta nt à v otr e mo nit eu r de ré d ui .
62 Dép annage A uc u n e i m a g e • L e c âb l e d e s i g n a l d o i t ê t r e i n s é r é e n t i è r e m e n t d a n s la ca rt e d ʼ a f fi ch a g e / l ʼ o r d i n a te u r . • L a c a rt e d ʼ a ffi ch a g e d o i t êt r e i n s é r é e e n t i è r e m e n t d a n s s a fe n t e .
63 Référ ence s S e rv i c e e t a s s i s t a n c e p o u r l e m o n i t e u r N E C S e rv i c e à l a c l i e n t è l e e t a s s i s ta n c e te ch n i qu e : ( 8 0 0 ) 6 3 2 - 4 6 6 2 F a x .
64 G ar ant ie limitée D i s p l a y S o l u t i o n s o f A m e ri c a , I n c . ( c i - a p r è s « N E C D I S P LA Y S O L U T I O N S » ) g a r a n t i t q u e c e p r o d u i t e s t e x e m.
65 T C O’03 (C’est une traduction de portion Anglaise de T CO’03.) F é l i c it a t i o n s ! L ʼ é c r a n q u e v o u s v e n e z d ʼ a ch e t e r p o rt e l ʼ é t i q u e t t e d ʼ af fi ch a g e T C Oʼ 0 3 .
66 I n f o r m a t i o n s d u f a b r i c a n t r e l a t i v e s a u r e c y l a g e e t a u x é c o n o m i e s d ’ é n e r g i e NEC-DISPL A Y SOL UTIONS est extr êmement résolu à protéger.
6 7 Mise au rebut de v o s pr o duit s NEC us agés Les lois élar gies de lʼUE, en vigueur dans chaque état membr e, ex igent que les produ its électrique s et électr oniques port ant la marqu e (ci-c ontre ) soi ent mis au re but sépa réme nt des déchet s dom esti ques.
68 A V IS DE PROPRIÉTÉ EX CLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABIL ITÉ L ʼinformation contenue dans ce document, y compris tous les designs et matériels sʼy rapportant, sont la pr o- priét é de NEC Display Solutions of Amer ica, Inc., ou ses concédants.
69 A D V E R T E N C I A : P A R A R E D U C I R E L R I E S G O D E D E S CA R G A E L É C T R I C A, A S E G Ú R E S E D E Q U E E L C A B L E D E A L I M E N T A C I Ó N E S T É D E S E N C H U F A D O D E L T O M A C O R R I E N T E S D E LA P A R E D .
70 C ontenido s La caja del monit or NEC MultiSync L CD* debe cont ener lo siguiente: • Mon ito r Mul tiS yn c L CD1 99 0FX p™ con b ase in cl ina ble , piv ota nte , gir ato ri a y aj us tab le.
7 1 Inic io ráp ido P a r a c o n e c t a r e l m o n i t o r M u l t i S y n c ® L C D a s u s i s t e m a , s i g a e s t a s i n s t r u c - c i o n e s: 1. Apague su computadora. 2. Para utilizar con PC o MAC con salida digital DVI: Conecte el cable de señal DVI al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (Figura A.
72 Highest Stand Position 30 Tilt DVI-I D-SUB Asegúrese de no tensar los cables para que las funciones Inclinar , Subir y Bajar del monitor funcionen correctamente. 6. Sujete fir memente todos los cables y coloque la cubierta para cables sobre el soporte (Figura 7).
73 OFF Position ON Position Inic io ráp ido – continuación C ó m o e l e v a r y b a j a r l a p a n t a l l a d e l m o n i t o r Se puede subir o bajar la pantalla del monitor mientras se esté en modo vertical u horizontal.
7 4 Inic io ráp ido – continuación R o t a c i ó n d e l a p a n t a l l a Ant es de g irar la pant all a, s úbal a al má ximo par a ev itar pr ovoc ar d años ac cide ntal es y par a e vita r pe lliz cars e l os d edos .
75 1 2 ENCIMA DE DIAPOSITIV A C ó m o q u i t a r e l s o p o r t e d e l m o n i t o r p a r a e l m o n t a j e Se pue de q uita r el sop orte para mon tar el moni tor util izan do un m étod o de mo ntaj e alt erna tivo apr obad o p or V ESA. 1. De scon ecte tod os l os cabl es.
7 6 Instalación de brazos flexibles Este monitor LCD está diseñado para utilizarse con un brazo flexible. Para montar el monitor a un brazo flexible: 1. Quite el sopor te (consulte Cómo quitar el sopor te del monitor para el motaje en la página 75).
77 INPUT MENU 1 2 3 4 7 6 5 8 INPUT RESET SELECT U P DOWN RIGHT LEFT EXIT MENU INPUT RESET SELECT U P DOWN RIGHT LEFT EXIT MENU 9 * La funcionalidad de los botones “IZQUIERDA/DERECHA” y “ARRIBA/ABAJO” es intercambiable según la orientación (vertical/horizontal) del OSM.
78 C o nt r o l e s d e b r i l lo / c o nt r a s t e BRILLO: ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE: ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo. CONTRASTE AUTOM. (sólo para entradas análogas): Ajusta la imagen que aparece para las entradas de video no estándar .
79 Control de imagen IZQ./DERECHA(para entrada análoga únicamente): Controla la posición hori zontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla de LCD. ABAJO/ARRIBA(para entrada análoga únicamente): Controla la posición vertical de la imagen en el área de visu alización de la pantalla de LCD.
80 AccuColor ® Control Systems Sistemas de control AccuColor: seis colores preestablecidos per miten seleccio - nar la configuración de color deseada (los valores predefinidos sRGB y ESTÁN - DAR son estándar y no se pueden cambiar). R,G,B: per mite aumentar o reducir el color rojo, verde o azul, dependiendo de la selección.
8 1 TIEMPO DESACTIV .: El monitor se apagará automáticamente después de un período determinado por el usuario. IPM (Administrador inteligente de energía): El administrador inteligente de energía permite que el monitor ingrese a un modo ahorro de energía luego de un tiempo de inactividad.
82 BLOQUEO OSM: Este control bloquea completamente el acceso a algunas o todas las funciones de control de OSM. Al intentar activar los controles OSM mientras se encuentra en el modo de Bloqueo, aparecerá una pantalla que indicará que los controles OSM están bloqueados.
83 C ontr o le s – continuación Información Proporciona infor mación sobre la resolución actual de la visualización del moni- tor . Además, proporciona información técnica que incluye la temporización predefinida que se está utilizando, como también las frecuencias horizontales y verticales.
84 C ontr o le s OSM av anz ado s Además del Menú en pantalla (OSM) estándar , el menú de control OSM avanzado permite que el usuario tenga más control sobre las funciones OSM comunes como también acceso a las funciones que no están disponibles en el OSM estándar .
85 C ontr o le s OSM av anz ado s - continuación Entrada 3 H. POSITION (Posición H.) (para entrada análoga únicamente) Con figur a la posi ción de imag en ho rizo ntal en el ár ea d e vi sual - iza ción del LCD. Pre sion e “I zquie rda” o “ Dere cha” para aju star .
86 C ontr o le s OSM av anz ado s - continuación Entrada 5 DVI SELECTION (Selección DVI) Esta función selecciona el modo entrada DVI. Si se modifica la selección de DVI, debe reiniciar la computadora. DIGIT AL: La entrada digital de DVI está disponible.
8 7 C ontr o le s OSM av anz ado s - continuación Entrada 5 cont inuació n LED BRIGHTNESS (Brillo Del Led) Controla el brillo del LED de la parte frontal del monitor .
88 C ontr o le s OSM av anz ado s - continuación Entrada 6 co ntin uac ión OSM LOC KOUT (Bl oque o OS M) Continuación 2: B LO QU EO O SM si n co nt ro l: E st e m od o im pi de e l acc es o a to da s la s fu nc io ne s OSM . Pa ra a ct iv ar lo, p re si on e si mu ltá ne am en te l os bo to ne s SE LE CC ION AR y “ De re ch a” .
89 Configuración Use el siguiente procedimiento para determinar la gama de brillos que el monitor utilizará cuando se active la función Brillo automático. 1. Aj us t e el n iv el d e BR I LL O. E st e es e l n iv el d e br il lo qu e a lc an za rá e l mo n it or c ua nd o el n i ve l de la lu z am bi en te s ea el m áx im o.
90 nivel de iluminación de la habitación Oscuro Claro Condiciones de iluminación ambiente claras Condiciones de iluminación ambiente oscuras V alor de brillo de pantalla mediante la función Brillo automático Ajuste del nivel de BRILLO para que el monitor use cuando el nivel de iluminación ambiente sea bajo.
9 1 Precauciones de seguridad y mantenimiento P ARA UN RENDIMIENT O ÓPTIMO, OBSERVE L O SIGUIENTE CU ANDO INST ALE Y UTILICE EL MONIT OR A COL OR MUL TISYNC ® LCD Us o r e comendado • N O A B RA EL MO N I T O R .
92 • P a r a g a r a nt i za r e l ó pt im o r e n di m ie n to , de je el m o n it or e n m a r ch a d u r a nt e 20 m i nu to s p ar a qu e s e ca l ie n te . • R e gu l e l a a lt ur a d el mo n it or d e m o do qu e l a p a rte s u p er i o r d e l a p an ta ll a q u e d e a pe n as po r d e b aj o d e l a a l tu r a d e l a v i st a.
93 Ergonomía P ara lograr los máximos beneficios ergonómicos, le recomendamos lo siguiente: • Ajust e el brillo hast a que desaparezca la trama del fondo de la imagen. • N o ajust e el control de contraste en la posición máxima. • Use los controles de tamaño y posición programados con las indicacio- nes estándares.
9 4 S p e c ific at ions LCD Módulo diagonal: 19.0 pulgadas Matriz activa; transistor de película delgada (TFT) T amaño de la imagen visible: 19.0 pulgadas pa nt all a d e cri st al líq ui do (LC D) ; p un tos de 0 ,29 4 mm R esolución nativa (cuenta de píxeles): 1280x1024 altura; luminiscencia blanca 250cd/m.
95 C ar ac t erís t ic a s T e c n o l o g í a A m b i x ® : te cn ol o gí a de en tr ad a du a l qu e pe rm it e en t r ad a s an al óg i ca s y d ig it a le s f ue ra d e u n c on ec to r ( D V.
96 Sist ema IPM ® (Adminis tr ado r int el ige nt e de ene rg ía) : Proporciona m éto dos de aho rro d e ene rgía innovadores qu e pe rmiten qu e el monitor consuma m enos en ergía cuand o e stá.
9 7 S oluc ión de pr oblemas Sin imagen • El c a bl e de s e ña l de be e sta r co nec tad o p or c om pl eto a la t arj et a de v i su al iz ac ió n/c omp ut ad or a . • La t ar jet a de vi su al iz a ci ón d eb e est ar c ol oc ad a po r c omp l eto e n l a ra nu ra .
98 R e f e r enc ia s Ser vicio de atención y asistencia al client e de monitores NEC Ser vicio de atención al cliente y sopor t e técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macint osh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Infor mación sobre la garantía www .
99 G ar antía limit ada N E C D i s p l a y S o l u ti o n s o f A me r i c a , I n c . ( d e a q u í e n m á s “ N EC D I S P LA Y S O L U T IO N S ” ) g a r an t i z a q u e e s te P r o d uc.
1 00 T C O’03 (traducción de la normativa T CO’03 en inglés) ¡ Fe lic itaci ones ! El mo nitor que acab a de ad quirir lle va está cer tificado por T COʼ03 Displa ys.
1 0 1 Inf ormac ión del f a br ic ante s obr e r e c ic lado y ener gía NEC DISPLA Y SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio am- biente y considera el reciclado como una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente.
Cómo deshacers e de sus pr o duc to s NEC antiguos D e n t r o d e la Un i ó n Eu r o p e a L a l e g i s l a ci ó n d e l a U E , s e g ú n s e i mp l em e n te e n c a d a E s t a do M i e m b r.
NOTIFICACIÓN DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESPONSABIL IDAD La información divulgada en este document o, incluidos t odos los diseños y mat eriales relacionados, es propie- dad v aliosa de NEC Display Solutions of America, Inc.
Declaration of the Manuf acturer W e hereb y cer tify t hat the color moni- tor MultiSync ® L CD1 990FXp (L1 96RY) is in compliance wit h Council Directiv e 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directiv e 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 6 1 000-3-2 – EN 6 1 000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC Display Solutions, Ltd.
PROPRIET ARY NOTICE AND LI ABIL I T Y DISCL AIMER T he in fo rm at io n d is cl o se d in th is do cu m en t, in c lu di n g a ll de si g ns an d r e la te d m at e ri al s, is th e v a lu ab l e p ro pe rt y o f N EC D is pl ay S ol ut i on s o f A m er i ca , In c .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il NEC NEC MultiSync LCD1990FXp è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del NEC NEC MultiSync LCD1990FXp - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso NEC NEC MultiSync LCD1990FXp imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul NEC NEC MultiSync LCD1990FXp ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il NEC NEC MultiSync LCD1990FXp, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del NEC NEC MultiSync LCD1990FXp.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il NEC NEC MultiSync LCD1990FXp. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo NEC NEC MultiSync LCD1990FXp insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.