Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Multeos M40B-AV del fabbricante NEC
Vai alla pagina of 151
M4 0 /M46.
.
English Français Español English Français Español.
.
Impor t ant Information .......................................................................................................................... Eng lish- 2 Safety Pr ec autions and Maintenance .......................................................
English-2 2. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC R ules. These limits are designed to pr ovide reasonable pr otection against harmful interferenc e in a residential instal- lation.
English English-3 Saf ety Preca utio ns and Main t enance FOR O PT IM UM PER FOR M ANCE , PLE ASE NOTE TH E FOLLO W ING W HE N SET TI NG UP A ND USING TH E MO NI TOR : DO NOT OP EN T HE MONI TOR. T here are no u ser- ser v icea ble par t s i nside a nd open ing or remov ing c overs may ex po se you to da ngerous shoc k ha z ard s or other ri sk s.
English-4 R ec om men d ed U se C A UTION COR R EC T PLACEM E NT A N D A DJUSTM E NT OF T HE MONITOR C A N R EDUCE EY E , SHOU LDER A N D NE CK F A TIGUE . CH ECK T HE FOL LOWI NG WH EN POSI TIONI NG TH E MONITOR : For opti mum pe rfor ma nce, a l low 20 m inutes for wa r m- up .
English English-5 P ac ka g e Co nten t s L CD M onitor P ower Cor d x 1 V ideo Signal Cable (Mini D-SUB 15pin to M ini D-SUB 15pin) Main S w itch Co ver POWER DVI VGA RGB/HV OPTION HDMI PICTURE MODE .
English-6 I nst a lla t io n M oun t i ng DO NOT mount t he monitor yours el f. Pleas e as k dea ler. For pro per i ns ta l l ation it is s trong ly rec ommended to us e a tr a ined , qua l ifie d tech n icia n. Plea se i ns pec t t he loc ation where t he u nit i s to be mounted .
English English-7 I nst a lla t io n - co nt i nu ed Attach i ng M o u n ti ng Accessories The display is designed for use with the VESA mounting system. 1) A ttach M ounting A ccessories Mounting accessories can be attached while the monit or is on the T abletop Stand in the up rig ht position (Figure 1).
English-8 2) Stand R emoval T o detach stand, plac e the monitor face d own as shown in Figure 2. Remov e the screws fr om the back of the stand as indicated in Figure 3. Remov e the 2 additional screws located on the bott om of the stand (Figure 3). Lift up stand to remo ve.
English English-9 3) V entilation Require ments W hen mounting in an enclosure or in a r ecessed area , leav e space between surrounding the monit or and surrounding objects to allow heat t o disperse, as shown in Figure 5.
English-10 Cont ro l P ane l 1) PO WER Switc hes the power on/off. (See page 24) 2) MUTE Switc hes the audio mute ON/OFF . 3) INPUT Selects which signal connected to the display is sho wn. ([DVI], [V GA], [R GB/HV], [HDMI] , [DVD/HD] , [VIDEO] , [TV] ) A cts as SET button within the OSD menu.
English English-11 AC IN RGB/HV OUT PC IN VIDEO DVD/HD IN AUDIO SPEAKER RGB/HV IN VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) HDMI Y Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN OUT AUDIO OUT R L - - - AUDIO1 IN AUDIO2 IN AUDIO3 IN R R L L IN I.
English-12 P ar t Na mes a nd F unct io ns - con tin ued 1) PO WER Switches the po wer on/off. 2) INPUT Selects which input signal ([DVI], [V GA], [R GB/HV], [HDMI] , [DVD/HD] , [ VIDEO] , [T V] , [OPTION]) to be display ed. 3) PICTURE MODE Selects picture mode, [HIGHBRIGHT], [ST AND ARD], [sRGB], [CINEMA].
English English-13 13) REMO TE ID A ctivates REMO TE ID function. See page 15. 14) GUIDE Enter on scr een program guide. 15) A UDIO INPUT Select the A udio source. NOTE: It is possible to pla y audio from a sour ce that is different fr om the video source.
English-14 30 30 + P OWER DVI V G A R G B / H V O PTI O N HDMI PI C TURE MO DE DI S P L A Y A A A U T O SE T U P VO L S TI L L PI P REM O T E ID O N /O FF S E T RESE T REM O TE CO NTR O LLER R U - M 1.
English English-15 REMO TE CONTROL ID The remote c ontrol includ ed with the display can be used to co ntrol up to 26 individual M ulteos monitors using what is called the REMOTE CONTR OL ID mo de. T he REMO TE CONTROL ID mode w orks in conjunction with the Mo nitor ID , allo wing control of up to 26 indi vidual M ulteos moni- tors.
English-1 6 P lease se e inst a l lation o n page 6 o f t hi s manua l a nd f ollow al l i nsta l l a t io n i nstr uct ions. 1) Determine the installat ion location. CA U TION : Ins ta l l i ng your LCD d i splay must b e done by a qua li fied te ch nic ia n.
English English-17 3) Connect external equipment. T o protec t t he ex te rna l equipment, t u rn of f t he ma i n power before ma k i ng conne ct ions . Refer to your e quipment us er ma nua l for f ur t he r i nform ation. 4) Connect the supplied po wer cor d.
English-18 Co nne cti o ns AC IN RGB/HV OUT PC I N VIDE O DVD/HD IN AUDIO SPEAKER RGB/HV I N VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) HDMI Y Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN OUT AUDIO OUT R L - - - AUDIO1 IN AUDIO2 IN AUDIO3 IN R.
English English-1 9 AC IN RGB/HV OUT PC IN VIDEO DVD/HD IN AUDIO SPEAKER RGB/HV IN VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) HDMI Y Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN OUT AUDIO OUT R L - - - AUDIO1 IN AUDIO2 IN AUDIO3 IN R R L L IN .
English-20 Connecting to a Compu ter with Dig ital Output Connections can be made with dev ices equipped with a digital interface that complies with the DVI (Digital Visual Interfac e) standard. D V I conne ctor a l so acc ept s a D V I-D cable. Input TM DS sign a ls con form ing to DVI s ta nda rd s.
English English-21 LCD Monitor RCA RCA RCA DVI-D Connector T o DVI Output From DVD Compononent Video Output Left Audio Right Audio Connecting a D VD Play er w ith component ou t Connecting your D VD play er to y our L CD monitor will enable you t o display D VD video.
English-22 Co nne cti o ns - c on ti nue d RGB/HV OUT RGB/HV IN VGA (D-SUB) DVI (DVI-D) RGB/HV OUT RGB/HV IN VGA (D-SUB) DVI (DVI-D) LCD Monitor RCA From HDMI Output T o DVD Component video output Connecting a D VD Play er w ith HDMI out Connecting your D VD play er to y our L CD monitor will enable you to displa y DVD video .
English English-23 Co nne cti o ns - c on ti nue d RGB/HV OUT RGB/HV IN VGA (D-SUB) DVI (DVI-D) LCD Monitor RCA External Speakers VCR or Laser disc player Connecting to a Ster eo A mplifier Y ou can connect your ste reo amplifier to y our L CD monitor .
English-24 OFF ON Basic O pe ra ti on - P owe r ON an d OF F Mod es The L CD monitor po wer indicator will turn green while power ed on and will turn red or Amber while pow ered off.
English English-25 P ower Indicat or Mode Status Indicator Light Power ON Green* 2 Power OFF (ECO ST ANDBY)* Power consumption under 1W Red Power OFF (ST ANDBY) Power consumption under 4W Amber Power .
English-26 O S D Co ntr o ls ADAPTIVE CONTRAST ADAPTIVE CONTRAST Goto List Go t o Ad just men t DVI ADAPTIVE CONTRAST Input Source Main Menu Items Sub Menu Main Menu Icons Key Guide Adjustment Settings Press UP or DOWN button to select sub-menu. Press SET .
English English-27 O S D Co ntr o ls - c on ti nue d OSD Setting PICTURE BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background brightness. Pr ess + or - to adjust. CONTRAST Adjusts the image brightness in relationship to the backgr ound. Press + or - to adjust.
English-28 O S D Co ntr o ls - c on ti nue d CLOCK VGA and RGB/HV input only Press + to expand the width of the image on the right of the scr een. Press - to narr ow the width of the image on the left. CLOCK PHASE VGA, RGB/HV , DVD/HD input only Adjusts the visual “noise” on the image.
English English-29 O S D Co ntr o ls - c on ti nue d SCHEDULE SETTING Cr eates a working schedule for the monitor to use. See page 35 for instructions. SCHEDULE LIST List of schedules. DA TE & TIME Sets the date, time, and daylight saving region. Date & time must be set in order for the “SCHEDULE” function to operate.
English-30 O S D Co ntr o ls - c on ti nue d OSD TURN OFF T urns off the OSD after a period of inactivity . The preset choices ar e 10-240 seconds. OSD POSITION Determines the location where the OSD appears on the scr een. UP DOWN LEFT RIGHT INFORMA TION OSD Selects whether the information OSD is displayed or not.
English English-31 O S D Co ntr o ls - c on ti nue d HEA T ST A TUS Displays status of the COOLING F AN, BRIGHTNESS and TEMPERA TURE. Note: The M40/M46 does not have F AN 3. F AN CONTROL Cooling fan reduces the temperatur e of the display . SCREEN SA VER Use the SCREEN SA VER function to reduce the risk of Image Persistence.
English-32 O S D Co ntr o ls - c on ti nue d RED DELA Y GREEN DELA Y BLUE DELA Y RED SHARPNESS GREEN SHARPNESS BLUE SHARPNESS SOG PEAK. VIDEO EQ. RGB/HV input only SYNC TERMINA TE RGB/HV input only Adjusts the phase of the red signal. Adjusts the phase of the green signal.
English English-33 Denotes A V unit function. All A V functions are enabled with the A V unit is installed. Not all models have the A V unit installed. Denotes Digital T uner function. All DTV and AV functions are en- abled when the DTV unit is installed.
English-34 Digita l T u ner O pe rat io n In itia l T V Set up Before wat ching TV for the first time it is necessary to pro- gram the channels. 1. A tta ch the cable or ant enna to the coaxial RF C onnector on the back of the monitor .
English English-35 NO TE 1: CREA TING A SCHEDULE The schedule function allows the displa y to be set to pow er on and off at different times. U p to seven differ ent schedules can be programmed. T o program the schedule: 1. Enter the SCHEDULE men u. Highlight SCHEDULE SET TING using the up and do wn buttons.
English-36 U sin g the L C D w ith R S- 232C This L CD monitor can be co ntrolled via personal computer or wireless remote c ontrol using an RS-232C c onnection. MO NITOR ID a nd IR CONTRO L U sing one PC or one infra-red wireless co ntroller , up t o 26 individual M40/M46 monitors can be c ontrolled through a daisy chain via RS-232C connection.
English English-37 T his LCD mon itor u ses R X D, TX D and GND l ines for R S-23 2C control . T he reve rse t y pe ca ble (null mod em c able) shoul d be u sed for R S-23 2C control .
English-38 U sin g the L C D w ith R S- 232C - c on ti nue d T o control monito r or multiple monitors that ar e daisy-chained together please use the control c ommand. Instructions for the contr ol command can be found on the CD included with the display .
English English-3 9 40 " or 46" d ia gona l scre en si ze : Add s a new d ime nsion to in form ation d ispl ay tech nolog y . 1920 x 1 08 0 res olution : A l lows for cr i sp tex t a nd prec ise i ma ges . Xtr a Vie w ® tech nolog y : A l lows for wide- ang le v ie w ing.
English-4 0 T r ou b l esho ot i ng No pi ct ure Th e sig na l c able shou ld be prop erly c onne ct ed to t he d is play ca rd / computer. Th e di spl ay ca rd shou ld be prop erly s eate d in it s slot . Front Po wer Sw itch a nd c omputer power s w itch shou ld b e in t he ON posit ion.
English English-41 R ef er en c es NEC Mo nito r Custo mer Ser v ice & S uppo r t C ustomer Serv ice and T echnical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 P arts and A cc essories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 W ar ranty Infor mation: www .
English-42 S pecificat io ns M 40 LCD Module (40" / 102.0 cm diagonal) Pixel Pitch 0.461 mm Resolution 1920 x 1080 pixels Color Over 16 million colors (depending on video card used) Brightness 450cd/m² (typ) Contrast Ratio 3000:1 (typ) Viewing Angle Up 89 / Down 89 / Left 89 / Right 89 (typ) @ CR >10 Frequency Horizontal ANALOG: 15.
English English-43 S pecificat io ns M 46 LCD Module (46" / 116.8 cm diagonal) Pixel Pitch 0.530 mm Resolution 1920 x 1080 pixels Color Over 16 million colors (depending on video card used) Brig.
English-44 P i n A ssig nme nt 1) Analog R GB Input (Mini D-SUB 15P) V GA Pin No. Name 1 Video Signal Red 2 Video Signal Gr een 3 Video Signal Blue 4 GND 5 DDC-GND 6 Red-GND 7 Green-GND 8 Blue-GND 9 +.
English English-45 L im ited W arra nt y NEC Display S olutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLA Y SOL UTIONS”) warr ants this Pr oduct to be free fro m defects in material and workmanshi.
English-4 6 NEC DISPLA Y SOL UTIONS is st ro ngly committed to e nviro nmental prot ection and sees recy cling as one of the co mpany’ s top priorities in tr y ing to minimize the bur den placed on the en vironment.
Informations impor t ant es ...................................................................................................................... Français - 2 Cons ignes de sécur ité et d’ entretien ..............................................
Fra nça is- 2 2 . C et é q ui p em en t a ét é t es t é e t e s t c o n f o rm e a ux lim i t e s d' un a p p ar ei l n u m é ri q u e d e c l as se B en v er t u d e l a se ct i o n 1 5 d e s r èg l e m e n t s F CC .
Fra nça is- 3 Français Cons ignes d e sécu rité et d’ ent reti en POUR U N E QU A LIT É OPTI M A LE , V EU IL L EZ V OUS RÉ FÉ R ER A U X IN TRU CT IO NS SUI V A NT E S LORS DE L A CONFIGUR A TION ET D E L ’U T IL ISA T IO N DU M ON IT EUR : N’O U V R E Z P AS L E MO NI TEU R .
Fra nça is- 4 Ut ilisa t io n r ec om m an dée At tenti on LE POSI TIONN EM EN T COR R EC T ET L ’ AJUST EM EN T DE LA POSI TION D U MONI TEU R CONT R IBUE NT À R É D U IR E L A F ATIG U E OCU L A IR E ET L A T ENSIO N DES ÉP A U L ES E T D U COU .
Fra nça is- 5 Français Co nten u de l a boî te Mo niteur A CL Cor don d’alimentation x 1 Câble de signal vidéo (mini D-SUB 15-broches à mini D-SUB 15-broches) Couv ercle d’int errupteur prin.
Fra nça is- 6 M on t age NE MON TE Z P AS le moniteu r vous-même. V eu i l lez le dema nder au revendeu r . Po ur u ne i nst a l lat ion appropriée, i l e st for tement recom ma ndé de fa i re appel à un t ech nic ien formé e t qua l ifié . V eui l le z in spe cte r l ’ emplace ment où l’ appa rei l doit êt re fi xé.
Fra nça is- 7 Français I nst a lla t io n (s ui te) Fix ation d es acce ssoires de m on ta g e L ’écran est conçu pour une utilisation av ec le système de montage VESA.
Fra nça is- 8 2) Retrait du support P our détacher le suppor t, placez le monit eur face v ers le bas comme le montre la figur e 2. R etirez les vis de l’arrière du support comme l’indique la figure 3. Retirez les 2 vis supplémentaires situées en bas du support (figure 3).
Fra nça is- 9 Français 3) Exigences de v ent ilation Lors du montage dans une enc einte ou une zone e n retrait, laissez la chaleur se disperser . P our ce faire, laissez un espace entre le monit eur et les objets en vironnants, comme le montre la figur e 5.
Fra nça is- 10 Pa nn eau de c omm and e 1) PO WER (ALIMENT A TION) M et l’alimentation sur marche/arrêt. V oir page 24. 2) MUTE (SOURDINE) M et la sourdine audio sur MAR CHE/ARRÊT .
Fra nça is- 11 Français AC IN RGB/HV OUT PC IN VIDEO DVD/HD IN AUDIO SPEAKER RGB/HV IN VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) HDMI Y Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN OUT AUDIO OUT R L - - - AUDIO1 IN AUDIO2 IN AUDIO3 IN R R L.
Fra nça is- 12 1) ALIMENT A TION P asse de la mise en tension à la mise ho rs tension. 2) ENTRÉE Sélectionne quel signal d’entrée ([DVI], [V GA], [R GB/ HV], [HDMI] , [DVD/HD] , [VIDÉO] , [TV] , [OPTION]) sera affiché.
Fra nça is- 13 Français 13) REMO TE ID ( TÉLÉCOMMANDE ID) A ctive les fonctions d’identification de la télécommande. Consulter la page 15. 14) GUIDE Ouvrir l’affichage du guide de programmation. 15) A UDIO INPUT (ENTRÉE A UDIO) Sélectionner la source audio .
Fra nça is- 1 4 30 30 + P OWER DVI V G A R G B / H V O PTI O N HDMI PI C TURE MO DE DI S P L A Y A A A U T O SE T U P VO L S TI L L PI P REM O T E ID O N /O FF S E T RESE T REM O TE CO NTR O LLER R U.
Fra nça is- 15 Français ID TÉLÉCOMMANDE La télécommande fournie a vec l’écran peut servir à contrôler jusqu ’à 26 moniteurs individuels M ulteos à l’aide de ce qu ’on appelle le mode ID TÉLÉCOMMANDE.
Fra nça is- 16 V eu i l lez vo us reporter à la sec t io n i nsta l lation à la page 6 d e ce ma nu el et suiv re les i nstr uct ions d ’ i nsta l lation. 1) Déterminez l’emplacement de l’installation. A TT EN TION : l ’ in st a l lat ion de vo t re écr a n A C L doit êt re ef fec t uée pa r u n tech nic ien qua l i fié.
Fra nça is- 17 Français 3) Branchez l’équipement externe. Po ur protége r l ’ équip ement ex ter ne, met te z l ’ a l i mentat ion pri ncipa le su r ar rêt ava nt de fa i re les bra nchements . Référez-vous à votre ma nuel d ’ uti l is at ion de l ’ équ ipement pour de plus a mples i nfor mat ions.
Fra nça is- 18 AC IN RGB/HV OUT PC I N VIDE O DVD/HD IN AUDIO SPEAKER RGB/HV I N VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) HDMI Y Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN OUT AUDIO OUT R L - - - AUDIO1 IN AUDIO2 IN AUDIO3 IN R R L L IN I.
Fra nça is- 19 Français AC IN RGB/HV OUT PC IN VIDEO DVD/HD IN AUDIO SPEAKER RGB/HV IN VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) HDMI Y Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN OUT AUDIO OUT R L - - - AUDIO1 IN AUDIO2 IN AUDIO3 IN R R L.
Fra nça is- 20 AC IN RGB/HV OUT PC I N VIDEO DVD/HD I N AUDIO SPEAKER RGB/HV IN VGA(D-SUB) DVI(DVI-D ) HDMI Y Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO I N OUT AUDIO OUT R L - - - AUDIO1 IN AUDIO2 IN AUDIO3 IN R R L L IN .
Fra nça is- 21 Français Moniteur ACL RCA RCA RCA Connecteur DVI-D V ers la sortie DVI De la sortie composante vidéo du DVD Audio gauche Audio droite Branchement d’un lecteur D VD v ia la sor tie de composant Brancher v otre lecteur DVD à v otre monite ur A CL vous per- mettra d’afficher votre vidéo DVD .
Fra nça is- 22 RGB/HV OUT RGB/HV IN VGA (D-SUB) DVI (DVI-D) RGB/HV OUT RGB/HV IN VGA (D-SUB) DVI (DVI-D) Moniteur ACL RCA De la sortie HDMI V ers sortie composante vidéo du DVD Branchement d’un lecteur D VD v ia la sor tie HDMI Brancher votr e lecteur DVD à v otre monite ur A CL vous permettra d’afficher votre vidéo DVD .
Fra nça is- 23 Français RGB/HV OUT RGB/HV IN VGA (D-SUB) DVI (DVI-D) Moniteur ACL RCA Haut-parleurs externes VCR ou lecteur de disque laser Branchement à un amplificate ur stéréophonique V ous pouv ez brancher votr e amplificateur stéréophoniq ue à votre monit eur A CL.
Fra nça is- 24 OFF ON F on c ti o n ne me nt de b ase - M odes SO US e t HO R S ten si on Le vo yant d’alimentation du moniteur L CD est vert lorsque le moniteur est allumé et r ouge ou orange lorsque le monit- eur est éteint.
Fra nça is- 25 Français V oyant d’alimentation Mode V oyant d’état SOUS tension V ert* 2 HORS tension (veille Éco)* Consommation d'énergie in- férieure à 1W Rouge HORS tension (veille).
Fra nça is- 26 All er Rég lage R etour Ferm er Sél ect DVI IMAGE: LUMINOSITÉ CONTRASTE NETTETÉ NIVEAU DE NOIR TEINTE COULEUR TEMPÉRA TURE COULEURS CONTRÔLE COULEURS SÉLECTION GAMMA CONTRASTE ADAPT P A RAM.
Fra nça is- 27 Français Co mm a nd e s O S D ( su i te) OSD Setting IMAGE LUMINOSITÉ Ajuste l’intensité lumineuse de l’image à l’écran et du fond d’écran. Appuyez sur + ou - pour effectuer le réglage. CONTRASTE Ajuste l’intensité lumineuse de l’image à l’écran en fonction du fond d’écran.
Fra nça is- 28 POSITION H. Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL. Appuyez sur la touche + pour vous déplacer vers la droite. Appuyez sur la touche - pour vous déplacer vers la gauche. POSITION V . Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL.
Fra nça is- 29 Français AUDIO BALANCE AIGUS GRA VES AUDIO IDI Sélectionne la source audio du PIP . SORTIE LIGNE Sélectionnez VARIABLE pour contrôler le niveau de sortie de ligne avec le bouton VOLUME. RÉINITIAL. AUDIO Réinitialise les options AUDIO aux paramètres d’usine.
Fra nça is- 30 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL SVENSKA EXTINCTION DE L'OSD Éteint l’OSD après une période d’inactivité. Les choix préréglés vont de 10 à 240 secondes. POSITION DE L'OSD Détermine la position d’affichage du menu OSD à l’écran.
Fra nça is- 31 Français INDICA TEUR ALIM Allume ou éteint le témoin DEL situé à l’avant du moniteur . Si le mode «ÉTEINT» est sélec- tionné, le témoin DEL ne s’allume pas lorsque le mo.
Fra nça is- 32 CÂBLE LONG M./A. Entrée seulement VGA et RGB/HV Compense la dégradation de l’image causée par l’utilisation d’un long câble. CÂBLE LONG MANUEL Entrée seulement VGA et RGB/HV Compense manuellement la dégradation de l’image causée par l’utilisation d’un long câble.
Fra nça is- 33 Français RÉINIT . OPTION A V ANCÉE Réinitialise les paramètres suivants du menu OPTION A VANCÉE aux paramètr es d’usine : ENTREE DETECTEE, CÂBLE LONG M.
Fra nça is- 34 Opé rat io n d e synto nisat io n n u mé r iq ue Régla ge init ia l de la télév isio n A vant de regarder la télévision pour la pre mière fois, il faut d'abord pr ogrammer les canaux. 1. A tta chez le câble ou l’ant enne au connecteur c oaxial RF à l’arriére du moniteur .
Fra nça is- 35 Français REMARQ UE 1 : CRÉER UN PR OGRAMME La fonction programme permet de mettre l’affichage sous ou hors tension à différ ents moments. V ous pouvez co nfigurer jusqu ’à sept programmes différents. P our configurer le pr ogr amme : 1.
Fra nça is- 36 Ut ilise r l’ A C L a v ec RS- 232C Ce mo nit eu r A CL pe ut êtr e c omma ndé par un or dinat eu r pe rs on- nel ou une té léc omman de inf rar oug e a u m oy en d ’un bra nch eme nt RS- 232 C.
Fra nça is- 37 Français Ce moni teur ACL utili se le s lign es R X D, T XD et GN D pour l a comma nde R S-23 2C . Le c âbl e de t y pe inver se doit ê tre ut ilis é (câble nu ll mode m) pour l a comma nde RS - 232C.
Fra nça is- 38 Ut ilise r l’ A C L a v ec RS- 232C - ( su i te) P our contrôler un ou plusieurs moniteurs q ui sont connectés en guirlande, utilisez les commandes d e contrôle. Les instructions pour les commandes de contrôle se tr ouvent s ur le CD fourni avec l’écran.
Fra nça is- 39 Français T a i l le de l’ écr a n en d ia gona le de 40 ou 4 6 po : ajoute une nouvel le di mens ion à la tech nologie d ’ af ficha ge d ’ i nfor mation. Résolut ion 1 920 x 108 0 : per met d ’ obten i r des i mage s et du tex te ne ts e t préci s.
Fra nça is- 40 Dé pa n n ag e Aucu ne im age L e c â b l e d e s i gn al d o i t ê tr e b ra n c h é c o r r e ct e m e n t à la ca rt e vi d é o/ l’ o r di n a t e u r . L a c ar t e vi d éo d o i t ê tr e co rr e c t em e n t in sé r é e d an s l a f e n te .
Fra nça is- 41 Français R éf ér en c es Ser v ice à la cl ien tèle et assist a n ce tech niqu e d u mo n it eur N EC Ser v ice à la clientèle et assistanc e technique : (800) 632-4662 Télécopie ur : (800) 695-3044 Pièc es et accessoir es/adaptateur de câble M acintosh : (800) 632-4662 Information sur la gar antie : www .
Fra nça is- 42 Ca ra c té r is t i q ues M 40 Module ACL 40,0 po/102,0 cm en diagonale Espacement de pixel 0,461 mm Résolution 1920 x 1080 pixels Couleur Plus de 16 millions de couleurs (selon la c.
Fra nça is- 43 Français Ca ra c té r is t i q ues M 46 Module ACL 46,0 po/116,8 cm en diagonale Espacement de pixel 0,530 mm Résolution 1920 x 1080 pixels Couleur Plus de 16 millions de couleurs (.
Fra nça is- 4 4 A f fe ct at io n des b r och es 1) Entrée RGB analogique (Mini D-SUB à 15 broc hes) V GA Pin No. Name 1 Signal vidéo rouge 2 Signal vidéo vert 3 Signal vidéo bleu 4 GND 5 DDC-GN.
Fra nça is- 45 Français Ga ra nt ie li mité e NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLA Y SOL UTIONS») g arantit que c e produit est e x empt de vice de fabrication et de main.
Fra nça is- 46 NEC DISPLA Y SOL UTIONS est extrêmement résolu à protéger l’en v iro nnement et considèr e le recy clage comme l’une des p rincipales pr iorités de l’entreprise en essa yant de minimiser les répercussio ns sur l’en vironnement.
Información imp or t ante ........................................................................................................ ................ Español- 2 Precauc iones de se gur idad y mantenimiento .............................................
Esp año l-2 2. Este equipo fue examinado y se concl uyó que cumple con los límit es para dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la sec ción 15 del R eglamento FCC. Estos límites b rindan protección razo nable contra interfer encia perjudicial en una instalación residencial.
Esp año l-3 Español Preca ucion es de se gur idad y mante nim iento P A R A U N R EN DIMI EN TO ÓPTI MO , OBSERVE LO SIG U IE NT E CU A N DO I NST A LE Y U TI LICE EL MO N ITOR : NO ABR A EL MONI TO R .
Esp año l-4 U so r ec o me nd ad o PRE CA UCIÓN L A UBICACIÓN CORR E CTA Y EL AJ USTE DEL MONITOR PU EDEN R EDUCIR L A F A TIGA E N LOS OJOS, HOMBROS Y CUE L LO. CU A NDO I NSTA LE E L MONITOR , V ER IF IQUE LO SIGUI EN T E : Par a un rend i mie nto óp t i mo, espere 2 0 mi nutos par a que el monitor se c a l iente.
Esp año l-5 Español Co nten id os de l pa q u ete Mo nitor L CD Cable de alimentación x 1 Cable de señal de video (Mini D-SUB de15 pines a mini D-SUB de 15 pines) T apa del interruptor principal P.
Esp año l-6 Indicador LED I nst a la ció n M on t a je NO mon te el monitor u sted m ismo. Sol icite ay uda a su vendedor . Par a una c orrec t a i nst a lac ión se recom ienda sol icit ar l a asi ste ncia de u n téc nic o ca l i ficado y capac itado.
Esp año l-7 Español I nst a la ció n - co nt inu aci ón Conexión d e acces o r io s de m on taje La pantalla está diseñada para usarse con el sistema de mon- taje VESA.
Esp año l-8 2) Re moción del sopor te P ara separar el sopor te, coloque el monitor boca abajo como se muestra en la Figura 2. Quite los tornillos de la parte posterior del soporte, tal c omo se indica en la Figura 3. R etire los 2 tornillos adicionales ubicados en la parte inferior del soporte (Figura 3).
Esp año l-9 Español 3) Req uisitos de ve ntilación Al realizar el montaje en lugar es cerrados o empotrados, permita que el calor se disperse, deje espacio alrededor del monitor y permita que los objetos c ercanos dejen que el calor se disperse, como se m uestra en la Figur a 5.
Esp año l-10 Pa ne l de co ntr ol 1) PO WER (ENCENDID O) Se utiliza para encender y apagar . Consulte la página 24. 2) MUTE (SILENCIAR) ENCIENDE/AP AGA el audio . 3) INPUT (ENTRAD A) Selecciona qué señal co nectada a la pantalla se mostr ará ([DVI], [V GA], [R GB/HV], [HDMI] , [DVD/HD] , [VIDEO] , [TV] ).
Esp año l-11 Español AC IN RGB/HV OUT PC IN VIDEO DVD/HD IN AUDIO SPEAKER RGB/HV IN VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) HDMI Y Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN OUT AUDIO OUT R L - - - AUDIO1 IN AUDIO2 IN AUDIO3 IN R R L L .
Esp año l-12 1) PO WER (ENCENDID O) Se utiliza para encender y apagar . 2) ENTRAD A Selecciona las señales de entrada ([DVI], [V GA], [RGB/ HV], [HDMI] , [DVD/HD] , [VIDEO] , [TV] , [OPTION]) que se aparecerán e n la pantalla.
Esp año l-13 Español 12) IMA GEN en IMA GEN ENCENDIDO/AP A GAD O: enciende o apaga la imagen en imagen. ENTRAD A: cambia la señal de entrada de imagen en imagen.
Esp año l-14 30 30 + P OWER DVI V G A R G B / H V O PTI O N HDMI PI C TURE MO DE DI S P L A Y A A A U T O SE T U P VO L S TI L L PI P REM O T E ID O N /O FF S E T RESE T REM O TE CO NTR O LLER R U - .
Esp año l-15 Español IDENTIFICA CIÓN DE CONTROL REMO T O El control r emoto incl uido con la pantalla puede usarse para controlar hasta 26 mo nitores M ulteos individuales a través de lo que se denomina modo IDENTIFICA CIÓN DE CONTROL REMOT O .
Esp año l-16 Consulte Insta lac ió n en la pág i na 6 de este manua l y siga todas la s inst r uccion e s de inst a lación. 1) Determine el lugar de instalación. PRE CA UCI ÓN : La i ns ta l ación de su pa nta l la L CD debe re a li z a rla u n técn ico c a l ific ado.
Esp año l-17 Español 3) Conecte el equipo exte r no . Par a proteger el equ ipo ex te rno, apag ue l a corr iente pri ncipa l a ntes de re a li z a r la s conex iones. Cons ulte e l ma nua l del u sua r io de su equip o par a obtener má s i nfor mación.
Esp año l-18 AC IN RGB/HV OUT PC I N VIDE O DVD/HD IN AUDIO SPEAKER RGB/HV I N VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) HDMI Y Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN OUT AUDIO OUT R L - - - AUDIO1 IN AUDIO2 IN AUDIO3 IN R R L L IN IN .
Esp año l-1 9 Español AC IN RGB/HV OUT PC IN VIDEO DVD/HD IN AUDIO SPEAKER RGB/HV IN VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) HDMI Y Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN OUT AUDIO OUT R L - - - AUDIO1 IN AUDIO2 IN AUDIO3 IN R R L L.
Esp año l-20 AC IN RGB/HV OUT PC I N VIDEO DVD/HD I N AUDIO SPEAKER RGB/HV IN VGA(D-SUB) DVI(DVI-D ) HDMI Y Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO I N OUT AUDIO OUT R L - - - AUDIO1 IN AUDIO2 IN AUDIO3 IN R R L L IN IN.
Esp año l-21 Español Monitor LCD RCA RCA RCA Conector DVI-D A la salida DVI Desde la salida de video por componentes del DVD Audio izquierdo Audio derecho Conexión de un r eproductor de D VD con un component e externo Conectar su repr oductor de D VD a su monitor L CD le permitirá v isualizar el video DVD .
Esp año l-22 RGB/HV OUT RGB/HV IN VGA (D-SUB) DVI (DVI-D) RGB/HV OUT RGB/HV IN VGA (D-SUB) DVI (DVI-D) Monitor LCD RCA Desde la salida HDMI A la salida de video por componentes del DVD Conexión de un r eproductor de D VD con HDMI ext erno Conectar su repr oductor de D VD al monitor L CD le per mitirá visualizar el v ideo DVD .
Esp año l-23 Español Indica la función de la unidad A V . T odas las funciones AV están habilitadas con la unidad A V instalada. No todos los modelos tienen la unidad AV instalada. Indica la función de sintonización digital. T odas las funciones DTV y AV están habilitadas cuando la unidad DTV está instalada.
Esp año l-24 OFF ON F u ncio na mi ento b ásic o - M odos E NC EN DI DO y A P AGA DO El indicador de ence ndido/apagado se encenderá de c olor ver de cuando el monitor L CD se encuentre encendido y se encenderá d e color rojo o ámbar cuand o se encuentre apagado.
Esp año l-25 Español Indicador d e corr iente Modo Luz del indicador de estado ENCENDIDO V erde* 2 AP AGADO (EN ESPERA ECO)* Consumo de energía menor a 1W Rojo AP AGADO (EN ESPERA)* Con- sumo de en.
Esp año l-26 Ir a aj uste V olve r Cerr S el DVI IMAGEN: BRILLO CONTRASTE DEFINICIÓN NIVEL DE NEGRO TO NO COLOR TEMPERA TURA COLOR CONTROL DEL COLOR SELECCIÓN DE GAMMA CONTRASTE ADAPT A TIVO AJUSTE.
Esp año l-27 Español Co ntr o les O S D - con ti nua ció n OSD Configuración IMAGEN BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo. Presione + o - para ajustar . CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo. Pr esione + o - para ajustar .
Esp año l-28 Co ntr o les O S D - con ti nua ció n POSICIÓN H Controla la posición horizontal de la imagen dentr o del área de visualización de la pantalla LCD. Presione + para desplazarse hacia la der echa. Presione - para desplazarse hacia la izquierda.
Esp año l-29 Español Co ntr o les O S D - con ti nua ció n AUDIO BALANCE AGUDOS GRA VES AUDIO DE PIP Seleccione la fuente de audio PIP . SALIDA DE VOLUMEN Si selecciona “V ARIABLE” podrá controlar el nivel de salida de volumen con el botón de VOLUMEN.
Esp año l-30 Co ntr o les O S D - con ti nua ció n ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL SVENSKA ACTIVIDAD OSD Apaga el OSD después de un período de inactividad. Las opciones de configuración son de 10 a 240 segundos. LOCALIZACIÓN OSD Determina el lugar donde aparece el OSD en la pantalla.
Esp año l-31 Español Co ntr o les O S D - con ti nua ció n INDICADOR DE CORRIENTE En cie nd e o ap ag a e l L ED ub ica do en la p art e f r o nt al de l mon ito r . Si se s ele cci on a " AP AGA DO ", el LE D n o s e ilu m in ar á c u an do el mo ni tor LC D est é e n mod o a ct ivo .
Esp año l-32 Co ntr o les O S D - con ti nua ció n DEMORA R DEMORA G DEMORA B NITIDEZ R NITIDEZ G NITIDEZ B PICO SOG EQ. VÍDEO RG B/ HV en tr ar on so lam en te FINALIZACIÓN SINC RG B/ HV en tr ar on so lam en te Ajusta la fase de la señal roja. Ajusta la fase de la señal verde.
Esp año l-33 Español Indica la función de la unidad A V . T odas las funciones AV están habilitadas con la unidad A V instalada. No todos los modelos tienen la unidad A V instalada. Indica la función de sintonización digital. T odas las funciones DTV y A V están habilitadas cuando la unidad DTV está instalada.
Esp año l-34 F u ncio na mi ento d el si nto ni za d or d igita l Config u ración in icia l de TV Antes de v er televisión por primera vez, es nec esario pro- gramar los canales. 1 . Con ect e el ca ble o la ant ena e n el c one cto r RF c oaxia l ubi cad o e n l a p arte tras era de l mo ni to r .
Esp año l-35 Español NO T A 1: CREA CIÓN DE UN A PROGRAMA CIÓN La función programación permite configurar la pantalla para que se encienda y se apague en difere ntes horarios. Se pueden configurar hasta siete pr ogramaciones diferentes. P ara configurar la programación: 1.
Esp año l-36 U so d e l LC D co n RS- 232C Este monitor L CD puede controlarse a través d e una com- putadora personal o de un contr ol remoto inalámb rico que utilice una co nexión RS-232C.
Esp año l-37 Español Est e monito r LCD usa l ínea s R X D, TX D y GND pa ra el control d e RS-23 2C. El t ipo inver so de c able (c able d e móde m nulo) deb e us arse para el c ontrol de R S-23 2C .
Esp año l-38 U so d e l LC D co n RS- 232C - co nt inu aci ón P ara controlar un monit or o varios monitores en cade na, u tilice el comando d e control. Puede c onsultar las instrucciones para el comando de c ontrol en el CD incluid o con el monitor .
Esp año l-3 9 Español Pantal la diagon a l de 40" ó 46": l e agrega una n ueva di mens ió n a la t ecnol ogía de visua l iz ació n de la infor - mació n. Resol ución de 1 920 x 1 0 80 : permite un texto claro e imágen es nítidas. T ecnología Xtra View ® : permite una visua li zación en ángu lo amp lio.
Esp año l-4 0 So lu c ió n de p r ob lem as Sin i ma gen El cabl e de señal deb e estar co nectad o co rrectamen te a la tarjeta de visual izació n/com puta do ra. La tarjeta de visualiz aci ón d ebe es tar c ol ocada co rrectamen te en la ranura.
Esp año l-41 Español R ef er en cias Ser v icio de a tenció n y asisten cia a l cl ien te de m onit ores NEC Ser vicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macint osh A daptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www .
Esp año l-42 Espe cifica cio nes M 40 Módulo LCD 40,0 po/102,0 cm en diagonale T amaño del píxel 0,461 mm Resolución 1920 x 1080 píxeles Color Más de 16 millones de colores (según la tarjeta de video usada) Brillo 450cd/m² (typ) Relación de contraste 3000:1 (typ) Ángulo de visualización Arriba 89/abajo 89/izquierda 89/derecha 89 (típ.
Esp año l-43 Español Espe cifica cio nes M 46 Módulo LCD 46,0 po/116,8 cm en diagonale T amaño del píxel 0,530 mm Resolución 1920 x 1080 píxeles Color Más de 16 millones de colores (según la tarjeta de video usada) Brillo 450cd/m² (typ) Relación de contraste 3000:1 (Típ.
Esp año l-44 A sig n aci ón d e c la v ij as 1) Entrada RGB analógica (Mini D-SUB 15 clavijas) V GA Clavija Nº Nombre 1 Señal de video roja 2 Señal de video verde 3 Señal de video azul 4 GND 5 .
Esp año l-45 Español Ga ra nt ía l i mi t a d a NEC D ispla y Solutions of America, Inc. (de aquí en más “NEC DISPLA Y SOL UTIONS”) garantiza que este Pr oducto está libre de defectos de mat.
Esp año l-4 6 NEC DISPLA Y SOL UTIONS está muy compr omet ido c on la prot ección del medio ambient e y conside ra el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente.
.
.
.
.
.
.
.
N EC M ulteos M 40/ M46 A VIS DE PR OPRIÉTÉ EX CL USIVE ET DE DÉGA GEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations co ntenues dans c e document, y compris tous les designs et matér iel s’y rap- portant, sont la pr opr iété de NEC Displa y Solutions of America, Inc.
N EC M ulteos M 40/ M46 DECLARA CIÓN DE DERECHOS DE PR OPIED AD Y DESCAR GO DE RESPONSABILID AD La información divulgada en este document o, incluidos t odos los diseños y materiales relacio- nados, es propiedad de valor de NEC Display Sol utions of A merica, Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il NEC Multeos M40B-AV è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del NEC Multeos M40B-AV - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso NEC Multeos M40B-AV imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul NEC Multeos M40B-AV ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il NEC Multeos M40B-AV, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del NEC Multeos M40B-AV.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il NEC Multeos M40B-AV. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo NEC Multeos M40B-AV insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.