Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LCD1990FXTM del fabbricante NEC
Vai alla pagina of 107
USER’ S MANU AL MANUEL D’UT ILISA T ION MANU AL DEL USU ARIO Mu lt iS ync ® L CD1990FX ™ T o learn about other special offers, register online at www.necdisplay .com. Pour en savoir plus long sur d’autres offres spéciales, inscrivez-vous en ligne à www.
Index Warning ..................................................................................................................................................1 Content s ...............................................................................
1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOC K, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM W AL L S O CK ET . TO FU LL Y DI SE N G A GE T HE PO WE R T O TH E U NI T , PL EA S E DI S CO N N EC T T H E PO WE R C OR D F R O M TH E A C O U TL E T . D O N O T R EM O VE C O VER (O R BA CK ).
2 Cont ent s Y our new NEC MultiSync ® L CD monitor box* should contain t he following: • Mu ltiSy nc LCD19 90FX™ monitor w ith tilt/ sw i vel/ pivot / adjust able st and • P ower Cord • Vide.
3 Quick St ar t T o att ach the Mult iS ync ® LCD moni tor to your system, follow these instruct ions: 1 . T u rn off t h e p o w er t o y ou r c o m p ut e r .
4 6 . H o ld a l l of th e c ab l e s fi rm l y a n d p l a ce t h e c a b le c o ve r o n t o t h e st a n d ( F ig u r e 7 ) . 7 . Sl i d e t h e C a b l e C o ve r b a ck in t o i ts c o rr ect p os i ti o n ( F ig ur e 8) . C o nn e ct th e po w er c o r d to p o w e r o u tl e t .
5 Quick St ar t – continued Raising and Lowering Monitor Screen T h e mo ni to r sc r e e n ma y b e r a i s e d o r lo w e r e d wh il e i n e i t h e r P ort r a i t or L an ds c a p e m o d e .
6 Quick St ar t – continued Screen Rotation Be f o r e r o ta ti n g , t h e s cr e e n m u st b e r a i s e d to th e h ig he st l e v e l t o a v o i d ac ci de nt al ly d a m a gi ng t h e s cr e e n a n d to a v o i d pi nc h i n g fi ng er s .
7 Remove Stand for Mounting T h e st a nd c an b e r e m o v ed i n o r d e r t o mo un t th e mo ni to r us in g an a l t e r n a t e , V ES A a p p r o v e d , m ou nt in g m e th od .
8 Flexible Arm Installation This L CD monitor is designed for use wit h a fle xible arm. T o mount the monitor to a flexible arm: 1. Remove the stand (see Remove Monitor Stand for Mounting page 7). 2. Use the 4 screws that are included to attach the arm to the monitor (Figure F .
9 * T h e “ LE FT / R I G H T ” an d “U P / D O W N ” bu tt on s fu nc ti o n a l i t y is i nt er ch a n ge ab le d e p e nd in g o n th e o r i e n t a t io n (l an d s c a p e /p ort r a i t ) o f th e OS M.
1 0 Brightness/Contrast Controls B R I G H T N E S S : A d j us t s th e o v e r a l l i m a g e a n d b a c k g r o u n d sc r ee n br i g h t n e s s . C O N T R A S T : A d j u st s t h e i m a g e br i g h t n e s s in r el a ti o n to t h e b a ck g ro un d .
1 1 Image Controls L EF T / R IG H T (A n a l og i n p u t o n ly ) : C o n t r o ls H o ri z o n t a l I m a g e P o s i t i o n w it h i n th e L CD ʼs d i s p la y a r ea . D O W N / U P (A n a l og i n p u t o n ly ) : C o n tr ol s V ert ic al I m ag e P o s i t i o n wi t h i n th e L CD ʼs d i s p l a y a r ea .
1 2 A c c u C o l o r ® C o n t r o l S y s t e m s A c c u C o l o r C on t r ol S y s t e m s : S i x co l o r p r es e t s s e le c t th e d e s i r e d c o l o r s e t t i n g ( s R G B a n d N A T I V E c o l o r p r es e t s a re s t a n d a r d an d c an n o t b e c h a n g e d ) .
1 3 O F F T I M E R : M o n i t o r w i l l a u t o m a t i c a l l y p o w e r d o w n aft e r a u s er -d e t e r m i n e d l e n g t h o f t i m e p a ss e s .
1 4 O S M T U R N O FF : T he O S M c o nt r ol me n u wi l l st a y o n a s l o ng a s i t i s u s e. I n t h e O S M T u r n O ff s u b m e nu , y o u c a n s e l e c t ho w lo ng t h e m o n i t o r w ai ts a ft e r t h e l a s t t o u ch o f a b u t t o n t o s h u t o ff th e O S M c o n t r ol m e n u.
1 5 Contr ols – continued Information P r o vi de s i n f o r m a t i o n a b o ut t h e c u r r e n t r es o l ut i o n b e i n g d i s pl a y ed b y th e m o n i t o r .
1 6 Advance d OSM Contr o ls In addition to the standard On Screen Menu (OSM), the Advanced OSM Control menu allows the user to have much more control over regular OSM functions as well as access to functions not available in the standard OSM. T o use the advanced menu • T urn off your monitor using the front "POWER" button.
1 7 T ag 3 H. POSITION (Analog input only) Sets Horizontal Image Position within the display area of the LCD. Press “Left” or “Right” to adjust. V . POSITION (Analog input only) Sets V ertical Image Position within the display area of the LCD.
1 8 T ag 5 DVI SELECTION This function selects the DVI input mode. If the DVI selection changes, you must restart your computer . DIGIT AL: DVI digital input is available. ANALOG: DVI analog input is available. VIDEO DETECT Selects the method of video detection when more than one video input is connected.
1 9 T ag 5 LED BRIGHTNESS Controls the brightness of the LED on the front of the monitor . LED COLOR The LED on the front can be blue or green. SCREEN SA VER MOTION Use the SCREEN SA VER to reduce the risk of image persistence. The screen image moves periodically in 4 directions to reduce the risk of image persistence.
20 T ag 6 continued OSM LOCKOUT continued 2: OSM LOCK OUT with no control: This mode prevents access to all OSM functions. T o activate, press the SELECT and “Right” buttons simultaneously . T o deactivate, press the SELECT and “Right” buttons simultaneously , while in the OSM menu.
2 1 SETUP Use the following procedure to determine the Brightness Range that the monitor will use when the Auto Brightness function is activated. 1. Set the BRIGHT level. This is the brightness level that the monitor will go up to when the ambient light level is highest.
22 lighting level of room Bright Ambient Lighting Conditions Dim Ambient Lighting Conditions Screen Brightness value using the Auto Brightness function BRIGHTNESS level set for the monitor to use when ambient lighting level is low . BRIGHTNESS level set for the monitor to use when ambient lighting level is high.
23 R e commende d Use • D O NO T OP E N T H E MO N I T OR . T h e r e ar e n o us e r s e rv i ce ab l e p ar ts i n si de a n d op e n i n g or r e m o v i n g c o v er s m ay e x p o s e y o u to d a n ge ro u s s h o ck ha z a r d s o r ot he r ri s k s .
24 CORRECT PL A CEMENT AND AD JUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NEC K F ATIGUE. CHECK THE FOLL O WING WHEN Y OU POSITION THE MONITOR: • F o r op ti mu m pe r f o rm a n c e , a l l o w 2 0 m in u te s f or w a rm - u p .
25 Ergonomics T o r e a l i z e t h e m a x i m u m e r g o n o m i c s b e n e fi t s , w e r ec om m e n d t h e fo ll o w i n g : • A d j u s t th e B ri g h t n e s s u n t i l t h e b a ck g r o un d r as t e r d i s a p p e a r s . • D o n o t p o s i t i o n th e C o n t r as t c o nt r ol t o i t s m a x i m um s e t t i n g .
26 Spe c ific at ions LCD Module Diagonal: 19,0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 19,0 inch liqu id cry stal displ ay(LC D); 0 .294 m m dot Native Resolution (Pixel Count): 1280x1024 pitc h; 25 0cd/m 2 whi te l uminan ce; XtraV iew+™ tech nology ; 800 :1 co ntras t rati o, ty pical Input Signal Video: ANALOG 0.
27 Fe atur es A m b ix T ec h n o l o gy : Du al inp u t te ch n o lo g y al l o wi n g bo t h an a lo g a n d di g it al in pu ts o ff of on e con n ec to r (D VI-I) as w el l as ad d it i on a l le g acy an a l og su p p ort off of a tr a di ti o n al 1 5 -p in m in i D- S U B co nn e ct or .
28 IPM ® (Int ellige nt Power Ma nager) S ystem : P rovid es inn ovati ve p ower -s av ing me tho ds th at a llow t he mo ni tor t o lower t he p ower co nsu mpt ion l evel w hen o n but not in u se,.
29 T r oub le sho ot ing N o p i ct u r e • T he s ig n a l c a b le s ho u l d b e co m pl e te l y c o n ne c te d to th e di s p l ay ca r d / co m p ut e r . • Th e d i s pl a y c a r d s h o ul d be c o mp l et e ly se a t ed i n i t s s l ot .
30 R efer ences NEC Monitor Customer Ser vice & Suppor t C u s t o m e r S e rv i c e a n d T e ch n i c a l S u p p o rt: ( 8 0 0 ) 6 3 2 - 4 6 6 2 F a x : ( 8 0 0 ) 6 9 5 - 3 0 44 P art s a n d A cc e s s o r i e s / M a c i n t o s h C a b l e A d a p t e r: ( 8 0 0 ) 6 3 2 - 4 6 6 2 W ar r a n ty I n f o rm at i o n: w w w .
3 1 Limite d Warr ant y N E C Di s p l a y S ol ut i o n s of Am e ri c a , I n c . ( he re i n a fte r “ N E C D I S PLA Y S O L U T I O N S” ) w a r r a n t s th i s Pr o d u c t to b e fr ee fr.
32 TCO’03 Con g r a t u la ti o n s ! T h e di s p l a y y ou ha v e ju s t pu r ch as e d ca rr i e s th e T C O ʼ 0 3 D i s p l ay s la b e l . T h i s m e a n s tha t y o u r d i s p l ay is d e.
33 Manuf ac tur er ’ s R e cy cling and Ener gy Inf ormation NEC DISPL A Y SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the companyʼs top priorities in tr ying to minimize t he burden placed on the environment.
34 M IS E EN G AR D E : P O U R R É D U IR E LE RI S QU E DE CHO C ÉL E CT R I Q U E, AS S U RE Z - V OU S Q U E LE C O R D O N D ʼ AL I M E N T A TI O N E ST D É B R A NC HÉ D E LA P R IS E M U R A LE .
35 Cont enu V o t r e n o u v e l l e b o î te * d e m o n i te u r N E C M u l t i S y n c A C L d o i t c o n t e n i r l e s é l é m e n t s s u i v a n t s : • Un moniteu r Mult iSync L CD19 .
36 Mis e e n tr ain Suivez ces instructions pour fixer le monit eur A CL Mult iS ync à v o tr e s y s t è m e : 1 . M ett r e l ʼ or di n at e u r h o r s t e n si on .
3 7 Highest Stand Position 30 Tilt As surez vous de la iss er as sez de dis tan ce da ns les c âb les pou r que l ʼ i n cl i n a i s o n e t le s fo n c ti on s de r e l è v e m e nt e t de d es c e n te d u mo n i t e u r ne s o i e n t p as e nt r av ée s .
38 OFF Position ON Position Mis e e n tr ain – Suite Élévation et descente de l’écran du moniteur L ʼé c r a n du m on i te u r p e u t êt r e é l e v é ou d es c e n d u en m od e p o rt r ai t ou p ay sa ge .
39 Mis e e n tr ain – Suite Rotation d’écran A v a n t la r ot at io n, l ʼ é c r a n do it ê tr e r e l e v é au n i v ea u l e p l u s ha ut p o u r é v i t e r l es d o m m ag es a c c i d e n te l s de l ʼé c r a n et po ur é v i t e r l e pi nc e m e n t de s do ig t s .
40 1 2 VERS LE HAUT DE G L I S S I ÉR E Retrait du support pour le montage Le s u p p o rt p e u t ê t r e e n l e v e r p o u r m o n t e r l e m o n i te u r a v e c u n e a u t r e m é t h o d e d e m o n t a g e V E S A, a p p r o u v é e . 1 .
41 Installation du bras flexible C e m o n i te u r A C L a é t é c o n ç u p o u r ê t r e u t i l i s é a v e c u n b r a s fl e x i b le . M on t a g e d u m o ni t e u r s u r b r as fl e x i b l e : 1 . En l e v e z l e su p p o rt ( v o ir R et r a i t d u s o c l e d u m o n i t e u r p a g e 4 0 ) .
42 * les fonctionnalités des t ouches « G AUCHE/DROITE » et « HA UT/BAS » sont interc hangeables selon lʼ orientation (paysage/por trait) de lʼOSM.
43 Commandes de luminosité/contraste LUMINOSITÉ : Ajuste la luminosité globale de lʼimage et du fond. CONTRASTE : Ajuste la luminosité de lʼimage par rappor t au fond. CONTRASTE AUT O. (Entrée analogique seulement) : Ajuste lʼimage affic hée pour les entrées vidéo non standard.
44 Commandes d’image G A U C H E / D R OI TE ( E nt r ée a na l o g iq u e s e u l e me n t ) : C o nt r ôl e l a p os i t i on h o ri z o n t a l e d e l ʼ i m a g e d a n s l a z on e d ʼa f fi c h a g e d e l ʼ A C L .
45 Systèmes de commande AccuColor ® S y s t è m e s d e c o m ma n d e A c cu C o lo r : S i x p r ér ég l ag e s de c ou l e u rs s é le c t i on n e n t l e r é g l a g e d e c ou l e u rs s .
46 A R R Ê T P R OG RA MM A TE UR : Le m o ni t e u r s ʼ ét e i n t a u t o m a t i q u e m e n t a p r ès l a p é r i o d e d ʼ i n a c t i v it é p r og r am m ée p a r l ʼ u ti l i s at e u r .
47 V E R R OU IL LA GE O S M : Ce t t e c o m ma n de v e rr ou il le co m p l è t e m e n t lʼ a cc è s d e c e rt a i n e s o u de to u t e s l e s c om m a nd e s O SM .
48 Commande s – suite I n f o rm at io n F o u r n i t d e s in f o r m a t i o n s s u r la r és o lu t i o n a c t ue l l e me n t af fi c h é e p a r l e m on i t e u r .
49 Commande s OSM- Opt ion a vancée E n p l u s d u s t a n da r d su r l e m e n u d ’ é cr a n OS M , l e m en u d es c o mm a n d es O S M o p t io n a va n c é e p e rm e t à l ’ ut i l i .
50 C o m m a n d e s O S M ® - O p t i o n a v a n c é e – s u i t e T ag 3 H. POSITION (Position-H) (Entrée analogique seulement) Co nt rô le la p os it io n ho ri zon ta le d e l’ im ag e d an s la z on e d’ affi ch ag e de l ’A CL Ap pu ye z su r « dr oit e » ou « g au ch e » p ou r aj us te r .
5 1 C o m m a n d e s O S M ® - O p t i o n a v a n c é e – s u i t e T ag 5 suite DVI SELECTION (Sélection DVI) Cette fonction sélectionne le mode d’entrée DVI. Une fois que la sélection DVI est changée, vous devez redémarrer votre ordinateur .
52 C o m m a n d e s O S M ® -O p t i o n a v a n c é e – s u i t e T ag 5 LE D BR IG HTN ES S (I nt en si té d e De l) Ajuste l’intensité lumineuse du voyant à DEL de la touche d’alimentation située à l’avant du moniteur . LED COLOR (Couleur de DEL) La DEL frontale peut être bleue ou verte.
53 C o m m a n d e s O S M ® -O p t i o n a v a n c é e – s u i t e T ag 6 suite OSM LOCKOUT V errouillage OSM - suite 2: VERROUILLAGE OS M sa ns c ont rô le : C e mo de em pê ch e l’ ac cè s à to ut es le s co mm an de s OS M. Po ur a ct iv er , ap pu yez s im ul ta né me nt su r le s tou ch es « S ÉL EC TI ON » et « D RO IT E ».
54 Figure 1 Figure 2 Figure 3 RÉGLAGE Utilisez la procédure suivante pour déterminer la gamme de luminosité que le moniteur utilisera quand la fonction luminosité automatique est active. 1. Règle le niveau de LUMIÈRE. Ceci est le niveau de lumière que le moniteur utilisera quand le niveau de lumière ambiante est à son maximum.
55 Niveau d’éclairage de la pièce Lumière ambiante Conditions d’éclairage Ambiance sombre Conditions d’éclairage V aleu r de lu mino sit é d’ écr an e n u tili san t la fo ncti on d’L.
56 Consignes de sécurité et d’entretien P O UR U N E Q U A L IT É O P T I M A L E , V E U I L L E Z R E S P E C T E R L E S I N - T R U C T IO N S SU I V A N T E S L OR S D E LA C O N F IG U R A .
5 7 • P o ur u ne q u al it é o pt im al e, l ai s s e z r é ch a u ffe r l e m o n i te u r pe nd an t 2 0 m in ut e s. • A j us te z la h au te ur d u mo ni te ur d e m a n i è r e à c e q u e l e h au t de l ʼ é c r a n s o i t pl ac é à l a h au te u r de s y e u x.
58 E r g o n o m ie P o u r t ir e r l e ma xi mu m d e s c a r a c t é r i s t i qu e s e rg on o m i q u e s de c e p r o d u it , ob s e rv e r l e s di r e c t i v e s c i- de ss ou s : • R ég le z la l u m i n os it é j us qu ʼ à ce q u e la t r a m e de f o nd d is pa r a i s s e.
59 Fiche t e chnique Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT) Surface utile : 19,0 po affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : 1280 x 1024 pa s 0,2 94 mm ; lum inance blan che; 250cd /m² de XtraView+ technology ; taux de contraste caractéristique 800:1.
60 Fonc t ions T e c h n o l o g i e A m b ix : T e c h n o l og ie à d o u bl e e n t r é e pe rm e tt a n t d e s e n t r é e s n u m é r i q ue e t a n a l og iq u e à p a rt i r d ʼ u n s e .
6 1 S y st èm e In t el l i ge n t Po w er Ma n a ge r (I P M ® ) : F ou rn it de s mé th od es d ʼ éco no mi e d ʼ éne r gi e inn o v at ric es pe rme tta nt à vo tr e mo nit eu r de ré d ui.
62 Dép annage A u c u n e i m ag e • L e c â b le de s i gn a l d oi t ê t r e in s ér é en t iè r em en t d an s l a c art e d ʼa f fic h a g e / l ʼ o r d i na t e u r . • L a ca rte d ʼ af fi ch a g e d o it êt r e i ns é ré e en t iè r em en t d an s s a f e n t e .
63 Référ ence s S e rv i ce e t a ss is ta nc e po ur l e m o ni te u r NE C S e rv i ce à l a c l i e n t èl e et as si st an ce t e ch n i q u e : ( 8 0 0) 6 32 -4 6 6 2 F a x : ( 8 0 0 ) 69 5- .
64 Garant ie limitée D i s p l ay S o l u t i on s o f A m e r i c a , I n c . ( c i - a pr ès « NE C D I S PLA Y S O L UT IO NS » ) g a r a n t it q u e c e pr o d u i t e s t e x e m pt de v i c.
65 TCO’03 (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03.) F é l i ci ta t i o ns ! L ʼ é c r a n qu e v o u s v e n e z dʼ ac h e t e r po rte lʼ ét i qu e t t e d ʼ a f fi ch ag e T C O ʼ 0 3 .
66 I n f o r m a t i o n s d u f a b r i c a n t r e l a t i v e s a u r e c y l a g e e t a u x é c o n o m i e s d ’ é n e r g i e NEC-DISPL A Y SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger l.
6 7 Mise au rebut de v os produit s NEC usagés Les loi s élargie s de lʼUE, en vigueur da ns chaque état membr e, exi gent que les prod uits électriques et électr oniques por tan t la ma rque (c i-cont re) soi ent mis au rebu t sépa rém ent des déchets domest iques .
68 A VIS DE PROPRIÉTÉ EXCL USIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILI TÉ L ʼinformation contenue dans ce document, y compris tous les designs et matériels sʼy rapportant, sont la pro- priété de NEC Display Solutions of America, Inc., ou ses concédants.
69 A D V E R TE NC I A : P AR A R E D UC IR E L RI ES G O DE DE S C A R G A E L É C T RI CA, A S E G ÚR E S E DE Q U E EL CA BL E D E AL I M E N T A C IÓ N E S T É D E S EN CH UF A D O D E L T OM A C O R R I EN T E S D E LA P A R E D .
70 Cont enidos La caja del monitor NEC MultiSync LCD* debe contener lo siguiente: • M oni tor M ul tiS y nc LC D1 990 FX™ con base inc lin ab le, piv otante, gi r atoria y aju stable.
7 1 Inic io rápido P a r a c o n e c t a r e l m o n i to r M u l t i S y n c ® L CD a s u s i s t em a , s i g a e s t a s i n- s t r u c c i o n e s: 1 .
72 Highest Stand Position 30 Tilt A se gú r es e d e no t e n s a r l o s c a b l es p a r a q ue l a s f u n c i o n e s I n c l i n a r , Su b i r y B a j a r d e l m o n it or f u n c i o n e n co r r e ct a m e n t e .
73 OFF Position ON Position Inic io rápido – continuación C ó m o e le va r y b a ja r la p a n t a l l a de l mo n i t o r S e p ue de s u b i r o b aj a r la p an ta ll a de l mo n i t o r m ie nt r a s s e e st é en m od o v e rt ic al u h o ri z o nt a l.
7 4 Inic io rápido – continuación R o t a ci ón d e l a p an ta ll a A n t e s d e gi r a r l a pa nt a ll a, s úb a l a a l m áx im o p a r a e v i t a r p r o v o c a r da ño s a c c i de nt al es y p ar a e vi ta r pe ll iz c a r s e lo s de do s .
75 1 2 ENCIMA DE DIAPOSITIV A C ó m o q ui ta r e l s op or t e d el m on it o r p a r a el m on t a j e S e p ue de q u it a r el s o p o rt e p ar a m o n t a r el m on it or u ti l i z a n d o un m ét o do d e mo nt aj e a l t e r n a t iv o a p r o b a d o po r VE S A.
7 6 Instalación de brazos flexibles Este monitor LCD está diseñado para utilizarse con un brazo flexible. Para montar el monitor a un brazo flexible: 1. Quite el soporte (consulte Cómo quitar el sopor te del monitor para el mon- taje en la página 75).
77 * La funcionalidad de los botones “IZQUIERD A/DEREC HA ” y “ ARRIBA/ABA - JO” es intercambiable según la orientación (ver tical/horizontal) del OSM.
78 C o n t r ol es d e b r i l lo / c o nt r a s te B R I L L O : a j u s ta l a i m a ge n c om p l e t a y e l b r i l l o d e l f o n d o de l a p a n t a l l a . C O N T R A S T E : a j u s t a e l b r i l l o d e i m a g en e n r el a c i ón c on e l f o n d o .
79 Control de imagen IZQ./DERECHA(para entrada análoga únicamente): Controla la posición hori zontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla de LCD. ABAJO/ARRIBA(para entrada análoga únicamente): Controla la posición ver ti - cal de la imagen en el área de visu alización de la pantalla de LCD.
80 AccuColor ® Control Systems Sistemas de control AccuColor: seis colores preestablecidos permiten selec - cionar la configuración de color deseada (los v alores predefinidos sRGB y ESTÁND AR son est ándar y no se pueden cambiar). R,G,B: permite aument ar o reducir el color r ojo, verde o azul, dependiendo de la selección.
8 1 T I E M P O D E S A C TI V .: El m o ni t o r s e a p a g ar á a u t o m á ti c a m en t e d e s p ué s d e u n pe r í od o d e te rm i n a d o p or e l u s u a ri o .
82 BL OQUEO OSM: Este control bloquea comple tamente el acceso a algunas o todas las funciones de control de OSM. Al intentar activar los controles OSM mientras se encuentra en el modo de Bloqueo, aparecerá una pan - talla que indicará que los controles OSM están bloq ueados.
83 Contr oles – continuación Información Proporciona información sobre la resolución actual de la visualización del monitor . Además, propor ciona infor mación técnica que incluye la tempo - rización predefinida que se está utilizando, como t ambién las frecuencias horizontales y ver ticales.
84 Contr oles OSM av anzado s Además del Menú en pantalla (OSM) estándar , el menú de control OSM avanzado permite que el usuario tenga más control sobre las funciones OSM comunes como también acceso a las funciones que no están disponibles en el OSM estándar .
85 Contr oles OSM av anzado s - continuación Entrada 3 H. POSITION (Posición H.) (para entrada análoga únicamente) Confi gura la posi ción de i mage n ho rizon tal en e l ár ea de vis ual- izac ión del LCD. Pres ione “Iz quie rda” o “D erec ha” para ajus tar .
86 Contr oles OSM av anzado s - continuación Entrada 5 DVI SELECTION (Selección DVI) Esta función selecciona el modo entrada DVI. Si se modifica la selección de DVI, debe reiniciar la computadora. DIGIT AL: La entrada digital de DVI está disponible.
8 7 Contr oles OSM av anzado s - continuación Entrada 5 contin uación LED BRIGHTNESS (Brillo Del Led) Controla el brillo del LED de la par te frontal del monitor .
88 Contr oles OSM av anzado s - continuación Entrada 6 con tin uaci ón OSM LOCK OUT (Blo queo OSM ) Continuación 2: B LO QU EO OS M si n co nt ro l: Es te m od o im pi de el a cc es o a to das la s fu nc ion es O SM . Pa ra a cti va rl o, p re si on e s im ul tá ne am en te lo s bo to ne s SEL EC CI ON AR y “ De rec ha ”.
89 Configuración Use el siguiente procedimiento para determinar la gama de brillos que el monitor utilizará cuando se active la función Brillo automático. 1. Aj us te e l n iv el d e BR IL LO . E st e es e l ni ve l d e br il lo qu e al ca n za rá e l mo ni to r c ua nd o el n iv el d e la l uz a m bi en te s ea e l má x im o.
90 nivel de iluminación de la habitación Oscuro Claro Condiciones de iluminación ambiente claras Condiciones de iluminación ambiente oscuras V alor de brillo de pantalla mediante la función Brillo automático Ajuste del nivel de BRILLO para que el monitor use cuando el nivel de iluminación ambiente sea bajo.
9 1 Precauciones de seguridad y mantenimiento P ARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSER VE LO SIGUIENTE CU ANDO INST ALE Y UTILICE EL MONITOR A C OL OR MUL TISYNC ® L CD Us o r e comendado • N O A B R A E L MO NI T O R .
92 • P a r a g a r a n ti za r el ó pt im o r e nd im i e nt o , d e je e l m o ni t o r e n m a r ch a d u r a n te 2 0 mi nu t os p a r a qu e s e c a l i e n te . • R eg u l e l a a lt u r a de l m o ni to r de m o do q u e la p a rte s up eri o r d e la p a n ta l l a qu e d e ap en a s po r d e ba j o de l a al tu r a d e la v is ta .
93 Ergonomía P ara lograr los máximos beneficios ergonómicos, le recomendamos lo siguiente: • Ajust e el brillo hasta que desaparezca la trama del fondo de la imagen. • No a juste el control de contraste en la posición máxima. • Use los controles de tamaño y posición programados con las indicacio- nes estándares.
9 4 Spe c ific at ions LCD Módulo diagonal: 19.0 pulgadas Matriz activa; transistor de película delgada (TFT) T amaño de la imagen visible: 19.0 pulgadas pa nta ll a d e c ri sta l l íq uid o (LC D); p unt os de 0, 29 4 m m Resolución nativa (cuenta de píxeles): 1280x1024 altura; luminiscencia blanca 250cd/m.
95 C ar ac t eríst ic as T ec n o lo g í a Am b i x: tecn o lo gí a de en tr ad a du al qu e pe rmi te en tr a da s ana l óg ic as y d ig i ta l e s f u er a de u n c o ne c to r (D VI-I) as í co.
96 Siste ma I P M ® (Administr ador inte ligent e d e en ergía) : Proporciona métodos de ahor r o de energía in novadores que per m iten que el monitor consuma menos ene rg ía cuando est á ence .
9 7 S o luc ión de pr oblemas Sin imagen • El c ab l e de s eñ al de be e st ar c o ne ct ad o po r c omp le to a l a ta rj eta de v is ua l iz ac ió n/ c omp ut ad or a . • La t arj et a de v i su al iz ac ió n d eb e es ta r c ol oc ad a p or c om pl eto en l a r an ur a.
98 R efer enc ias Ser vicio de atención y asistencia al cliente de monit ores NEC Ser vicio de atención al cliente y sopor te técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Infor mación sobre la gar antía www .
99 Garantía limit ada N E C Di sp l a y So lu ti o n s o f Am e r i c a , I n c . ( de a qu í en m á s “N EC D I S P LA Y S O L UT IO N S ” ) ga ra nt iz a qu e e s t e P r o d u c to e s t á .
1 00 TCO’03 (traducción de la normativa TCO’03 en inglés) ¡ Fe lici taci ones ! El moni tor que acaba de adqui rir llev a está cer tificado por T COʼ03 Displays. Esta certificación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y me - dioambientales más estrictos del mundo.
1 0 1 Inf ormac ión de l f abr ic ante s obr e r e c iclado y ener gía NEC DISPLA Y SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio am- biente y considera el reciclado como una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente.
Cómo deshacers e de sus pr oduc tos NEC antiguos D e n t r o d e la U n i ó n Eu r o p e a L a le g i s l a c i ó n de la U E , se g ú n se i mp l e m e n t e e n c a da E s t ad o Mi em b r o , r.
NOTIFICACIÓN DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESPONSABIL ID AD La inf ormación divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propie- dad valiosa de NEC Display Solutions of America, Inc.
Declaration of the Manuf acturer W e hereby cer tify that t he color moni- tor MultiSync ® L CD1 990FX (L1 95R W) is in compliance wit h Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 6 1 000-3-2 – EN 6 1 000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC Display Solutions, Ltd.
PROPRIET ARY NOTICE AND LI ABILIT Y DISCL AIMER Th e i n fo rm a ti o n di s c lo s e d in th i s do cu m e nt , i nc l u di n g al l de s i gn s a nd re la t ed ma te ri a ls , i s the va l ua b le pr op e rt y of NE C Di s p la y So l ut i o ns o f A m er ic a , In c .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il NEC LCD1990FXTM è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del NEC LCD1990FXTM - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso NEC LCD1990FXTM imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul NEC LCD1990FXTM ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il NEC LCD1990FXTM, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del NEC LCD1990FXTM.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il NEC LCD1990FXTM. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo NEC LCD1990FXTM insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.