Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LCD1850X del fabbricante NEC
Vai alla pagina of 213
MultiSync LCD1850X User’s Manual UÏivatelská pfiír uãka Bedienerhandbuch Οδηγίεσ Χρήσησ Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Рук ово дство по льзова теля Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.
00Cover_all.p65 2/4/01, 3:39 pm 2.
Declaration Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the colour monitor MultiSync LCD1850X (LH-18S02-1) MultiSync LCD1850X (LH-18S02-BK1) is in compliance with Council Directive 73/23/EE.
TCO’99 MultiSync LCD1850X white Model (LH-18S02-1) Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use.
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things.
TCO’99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches, Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO’95 MultiSync LCD1850X Black Model (LH-18S02-BK1) Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’95 approved and labeled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use.
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability , emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety .
Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO’95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium.
English âesky Deutsch Ελληνικά Espa ñ ol Fran ç ais Italiano Nederlands Polski Ру сский Türkçe 01b_XChapterOpener 2/4/01, 3:39 pm 1.
01b_XChapterOpener 2/4/01, 3:39 pm 2.
English-1 English TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPT ACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULL Y INSER TED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOL T AGE COMPONENTS INSIDE.
English-2 Contents Y our new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD1850X monitor with tilt base • Power Cords • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male t.
English-3 English Quick Start T o attach the MultiSync LCD monitor to your system, follow these instructions: 1. T urn off the power to your computer . 2. For the PC or Mac with DVI digital output: Connect the DVI-D to DVI-D signal cable to the connector of the display card in your system ( Figure A.
English-4 6. T o complete the setup of your MultiSync LCD monitor , use the following OSM controls: • Auto Adjust Contrast (Analog input only) • Auto Adjust (Analog input only) Refer to the Controls section of this User ’s Manual for a full description of these OSM controls.
English-5 English Figure D.1 Figure E.1 Figure C.1 Input1 Input2 V acation Switch Power Button 01b_English 2/4/01, 3:39 pm 5.
English-6 Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered in either Portrait or Landscape mode. T o raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height ( Figure RL.
English-7 English Figure RL.1 Figure R.1 Figure TS.1 5. Reverse this process to reattach stand. NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.
English-8 Caution: Please use the attached screws (4pcs) when mounting. T o fulfil the safety requirements the monitor must be mounted to an arm which guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor . The LCD monitor shall only be used with an approved arm (e.
English-9 English Menu Exits the OSM controls. Exits to the OSM main menu. Moves the highlighted area left/right to select control menus. Moves the highlighted area up/down to select one of the controls. Moves the bar left/right to increase or decrease the adjustment.
English-10 Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO ADJUST (Analog input only) Adjusts the image displayed for non-standard video inputs.
English-11 English R,Y ,G,C,B,M,S Increases or decreases Red, Y ellow , Green, Cyan, Blue, Magenta and Saturation depending upon which is selected. The change in color will appear on screen and the direction (increase or decrease) will be shown by the color bars.
English-12 ASPECT The image is expanded without changing the aspect ratio. OFF The image is not expanded. CUSTOM (Digital input and Resolution of 1280 x 1024 only) Select one of seven expansion rates. In this mode the resolution may be low and there may be blank areas.
English-13 English DVI SELECTION This function selects the DVI input mode. When the DVI selection has been changed, you must restart your computer . DIGIT AL DVI digital input is available. ANALOG DVI analog input is available. T ools 2 LANGUAGE OSM control menus are available in seven languages.
English-14 RESOLUTION NOTIFIER This optimal resolution is 1280 x 1024. If ON is selected, a message will appear on the screen after 30 seconds, notifying you that the resolution is not at 1280 x 1024. F ACTOR Y PRESET Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM control settings back to the factory settings.
English-15 English OUT OF RANGE: This function gives a recommendation of the optimized resolution and refresh rate. After the power is turned on or there is a change of input signal or the video signal doesn’t have proper timing, the Out Of Range menu will appear .
English-16 Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MUL TISYNC LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
English-17 English CAUTION • Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor . • The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power supply .
English-18 • Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid image persistence (after-image effects). • Get regular eye checkups.
âesky-1 âesky CHRA≈TE ZA¤ÍZENÍ P¤ED DE·TùM A VLHKEM. ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEâÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. POLARIZOV ANOU ZÁSTRâKU JEDNOTKY NEPOUÎÍVEJTE VE SPOJENÍ SE ZÁSUVKOU PRODLUÎOV ACÍ ·≈ÒRY NEBO JIN¯MI ZÁSUVKAMI, POKUD KOLÍKY NELZE ZCELA ZASUNOUT.
âesky-2 Obsah Dodávka nového monitor u LCD NEC MultiSync* by mûla obsahovat následující poloÏky: • Monitor MultiSync LCD1850X s otoãnou základnou • Napájecí ‰ÀÛr y • Kabel pr o o.
âesky-3 âesky R ychl˘ star t Monitor MultiSync LCD pfiipojíte k poãítaãi následujícím postupem: 1. V ypnûte poãítaã. 2. Poãítaãe PC nebo Mac s digitálním v˘stupem DVI: Pfiipojte kabel signálu DVI-D-DVI-D na konektor grafické kar ty systému ( Obr .
âesky-4 6. K dokonãení nastavení monitor u LCD MultiSync pouÏijte následující ovladaãe OSM: • Auto Adjust Contrast (Automatické sefiízení kontrastu, pouze pr o analogov˘ vstup) • Aut.
âesky-5 âesky Obrázek D.1 Obrázek E.1 Obrázek C.1 Vstup 1 Vstup 2 V ypínaã Hlavní vypínaã 02_Czech_innen 2/4/01, 4:12 pm 5.
âesky-6 Naklánûní obrazovky monitor u ve svislém smûr u Monitor je moÏné naklonit nahor u nebo dolÛ buì v r eÏimu Na v˘‰ku nebo Na ‰ífiku. Chcete-li naklonit obrazovku nahor u nebo dolÛ, uchopte monitor za obû strany a zvednûte jej nebo sklopte do poÏadované v˘‰ky ( Obr .
âesky-7 âesky Obrázek RL.1 Obrázek R.1 Obrázek TS.1 5. Pr o upevnûní podstavce pouÏijte obrácen˘ postup. POZNÁMKA: Jako alter nativní montáÏní postup pouÏívejte pouze metodu kompatibilní s nor mou VESA.
âesky-8 Upozor nûní: Pfii montáÏi pouÏijte pfiiloÏené ‰r ouby (4 ks). Aby byly splnûny bezpeãnostní poÏadavky, musí b˘t monitor namontován na rameno, které zar uãuje nezbytnou stabilitu s ohledem na hmotnost monitor u. Monitor LCD je moÏno pouÏívat pouze se schválen˘m ramenem (napfi.
âesky-9 âesky Nabídka Opu‰tûní ovládacích pr vkÛ OSM. Návrat do hlavní nabídky OSM. Posunuje vyznaãenou plochu vlevo nebo vpravo a zvolí nûkter ou z nabídek ovládacích pr vkÛ. Posunuje vyznaãenou oblast nahor u nebo dolÛ a zvolí nûkter ˘ z ovládacích pr vkÛ.
âesky-10 Pr vky pr o ovládání jasu a kontrastu BRIGHTNESS (Jas) Nastavuje celkovou svûtlost a jas pozadí obrazovky . CONTRAST (Kontrast) Nastavuje jas obrazu vzhledem k pozadí. AUTO ADJUST (Automatické sefiízení, pouze pr o analogov˘ vstup) Nastaví obraz pr o nestandar dní video vstupy.
âesky-11 âesky R,Y,G,C,B,M,S Zv˘‰í nebo sníÏí obsah ãer vené, Ïluté, zelené, azur ové, modré nebo fialové bar vy a v závislosti na pr ovedené volbû. Na obrazovce se objeví zmûna bar vy a na bar evn˘ch li‰tách je vidût smûr (zmen‰ení nebo zvût‰ení intenzity bar ev).
âesky-12 OFF (V ypnuto) Obraz není r oztaÏen. CUSTOM (Vlastní; pouze digitální vstup a r ozli‰ení 1280 x 1024) Zvolte jeden ze sedmi pomûr Û r oz‰ífiení. V tomto r eÏimu mÛÏe b˘t nízké r ozli‰ení a mohou se vyskytnout prázdné plochy .
âesky-13 âesky DIGIT AL (Digitální) Digitální vstup DVI je k dispozici. ANALOG (Analogov˘) Analogov˘ vstup DVI je k dispozici. Nástr oje ã. 2 LANGUAGE (Jazyk) Nabídka OSM je k dispozici v sedmi jazycích. OSM POSITION (POLOHA OSM) Na obrazovce lze zvolit poÏadovanou polohu zobrazení ovladaãe OSM.
âesky-14 F ACTOR Y PRESET (Nastavení v˘r obce) V olba Factor y Pr eset (Nastavení z v˘r oby) umoÏÀuje vrátit v‰echna nastavení ovladaãÛ OSM na hodnoty nastavené z v˘r oby . Tlaãítko RESET je tfieba podrÏet stisknuté nûkolik vtefiin.
âesky-15 âesky CHECK CABLE (Zkontr oluj kabel): Tato funkce vás vyzve ke kontr ole správného pfiipojení v‰ech video vstupÛ na monitor u a poãítaãi. POZNÁMKA: JestliÏe se zobrazí hlá‰ení „ CHANGE DVI SELECTION“, pfiepnûte na volbu DVI SELECTION.
âesky-16 Pr ovozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU LCD MULTISYNC, POSTUPUJTE P¤I INSTALACI A NAST AVOV ÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitor u nejsou Ïádné souãástky, které by si mohl uÏivatel sám opravit.
âesky-17 âesky • Zajistûte kolem monitor u odpovídající odvûtrávání, aby se nepfiehfiíval. Nezakr ˘vejte vûtrací otvory a neumísÈujte monitor do blízkosti topidel a jin˘ch tepeln˘ch zdr ojÛ. Nepokládejte na monitor Ïádné pfiedmûty .
âesky-18 • Obrazovku nebo r efer enãní materiál, se kter ˘m pracujete, umístûte pfied sebe, abyste pfii psaní museli co nejménû otáãet hlavou. • Rozhodnû nezobrazujte nehybné vzory na dlouhou dobu, abyste zabránili dosvitu obrazu (magnetické zpoÏdûní obrazu).
Deutsch-1 Deutsch SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNF ALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESF ALLS MIT EINEM VERLÄNGERSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHR T WERDEN KÖNNEN.
Deutsch-2 Inhalt Der Karton* mit Ihrem neuen NEC MultiSync LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD1850X mit verstellbarem Fuß • Netzkabel • Signalkabel (Mini-.
Deutsch-3 Deutsch Kurzanleitung Gehen Sie folgendermaßen vor , um den MultiSync LCD-Monitor an Ihr System anzuschließen: 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. PC oder Mac mit digitalem DVI-Ausgang: V erbinden Sie das DVI-D- auf-DVI-D-Signalkabel mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System ( Abbildung A.
Deutsch-4 6. V erwenden Sie die folgenden OSM-Steuerungen, um die Einrichtung des MultiSync LCD-Monitors abzuschließen: • Automatische Kontrastkorrektur (nur analoger Eingang) • Automatische Einstellung (nur analoger Eingang) Im Abschnitt Steuerungen dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine ausführliche Beschreibung der OSM-Steuerungen.
Deutsch-5 Deutsch Abbildung E.1 Abbildung D.1 Abbildung C.1 Eingang1 Eingang2 V acation-Schalter Netzschalter 03_German_innen 2/4/01, 3:39 pm 5.
Deutsch-6 Heben und Senken des Bildschirms Der Monitor kann im Hoch- und im Querformat gehoben oder gesenkt werden. Fassen Sie den Monitor zu diesem Zweck auf beiden Seiten an und heben oder senken Sie ihn auf die gewünschte Höhe ( Abbildung RL.1 ).
Deutsch-7 Deutsch Abbildung RL.1 Abbildung R.1 Abbildung TS.1 5. Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um den Fuß wieder anzubringen.
Deutsch-8 V orsicht: V erwenden Sie die beigefügten Schrauben (4 Stück) für die Montage. Die Sicherheitsvorschriften verlangen, dass der Monitor an einem T ragarm montiert wird, der für das Gewicht des Monitors ausreichend stabil ist.
Deutsch-9 Deutsch Men ü Schließt das OSM-Menü. Rückkehr zum OSM-Hauptmenü. V erschiebt die Markierung nach links oder rechts, um die Menüs auszuwählen. V erschiebt die Markierung nach oben oder unten, um eine der Steuerungen auszuwählen. V erschiebt die Markierung nach rechts oder links, um den Wert zu erhöhen bzw .
Deutsch-10 Helligkeit-/Kontrast-Steuerungen HELLIGKEIT Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms anpassen. KONTRAST Ändert die Bildhelligkeit im V erhältnis zum Hintergrund. AUTOM. EINST (nur analoger Eingang) Passt das angezeigte Bild bei V erwendung nicht dem Standard entsprechender Eingangssignale an.
Deutsch-11 Deutsch R,Y (Ge), G (Gn), C, B, M, S Hier können die Werte für die Farben Rot, Gelb, Grün, Cyan, Blau, Magenta und die Sättigung erhöht oder verringert werden. Die Änderungen der Farben sind auf dem Bildschirm sichtbar . Die Balken zeigen die V eränderung des Farbwerts (Erhöhung oder V erringerung).
Deutsch-12 SEITENVERM Das Bild wird vergrößert, ohne das Seitenverhältnis zu ändern. AUS Die Bilddarstellung wird nicht erweitert. ANWENDER (nur f ü r den digitalen Eingang und die Aufl ö sung 1280 x 1024) Wählen Sie einen von sieben Expansionsmodi.
Deutsch-13 Deutsch AUSW AHL BEI DVI Diese Funktion dient der Auswahl des DVI-Eingangs- modus. Nachdem diese Einstellung geändert wurde, muss der Computer neu gestartet werden. DIGIT AL DVI-Digitaleingang ist verfügbar . ANALOG DVI-Analogeingang ist verfügbar .
Deutsch-14 AUFL Ö SUNGSANZEIGE Die optimale Auflösung beträgt 1280 x 1024 Pixel. Wenn Sie EIN wählen, wird in einer Bildschirmmeldung nach 30 Sekunden darauf hingewiesen, dass nicht die Auflösung 1280 x 1024 Pixel verwendet wird.
Deutsch-15 Deutsch AUFL Ö SUNGSANZEIGE: Diese Funktion warnt Sie, wenn nicht die optimale Auflösung verwendet wird. Nach dem Einschalten, nach einer Änderung des Videosignals oder wenn das Videosignal nicht die richtige Auflösung besitzt, wird das Fenster Aufl ö sungsanzeige angezeigt.
Deutsch-16 Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MUL TISYNC LCD-F ARBMONITORS: • Ö FFNEN SIE DEN MONITOR NICHT . Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden T eile im Inneren.
Deutsch-17 Deutsch VORSICHT • Knicken Sie das Netzkabel nicht. • V erwenden Sie den Monitor nicht in heißen, feuchten, staubigen oder öligen Bereichen. • Decken Sie die Lüftungsschlitze des Monitors nicht ab. • Berühren Sie die Flüssigkristalle nicht, wenn der Monitor zerbrochen ist.
Deutsch-18 • Stellen Sie den Monitor in einem 90-Grad-Winkel zu Fenstern und anderen Lichtquellen auf, um Blendung und Reflexionen zu verhindern. Neigen Sie den Monitor in einem Winkel, der Reflexionen der Deckenleuchten auf dem Bildschirm verhindert.
Ε λληνικά-1 Ελληνικά ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ∆ ΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚ ΘΕΤΕΤΕ Α ΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΡΟΧΗ Ή ΥΓΡ ΑΣΙΑ.
Ελληνικά-2 Περιεχ µενα Η συσκευασία* τησ νέασ σασ οθνησ NEC MultiSync LCD πρέπει να περιλαµβάνει τα ακλουθα: • Οθ.
Ελληνικά-3 Ελληνικά Γ ρήγορη Εκκίνηση Γ ια να συνδέσετε την οθνη MultiSync LCD στον υπολογιστή σασ, ακολουθήστε τισ παρακάτω οδηγίεσ: 1. Κλείστε τον διακπτη λειτουργίασ του υπολογιστή σασ.
Ελληνικά-4 6. Γ ια να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση τησ οθνησ MultiSync LCD , χρησιµοποιήστε τα ακλουθα πλήκτρα ελέ.
Ελληνικά-5 Ελληνικά Σχήµα ∆.1 Σχήµα E.1 Σχήµα Γ.1 Είσοδοσ 1 Είσοδοσ 2 ∆ιακπτησ Εκκένωσησ ∆ιακπτησ Λειτουργία.
Ελληνικά-6 Ανύψωση και Χαµήλωµα της Οθνης Η οθνη µπορεί να ανυψωθεί ή να χαµηλώσει ανεξάρτητα απ το αν βρίσκεται σε Κατακρυφη (P ortrait) ή Οριζντια (Landscape) θέση.
Ελληνικά-7 Ελληνικά Σχήµα ΡΛ.1 Σχήµα Ρ .1 Σχήµα TΣ.1 5. Ακολουθήστε αντίστροφα αυτή τη διαδικασία για να επανατοποθετήσετε τη βάση.
Ελληνικά-8 Προσοχή: Κατά την τοποθέτηση, παρακαλούµε να χρησιµοποιήσετε τισ παρεχµενεσ βίδεσ (4 τεµ.
Ελληνικά-9 Ελληνικά Μενού Εξοδοσ απ τα πλήκτρα ελέγχου OSM. Εξοδοσ στο κύριο µενού πλήκτρων ελέγχου OSM. Μετακινεί την επιλεγµένη περιοχή αριστερά/δεξιά για την επιλογή των µενού ελέγχου.
Ελληνικά-10 Πλήκτρα ελέγχου Φωτειντητας/Αντίθεσης BRIGHTNESS (ΦΩΤΕΙΝΟ ΤΗΤ Α) Ρυθµίζει τη συνολική φωτειντητα τησ εικνασ και του φντου τησ οθνησ.
Ελληνικά-11 Ελληνικά R, Y , G, C, B, M, S (Κκκινο, Κίτρινο, Πράσινο, Γ αλάζιο, Μπλε, Μοβ, Κορεσµς) Αυξάνει ή µειώνει τα .
Ελληνικά-12 ASPECT (∆ΙΑ ΤΗΡΗΣΗ ΑΝ ΑΛ ΟΓΙΑΣ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ) Η εικνα µεγεθύνεται χωρίσ να µεταβληθεί η αναλογία εµφάνισησ. OFF (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) Η εικνα δεν µεγεθύνεται.
Ελληνικά-13 Ελληνικά DIGIT AL (ΨΗΦΙΑΚΗ) Η ψηφιακή είσοδοσ D VI είναι διαθέσιµη. ANALOG (ΑΝ Α Λ ΟΓΙΚΗ) Eίναι διαθέσιµη η αναλογική είσοδοσ D VI.
Ελληνικά-14 RESOLUTION NO TIFIER (ΓΝΩΣΤ ΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑ Λ ΥΣΗΣ) Η βέλτιστη ανάλυση είναι 1024 x 1280. Αν έχετε επιλέξει το ON , ύστε.
Ελληνικά-15 Ελληνικά RESOLUTION NO TIFIER (ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑ Λ ΥΣΗΣ): Αυτή η λειτουργία προειδοποιεί για χρήση µε βελτιστοποιηµένη ανάλυση.
Ελληνικά-16 Προτεινµενη Χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΓΙΑ ΒΕΛ ΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, Ο Τ ΑΝ ΡΥΘΜΙΖΕΤΕ Κ.
Ελληνικά-17 Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ • Αφήστε αρκετ χώρο γύρω απ την οθνη για επαρκή αερισµ και διάχυση τησ θερµτητασ.
Ελληνικά-18 • Χρησιµοποιήστε εξάρτηµα συγκράτησησ των εγγράφων, τοποθετώντασ τοδίπλα στην οθνη.
Espa ñ ol-1 Español P ARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. T AMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCT O CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS T OMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERT AR COMPLET AMENTE.
Espa ñ ol-2 Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC MultiSync debería contener: • Un monitor MultiSync LCD1850Xde base inclinada • Cables de potencia • Un cable de señal de vídeo (mini D.
Espa ñ ol-3 Español Inicio r á pido Para conectar el monitor LCD MultiSync LCD a su sistema, siga estas indicaciones: 1. Desconecte su ordenador . 2. Para PC o Mac con salida digital DVI: Conecte el cable de señal DVI-D a DVI-D al conector de la tarjeta de visualización de su sistema ( Figura A.
Espa ñ ol-4 6. Para completar la configuración de su monitor MultiSync LCD, utilice los siguientes controles de OSM: • Auto Adjust Contrast - Contraste de auto ajuste- (sólo para entradas analóg.
Espa ñ ol-5 Español Figura E.1 Figura D.1 Figura C.1 Entrada1 Entrada2 Interruptor de desconexión prolongada Botón de potencia 05_spain_innen 2/4/01, 3:40 pm 5.
Espa ñ ol-6 C ó mo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede subir o bajar en el modo Portrait (vertical) o Landscape (horizontal). Para subir o bajar la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la posición deseada ( Figura RL.
Espa ñ ol-7 Español Figura RL.1 Figura R.1 Figura TS.1 5. Repita el proceso en sentido inverso para volver a instalar el soporte. NOT A: Utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles con VESA.
Espa ñ ol-8 Peligro: Utilice para el montaje los tornillos (4) que se suministran con el producto. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor .
Espa ñ ol-9 Español Men ú Sale de los controles OSM. Sale al menú principal de OSM. Desplaza la zona resaltada a izquierda/derecha para seleccionar los menús de control. Desplaza la zona resaltada hacia arriba/abajo para seleccionar uno de los controles.
Espa ñ ol-10 Controles de brillo/contraste BRILLO Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. CONTRASTE Ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo. AUTO AJUSTE (s ó lo para entradas anal ó gicas) Ajusta la imagen que aparece para las entradas de vídeo no estándar .
Espa ñ ol-11 Español R,A,V ,C,A,M,S Aumenta o disminuye el color rojo, amarillo, verde, cián, azul, magenta y la saturación en función del que se seleccione. La modificación del color aparecerá en la pantalla y la dirección (aumento o disminución) se mostrará en las barras del color .
Espa ñ ol-12 AP AGADO La imagen no se amplía. PROPIA (s ó lo entrada digital y resoluci ó n de 1280 x 1024) Seleccione una de las siete relaciones de expansión. En este modo, la resolución puede ser baja y puede haber zonas en blanco. Este modo sólo es compatible con tarjetas de vídeo especiales.
Espa ñ ol-13 Español SELECCI Ó N DVI Esta función selecciona el modo de entrada de DVI. Si ha cambiado la selección de DVI, deberá reiniciar el ordenador . DIGIT AL La entrada digital DVI está disponible. ANALOGICO La entrada analógica DVI está disponible.
Espa ñ ol-14 RESOLUCI Ó N NO NA TIV A Esta resolución óptima es 1.280 x 1.024. Si se selecciona ENCENDIDO, aparecerá un mensaje en la pantalla después de 30 segundos advirtiendo de que la resolución no es 1.280 x 1.024. CONF . DE F Á BRICA Seleccionando Conf.
Espa ñ ol-15 Español FUERA DE RANGO: Esta función recomienda optimizar la resolución y la velocidad de regeneración de la imagen. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o la cadencia de la señal de vídeo no es la adecuada, aparece el menú Fuera de rango .
Espa ñ ol-16 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento P ARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENT A LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MUL TISYNC LCD: • NO ABRA EL MONITOR.
Espa ñ ol-17 Español PELIGRO • No cubra la abertura del monitor . • Si se rompe el monitor , no toque el cristal líquido. • Si se rompe el cristal. T rátelo con cuidado. • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas.
Espa ñ ol-18 • Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales. • Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad.
Fran ç ais-1 Français POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ P AS L ’APP AREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ P AS LA PRISE POLARISÉE DE CET APP AREIL A VEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOT ALEMENT ENFONCÉES.
Fran ç ais-2 Sommaire L ’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants : • Moniteur MultiSync LCD1850X sur socle inclinable • Cordons d’alimenta.
Fran ç ais-3 Français Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur MultiSync LCD à votre système, suivez ces instructions : 1. Éteignez votre ordinateur . 2. Pour un PC ou un Mac é quip é d ’ une sortie num é rique DVI : Branchez le câble DVI-D vers DVI-D au connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur ( Figure A.
Fran ç ais-4 6. Pour terminer l’installation du moniteur MultiSync LCD, utilisez les commandes OSM suivantes : • Réglage de contraste automatique (Entrée analogique seulement) • Réglage Automatique (Entrée analogique seulement) Reportez-vous à la section Commandes de ce manuel pour obtenir une description complète des commandes OSM.
Fran ç ais-5 Français Figure E.1 Figure C.1 Figure D.1 Entrée2 Entrée1 Interrupteur de vacances Bouton d'alimentation 06_french_innen 2/4/01, 3:40 pm 5.
Fran ç ais-6 Levez et baissez l ’é cran du moniteur Le moniteur peut être levé ou baissé en mode Portrait ou Paysage. Pour lever ou baisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix ( Figure RL.
Fran ç ais-7 Français Figure RL.1 Figure R.1 Figure TS.1 REMARQUE : Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA. 06_french_innen 2/4/01, 3:40 pm 7.
Fran ç ais-8 Attention : V euillez utiliser les vis fournies (4) pour le montage. Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur .
Fran ç ais-9 Français Menu Quitte les commandes OSM. Revient au menu principal OSM. Déplace la zone en surbrillance vers la gauche ou la droite pour choisir un menu de commande. Déplace la zone en surbrillance vers le haut ou vers le bas pour choisir l’une des commandes.
Fran ç ais-10 Commandes de luminosit é et de contraste LUMINOSIT É Règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image en fonction du fond. R É GLAGE AUT O (Entr é e analogique seulement) Règle l’image affichée pour des entrées vidéo non standard.
Fran ç ais-11 Français R,J,V ,C,B,M,S Augmente ou diminue le Rouge, le Jaune, le V ert, le Cyan, le Bleu, le Magenta et la Saturation selon ce qui est sélectionné. Le changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation ou diminution) est indiqué par les barres de couleur .
Fran ç ais-12 FORMA T L ’image est agrandie sans modifier le rapport du format. ARRET L ’image n’est pas agrandie. AU CHOIX (Uniquement en entr é e num é rique et en r é solution 1280 x 1024) Sélectionnez l’un des sept taux d’expansion.
Fran ç ais-13 Français SELECTION DVI Cette fonction sélectionne le mode d’entrée DVI. En cas de nouvelle sélection du mode DVI, l’ordinateur devra être redémarré. DIGIT AL L ’entrée numérique DVI est disponible. ANALOG L ’entrée analogique DVI est disponible.
Fran ç ais-14 ERREUR RESOLUTION La résolution optimale est de 1280 x 1024. Si MARCHE est choisi, un message apparaît à l’écran après 30 secondes, vous avertissant que la résolution n’est pas à 1280 x 1024.
Fran ç ais-15 Français HORS LIMITE : Cette fonction vous renseigne sur la résolution optimisée et le taux de rafraîchissement. Après la mise sous tension, ou bien si le signal d’entrée change ou encore si le signal vidéo ne présente pas de calage approprié, le menu Hors limites apparaît.
Fran ç ais-16 Conseils d ’ utilisation Consignes de s é curit é et d ’ entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICA TIONS SUIV ANTES SUR LE RÉGLAGE ET L ’UTILISA TION DU MONITEUR COULEUR MUL TISYNC LCD : • N ’ OUVREZ JAMAIS LE BO Î TIER DU MONITEUR.
Fran ç ais-17 Français ATTENTION • N’utilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures, humides, poussiéreux ou huileux. • N’obstruez pas les aérations du moniteur . • Si le moniteur est cassé, ne touchez pas le cristal liquide.
Fran ç ais-18 • Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflet. • Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non abrasif.
Italiano-1 Italiano PER EVIT ARE IL PERICOLO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L ’UNIT A ’ A PIOGGIA O UMIDIT A ’. INOL TRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZA T A DELL ’UNIT A ’ CON UNA PRESA DI CA VO DI PROLUNGA O AL TRE PRESE A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLET AMENTE.
Italiano-2 Contenuto La confezione* del vostro nuovo monitor LCD NEC-Mitsubishi MultiSync deve contenere quanto segue: • Monitor MultiSync LCD1850X con base inclinabile • Cavi di alimentazione •.
Italiano-3 Italiano Guida rapida Per collegare il monitor MultiSync LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni: 1. Spegnere il computer . 2. Per PC o Mac con uscita digitale DVI: Collegare il cavo segnali DVI-D al connettore della scheda video del sistema ( Figura A.
Italiano-4 V edere la sezione Controlli di questo Manuale Utente per la descrizione completa dei controlli OSM. NOT A: Per qualsiasi problema, vedere la sezione Ricerca guasti di questo manuale utente. NOT A: Fare riferimento al manuale utente nel CD di Setup NEC LCD per l’installazione e il funzionamento di questo software.
Italiano-5 Italiano Figura E.1 Figura D.1 Figura C.1 Interruttore „V acanza“ Ingresso2 Ingresso1 Pulsante di alimentazione 07_italian_innen 2/4/01, 3:40 pm 5.
Italiano-6 Sollevamento e abbassamento dello schermo del monitor Il monitor può essere sollevato o abbassato sia in modalità Orizzontale che V erticale. Per sollevare o abbassare lo schermo, afferrare con le mani i due lati del monitor e sollevarlo o abbassarlo all’altezza desiderata ( Figura RL.
Italiano-7 Italiano Figura RL.1 Figura R.1 Figura TS.1 5. Per rimontare sul supporto, ripetere queste operazioni nell’ordine inverso. NOT A: Eventuali metodi di montaggio alternativi devono essere compatibili con VESA.
Italiano-8 Attenzione: Per il montaggio utilizzare le viti fornite (4 pezzi). Per adempiere ai requisiti di sicurezza, il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor . Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio di tipo approvato (per es.
Italiano-9 Italiano Menu Uscita dai controlli OSM. Uscita dal menu principale OSM. Sposta l’area evidenziata a sinistra o a destra per selezionare i menu di controllo. Sposta l’area evidenziata in alto/in basso per selezionare uno dei comandi. Sposta la barra a sinistra o destra per aumentare o diminuire la regolazione.
Italiano-10 Controlli Luminosit à /Contrasto LUMINOSIT À Regola la luminosità dell’immagine e dello schermo. CONTRASTO Regola la luminosità dell’immagine in relazione allo sfondo. AUTO AGGIUST (solo ingresso analogico) Regola l’immagine visualizzata per ingressi video non standard.
Italiano-11 Italiano R,G,V ,C,B,M,S Aumenta o diminuisce il rosso, giallo, verde, ciano, blu, magenta e la saturazione a seconda dell’elemento selezionato. Il cambiamento del colore compare sullo schermo e la direzione (aumento o diminuzione) sarà evidenziata dalle barre.
Italiano-12 PROPORZ. L ’immagine viene espansa senza cambiare il rapporto proporzionale. NO L ’immagine non viene espansa. PROPRIA (solo per ingresso digitale e risoluzione di 1280 x 1024) Selezionare una tra le sette velocità di espansione. In questa modalità la risoluzione può essere bassa e potrebbero esservi aree bianche.
Italiano-13 Italiano SELEZIONE DVI Questa funzione seleziona la modalità di ingresso DVI. Dopo aver modificato la selezione DVI occorre riavviare il computer . DIGIT ALE È disponibile l’ingresso digitale DVI. ANALOGICO È disponibile l’ingresso analogico DVI.
Italiano-14 NOTIF . RISOLUZIONE La risoluzione ottimale è di 1280 x 1024. Se è selezionato ON, sullo schermo dopo 30 secondi apparirà un messaggio di notifica relativamente al fatto che la risoluzione non è 1280 x 1024. CONFIG. DI F ABBRICA Selezionando Config.
Italiano-15 Italiano FUORI TOLLERANZA: Questa funzione fornisce raccomandazioni sulla risoluzione ottimizzata e la frequenza di rinfresco. Dopo aver attivato l’alimentazione, in caso di modifica del segnale di ingresso o se il segnale video non ha una temporizzazione adatta, apparirà il menu Fuori tolleranza .
Italiano-16 Uso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, A TTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE E L ’UTILIZZO DEL MONITOR LCD A COLORI MUL TISYNC: • NON APRIRE IL MONITOR.
Italiano-17 Italiano • Lasciare spazio attorno al monitor per una adeguata ventilazione per permettere la dissipazione del calore. Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore. Non mettere nulla sopra il monitor .
Italiano-18 • Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità. • Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo. • Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il materiale di riferimento) direttamente davanti, per girare il meno possibile la testa quando si digita.
Nederlands-1 Nederlands STEL DEZE EENHEID NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT , OM ZO DE KANS OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. GEBRUIK DE GEPOLARISEERDE STEKKER V AN DEZE EENHEID NIET MET EEN VERLENGSNOER OF CONT ACTDOOS OF ANDERE STOPCONT ACTEN TENZIJ U DE POLEN VOLLEDIG IN HET CONT ACTPUNT KUNT PLAA TSEN.
Nederlands-2 Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC MultiSync LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD1850X-monitor met kantelvoetstuk • V oedingskabels • Kabel voor beeldsignaal (15.
Nederlands-3 Nederlands Snel aan de slag V olg de onderstaande instructies om de MultiSync LCD-monitor op uw computersysteem aan te sluiten: 1. Zet de computer uit. 2. V oor PC ’ s of Macintosh-computers met digitale DVI-uitgang: Sluit de DVI-D naar DVI-D signaalkabel aan op de connector van de videokaart in uw systeem (zie illustratie A.
Nederlands-4 6. U voltooit de installatie van de MultiSync LCD-monitor met behulp van de volgende OSM-besturingselementen: • Automatische contrastregeling (alleen analoge ingang) • Automatische re.
Nederlands-5 Nederlands Illustratie D.1 Illustratie E.1 Illustratie C.1 Ingang 1 Ingang 2 V acation- schakelaar Aan/uit-knop 08_Dutch_innen 2/4/01, 3:40 pm 5.
Nederlands-6 Monitorscherm hoger en lager zetten U kunt de monitor hoger en lager , en in de stand Staand of Liggend zetten. U zet het scherm hoger of lager door uw handen aan beide zijden van het beeldscherm te plaatsen en het naar de gewenste hoogte te schuiven (zie illustratie RL.
Nederlands-7 Nederlands Illustratie RL.1 Illustratie R.1 Illustratie TS.1 Plaats de voet weer in de oorspronkelijke stand, verwijder de vier schroeven waarmee de monitor op de voet is bevestigd en verwijder de complete voetconstructie (zie illustratie S.
Nederlands-8 Let op! Gebruik de meegeleverde schroeven (4 stuks) voor de montage. Om te beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften moet u de monitor monteren op een arm die de nodige stabiliteit garandeert in overeenstemming met het gewicht van de monitor .
Nederlands-9 Nederlands Menu Hiermee verlaat u het menu met de OSM-besturingselementen. Hiermee schakelt u over naar het hoofdmenu met OSM-besturingselementen. Hiermee verplaatst u de markeringsbalk naar links of naar rechts om een optie in het menu te selecteren.
Nederlands-10 Helderheid/contrast BRIGHTNESS (Helderheid) Hiermee stelt u de algemene helderheid van het beeld en de achtergrond op het scherm in. CONTRAST Hiermee stelt u de helderheid van het beeld ten opzichte van de achtergrond in.
Nederlands-11 Nederlands R,Y ,G,C,B,M,S Hiermee verhoogt of verlaagt u de kleur rood, geel, groen, cyaan, blauw of magenta en de verzadiging, afhankelijk van de optie die is geselecteerd. Als u een kleur verandert, is dit onmiddellijk zichtbaar op het scherm.
Nederlands-12 ASPECT (V aste verhouding) Het beeld wordt uitgebreid zonder dat de verhouding wordt gewijzigd. OFF (Uit) Het beeld wordt niet uitgebreid. CUSTOM (Aangepast) (alleen digitale ingang en resolutie van 1280 x 1024) Selecteer een van de zeven uitbreidingswaarden.
Nederlands-13 Nederlands DVI SELECTION (DVI-selectie) Met deze functie selecteert u de DVI-ingangsmodus. W anneer u de DVI-selectie wijzigt, moet u de computer opnieuw opstarten. DIGIT AL (Digitaal) De digitale DVI-ingang is beschikbaar . ANALOG (Analoog) De analoge DVI-ingang is beschikbaar .
Nederlands-14 RESOLUTION NOTIFIER (Resolutiemelding) De optimale resolutie is 1280 x 1024. Als ON is geselecteerd, verschijnt na 30 seconden een bericht op het scherm met de melding dat de resolutie niet op 1280 x 1024 is ingesteld.
Nederlands-15 Nederlands OUT OF RANGE (Buiten bereik): Deze functie geeft een suggestie voor de optimale resolutie en verversings- frequentie. Het menu Out of Range verschijnt nadat de voeding is ingeschakeld, wanneer een ander ingangs- signaal wordt geselecteerd of het videosignaal niet de juiste timing heeft.
Nederlands-16 Aanbevolen gebruik V eiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESUL T AA T BIJ DE INST ALLA TIE EN HET GEBRUIK V AN DE MUL TISYNC LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DA T U DE ONDERST AANDE INSTRUCTIES VOLGT : • OPEN NOOIT DE MONITOR.
Nederlands-17 Nederlands LET OP! • Als de monitor niet correct functioneert hoewel u de normale gebruiksinstructies in acht hebt genomen. • Buig de voedingskabel niet. • Gebruik de monitor niet bij hoge temperaturen of in vochtige, stoffige of vettige omgevingen.
Nederlands-18 • Ontspan uw ogen door af en toe naar een voorwerp te kijken dat minstens 6 meter van u is verwijderd. Knipper vaak met de ogen. • Plaats de monitor in een hoek van 90 graden ten opzichte van ramen en andere lichtbronnen, om eventuele reflecties op het scherm te voorkomen.
Polski-1 Polski Uwagi dotyczàce zasilania monitora • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, któr e powinno byç usytuowane wpobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne. • Dla wype∏nienia war unków przepisów IEC 60950 (tzn.
Polski-2 W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PO˚ARU LUB PORA˚ENIA PRÑDEM NIE NALE˚Y WYSTAWIAå MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIA¸ANIE WILGOCI. NALE˚Y TAK˚E SPRAWDZIå, CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ PRAWID¸OWO W¸O˚ONE DO GNIAZDA ZASILAJÑCEGO LUB GNIAZDA PRZED¸U˚ACZA.
Polski-3 Polski Zawar toÊç opakowania W ewnàtrz kar tonu* z T woim nowym monitor em NEC MultiSync LCD powinny znajdowaç si´ nast´pujàce elementy: • Monitor MultiSync LCD1850X z r uchomà pods.
Polski-4 Pod∏àczenie monitora Aby pod∏àczyç monitor MultiSync LCD do T wojego systemu, post´puj wed∏ug poni˝szych wskazówek: 1. Wy∏àcz zasilanie komputera. 2. Komputery PC lub Mac z wyjÊciem cyfrowym DVI: Pod∏àczyç kabel DVI-D - DVI-D do z∏àcza w komputerze ( R y sunek A.
Polski-5 Polski 6. W celu ustawienia T wojego monitora MultiSync LCD nale˝y wykorzystaç nast´pujàce funkcje OSM (menu ekranowego): • Autor egulacja kontrastu (tylko dla wejÊcia analogowego) •.
Polski-6 R y sunek D.1 R y sunek E.1 R y sunek C.1 W ejÊcie 1 W ejÊcie 2 Wy∏àcznik Przycisk zasilania 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm 6.
Polski-7 Polski UnieÊ i obni˝ ekran monitora Monitor ten mo˝na ustawiç w pozycji por tr etu lub krajobrazu. W celu ustawienia ekranu, chwyç za monitor i ustaw ekran w ˝àdanej pozycji ( R y sunek RL.1 ). Obracanie ekranu Przed obróceniem ekran musi zostaç maksymalnie uniesiony w celu unikni´cia uderzenia w ekran lub pr zyci´cia palców .
Polski-8 R y sunek RL.1 R y sunek R.1 R y sunek TS.1 5. W celu odwr ócenia tego pr ocesu nale˝y wykonaç powy˝sze czynnoÊci wodwr otnej kolejnoÊci.
Polski-9 Polski Uwaga: Podczas monta˝u nale˝y stosowac za∏àczone wkr´ty (4sztuki). W celu spe∏nienia wymagaƒ bezpieczeƒstwa, monitor musi zostaç pr zymocowany do ramienia, któr e zapewnia niezb´dnà stabilnoÊç wzgl´dem wagi monitora.
Polski-10 Menu WyjÊcie z menu sterowania. WyjÊcie do menu g∏ównego. Przesuwa podÊwietlenie w lewo/prawo w celu wybrania opcji. Przesuwa podÊwietlony obszar w gór´ lub w dó∏ w celu wybrania jednego z parametr ów. Przesuwa pasek w lewo/prawo w celu zwi´kszenia lub zmniejszenia ustawienia.
Polski-11 Polski Regulacja jasnoÊci/kontrastu BRIGHTNESS (JASNOÂå) Umo˝liwia pe∏nà r egulacj´ jasnoÊci obrazu i t∏a. CONTRAST (KONTRAST) Regulacja jasnoÊci obrazu w stosunku do t∏a.
Polski-12 R,Y,G,C,B,M,S Zwi´kszenie lub zmniejszenie czer wonej, ˝ó∏tej, zielonej, niebiesko-zielonej, niebieskiej, purpur owej i nasycenia kolor u, zale˝nie od dokonanego wybor u. Zmiana kolor u pojawi si´ na ekranie, a jej kier unek (zmniejszenie lub zwi´kszenie) zostanie wskazany przez kolorowe paski.
Polski-13 Polski OFF (wy∏àczony) Obraz nie zostaje r ozciàgni´ty . CUSTOM (ustawienie u˝ytkownika) (tylkko wejÊcie cyfr owe i rozdzielczoÊç 1280 x 1024) Wybier z jeden z siedmiu stopni r ozciàgni´cia. W tym tr ybie r ozdzielczoÊç mo˝e byç niska i mogà pojawiç si´ puste miejsca na ekranie.
Polski-14 DVI SELECTION (wybór DVI) Wybór tr ybu wejÊcia DVI. Po zmianie ustawienia DVI nale˝y zr estar towaç komputer . DIGIT AL (cyfr owy) Dost´pne jest wejÊcie cyfr owe DVI. ANALOG (analogowy) Dost´pne jest wejÊcie analogowe DVI. Narz´dzia 2 LANGUAGE (j´zyk) Menu ekranowe OSM jest dost´pne w siedmiu j´zykach.
Polski-15 Polski RESOLUTION NOTIFIER (infor macja or ozdzielczoÊci) Optymalnà r ozdzielczoÊcià jest 1280 x 1024. W razie wybrania opcji ON, po 30 minutach na ekranie zostanie wyÊwietlona infor macja o tym, ˝e r ozdzielczoÊç jest inna ni˝ 1280 x 1024.
Polski-16 OUT OF RANGE (poza zakr esem): Zalecenie optymalizacji r ozdzielczoÊci i cz´stotliwoÊci odÊwie˝ania. Po w∏àczeniu zasilania lub po zmianie sygna∏u wejÊciowego video albo je˝eli sygna∏ wejÊciowy nie jestw∏aÊciwie taktowany zostanie wyÊwietlone menu Przekr oczenie zakr esu (Out Of Range).
Polski-17 Polski Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH P ARAMETRÓW PRACY MONITORA KOLOROWEGO MULTISYNC LCDD: • NIE OTWIERAå MONITORA. W ewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów, któr e móg∏by naprawiç lub obs∏ugiwaç u˝ytkownik.
Polski-18 • Nie zginaç przewodu zasilajàcego. • Nie nale˝y eksploatowaç monitora w miejscach o wysokiej temperaturze, du˝ej wilgotnoÊci, du˝ym zapyleniu lub du˝ym zabr udzeniu smarami czy olejami. • Nie zakrywaç otwor ów wentylacyjnych monitora.
Polski-19 Polski • Ustawiç monitor pod kàtem 90° do okna lub innych êr óde∏ Êwiat∏a, aby zminimalizowaç odbicie Êwiat∏a. Ustawiç przechy∏ monitora tak, aby Êwiat∏o emitowane przez oÊwietlenie umieszczone na suficie nie odbija∏osi´ od ekranu.
Polski-20 09_polish_innen 2/4/01, 3:53 pm 20.
Русский-1 Русский ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГ ОР АНИЯ ИЛИ ПОР АЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОК ОМ НЕ ПОДВЕРГ АЙТЕ АППАР А Т ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Русский-2 Со дер жимое В упак ово чной к оробке* новог о монитора NEC MultiS ync LCD должно быть сле дующее: • Монитор Mul.
Русский-3 Русский Кратк ое р ук ово дство по началу работы Чтобы по дключить монитор MultiSync LCD к системе , выполните сле дующие инструкции: 1 .
Русский-4 6. Для завершения уст ановки монитора MultiS ync LCD испо льзуйте сле дующие параметры OSM: • Aut o Adjust Contr ast (Ав.
Русский-5 Русский Рисунок D .1 Рис унок E.1 Рис унок C.1 Input1 (Вх од1) Input2 (Вх од2) Выключатель Кнопка пит ания 10_russian_innen.
Русский-6 По дъем и опус кание экрана монитора Монитор мо жно по днимать или опуска ть либо по вертикали, либо по г оризонтали.
Русский-7 Русский Рисунок RL.1 Рис унок R.1 Рисунок TS.1 5. Повторите процесс в обра тном порядке , чтобы снова подсое динить по дст авку . ПРИМЕЧАНИЕ.
Русский-8 Внимание. При у ст ановке испо льзуйте прилаг аемые винты (4 шт .). В целях соблю дения правил безопасн.
Русский-9 Русский Меню Вых о д из меню OSM. Вых о д в главное меню OSM. Перемещение выделенной области влево/впр аво для выбора о дного из пар аметров меню.
Русский-10 Параметры ярк ости/к онтрастности BRIGHTNESS (ЯРК ОСТЬ) Настройка общей ярк ости изображ ения и фона экрана. CONTRA ST (К ОНТР А СТНОСТЬ) Настройка ярк ости изображ ения по отношению к фону .
Русский-11 Русский R,Y ,G,C,B,M,S (К,Ж,З,Г ,С,М,Н) Увеличение или уменьшение красног о, ж елтог о, зеленог о, го лубог о, синего, малиновог о цвет а и насыщенности в зависимости от тог о, что выбрано.
Русский-12 ASPECT (СОО ТНОШЕНИЕ ЭКР АНА) Изображ ение расширяется без изменения форма тног о соотношения. OFF (ВЫКЛ) Изображ ение не расширяется.
Русский-13 Русский DVI SELECTION (ВЫБОР D VI) С помощью этой ф ункции мо жно выбрать режим г о да D VI. После тог о как параметр D VI был изменен, необх одимо перезагр узить к омпьютер.
Русский-14 RESOLUTION NO TIFIER (ПОКАЗА ТЕЛЬ Р АЗРЕШЕНИЯ) Оптимальным разрешением является 1 280 x 1 024.
Русский-15 Русский OUT OF RANGE (ВНЕ ДОПУСТИМОГ О ДИАПАЗОНА): Эт а ф ункция выдает рек омендации по использованию оптимизированног о разрешения и частоты рег енерации.
Русский-16 Р ек омендации по эк сплу атации Т е хника безопасности и техничес кое обслуживание ПРИ УСТ АНОВКЕ И.
Русский-17 Русский • Если монитор не работ ает до лжным образом при выпо лнении инструкций по эк сплу ат ации. • Не перегибайте кабель пит ания.
Русский-18 • Давайте г лазам отдых, перио дически фокусир уя взг ляд на пре дмете, нах о дящемся на расстоянии не менее 6 м.
Türkçe-1 Türkçe Y ANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ Y A∏MUR Y A DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. A YRICA BU C∑HAZIN POLAR∑ZE F∑Ω∑N∑ UÇLAR T AM OTURMADI∏I SÜRECE B∑R UZA TMA KABLOSU Y A DA BAΩKA PR∑ZLERDE KULLANMA YIN.
Türkçe-2 ∑çindekiler Y eni NEC MultiSync LCD monitör kutusunuz* aµaπ∂dakileri içermelidir: • MultiSync LCD1850X monitör ve monitör ayaπ∂ • Güç Kablosu • Video Sinyal Kablosu (1.
Türkçe-3 Türkçe H∂zl∂ Baµlama MultiSync LCD monitörü sisteminize baπlamak için, aµaπ∂daki talimatlar∂izleyin: 1. Bilgisayar∂n∂z∂ kapat∂n. 2. DVI dijital ç∂k∂µl∂ PC veya Mac için: DVI-D-DVI-D sinyal kablosunu sisteminizin ekran kart∂n∂n baπlay∂c∂s∂na baπlay∂n ( Ωekil A.
Türkçe-4 6. MultiSync LCD monitörünüzün kurulumunu tamamlamak için, aµaπ∂daki OSM kontrollerini kullan∂n: • Auto Adjust Contrast (Otomatik Kontrast Ayarlama) (Sadece Analog Giriµte) .
Türkçe-5 Türkçe Ωekil D.1 Ωekil E.1 Ωekil C.1 Input1 Input2 T atil Anahtar∂ Güç Düπmesi 11_turkish_innen 2/4/01, 3:41 pm 5.
Türkçe-6 Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve Alçalt Monitör hem Y atay hem de Dikey konumda yükseltilip alçalt∂labilir . Ekran∂ yükseltmek veya alçaltmak için, ellerinizi monitörün her iki yan∂na koyun ve istediπiniz yüksekliπe getirin ( Ωekil RL.
Türkçe-7 Türkçe Ωekil RL.1 Ωekil R.1 Ωekil TS.1 5. Desteπi tekrar takmak için bu iµlemin tersini yap∂n. NOT : Sadece VESA uyumlu alternatif montaj metodu kullan∂n.
Türkçe-8 Uyar∂: Monte ederken lütfen ekteki vidalar∂ (4 adet) kullan∂n. Güvenlik gerekliliklerini yerine getimek için monitör montitörün aπ∂rl∂π∂ göz önünde bulundurulduπunda gerekli dengeyi saπlayabilecek bir kola monte edilmelidir .
Türkçe-9 Türkçe Menü OSM kontrollerinden ç∂kar . OSM ana menüsünden ç∂kar . Kontrol menülerini seçmek için vurgulu alan∂ sola/saπa hareket ettirir . Kontrollerde birini seçmek için vurgulu alan∂ aµaπ∂/yukar∂ hareket ettirir .
Türkçe-10 Parlakl∂k/Kontrast Kontrolleri BRIGHTNESS (P ARLAKLIK) Ekrandaki görüntü ve arka fon parlakl∂π∂n∂ ayarlar . CONTRAST (KONTRAST) Arka fona baπl∂ olarak görüntü parlakl∂π∂n∂ ayarlar . AUTO ADJUST (OT OMA T∑K A Y ARLAMA) (Sadece Analog giriµte) Standart olmayan video giriµleri için görüntüyü ayarlar .
Türkçe-11 Türkçe R,Y ,G,C,B,M,S Seçilene baπl∂ olarak K∂rm∂z∂, Sar∂, Y eµil, T urkuaz, Magenta ve Satürasyonu artt∂r∂r veya azalt∂r . Renkteki deπiµim ekranda görülür ve yön (azaltma veya artt∂rma) renk çubuklar∂ üzerinde gösterilir .
Türkçe-12 OFF (KAP ALI) Görüntü geniµletilmez. CUSTOM (ÖZEL) (sadece 1280x1024 dijital giriµ ve çözünürlük) Y edi geniµletme oran∂ndan birini seçin. Bu modda çözünürlük düµük olabilir ve boµ alanlar olabilir . Bu mod özel ekran kartlar∂ ile kullan∂lmakiçindir .
Türkçe-13 Türkçe DVI SEÇ∑M∑ Bu fonksiyon DVI giriµ modunu seçer . DVI seçimi deπiµtiπinde bilgisayar∂n∂z∂ yeniden baµlatmal∂s∂n∂z. DIGIT AL (D∑J∑T AL) DVI dijital giriµ mevcut. ANALOG (ANALOG) DVI analog giriµ mevcut.
Türkçe-14 RESOLUTION NOTIFIER (ÇÖZÜNÜRLÜK HA TIRLA TICI) En iyi çözünürlük 1280 x 1024’dir . Eπer ON (AÇIK) seçili ise 30 saniye sonra ekranda size çözünürlüπün 1280 x 1024 olmad∂π∂n∂ bildiren bir mesaj belirecektir .
Türkçe-15 Türkçe RESOLUT I ON NOTIFIER (ÇÖZÜNÜRLÜK HA TIRLA TICI): Bu fonksiyon en iyi çözünürlükte kullanmay∂ hat∂rlat∂r . Güç kapat∂ld∂π∂nda veya giriµ sinyalinde bir d.
Türkçe-16 T avsiye Edilen Kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m MUL TISYNC LCD RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKT ALARA D∑KKA T ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMA YIN.
Türkçe-17 Türkçe UY ARI • Eπer monitör k∂r∂l∂rsa s∂v∂ kristal ile temas etmeyin. • Eπer cam k∂r∂ld∂ysa. ∑lgilenirken dikkatli olun. • Is∂n∂n düzgün olarak daπ∂lmas∂ için, monitörün etraf∂nda yeterli havaland∂rma alan∂ olmas∂na dikkat edin.
Türkçe-18 • Ekrana yak∂n bir döküman tutucu kullan∂n. • Y azarken kafan∂z∂ döndürmeyi en aza indirmek için, daha fazla bakt∂π∂n∂z neyse (ekran veya referans materyal) tam önünüzde bulundurun.
xx_Back 2/4/01, 3:41 pm 1.
P rinted in Japan 7A812191 xx_Back 2/4/01, 3:41 pm 2.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il NEC LCD1850X è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del NEC LCD1850X - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso NEC LCD1850X imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul NEC LCD1850X ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il NEC LCD1850X, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del NEC LCD1850X.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il NEC LCD1850X. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo NEC LCD1850X insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.