Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 85-521 del fabbricante Napa Essentials
Vai alla pagina of 48
Model 85-521 Professional Battery Charger and Starter I N S T R U C T I O N M A N U A L English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español .........................
.
• 1 • 1. IMPO RT A NT SAFET Y I NSTRUCT IONS WARN ING — R ISK O F EX PLOSI VE GASES 1 . 1 WOR KIN G IN THE VI CIN IT Y OF A LE AD -ACID BA T TE RY IS DANGE ROUS. BA T TER IES GEN ER A TE E XPLOS IVE GAS ES DURI NG NOR MAL BA TT ERY OPER A TI ON, A ND WH EN DISCH ARGE D OR CHA RGED.
• 2 • 1 .9 NE VER c harge a fr ozen batte r y . Thaw it o ut rst . Charging wi ll then be safer an d more ef c ient. 1 . 10 T o reduc e ris k of elect ric sho ck, unplu g the char ger fro m the AC outlet before at tempti ng any maintenance o r cleani ng.
• 3 • 2.5 NE VER sm oke or allow a spar k or ame i n vicinit y of the bat ter y or engine. 2.6 Be ext ra caut ious to re duce r isk of dropp ing a metal to ol onto the bat ter y . It might sp ark or sho r t circ uit the bat ter y or other e lect ric al par t that may caus e an explosi on.
• 4 • 4. A C POWE R COR D CONNEC TIO N INSTRUC TIO NS 4.1 The charger must be grounded to reduce the risk of electric shock. The charger is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug.
• 5 • 4.3 An extension cord should not be used unless absolutely necessary . Use of an improper extension cord could result in a risk of re and electric shock. If an extension cord must be used, make sure: a. That the pins on the plug of extension cord are the same number , size, and shape as those of the plug on charger; b.
• 6 • 6. DC CONN ECTIO N PRECAUTION S 6. 1 All sw itches s hould be set in O FF ( O ) po sition an d the AC cor d should be disc onnec ted from t he elec tric al out let before you c onnec t and disc onnec t the ch arger cl amps. Never allow t he clamps to t ouch eac h other .
• 7 • When di sconn ectin g the char ger , tur n the swi tch to OFF (O) , disconne ct the AC co rd, remove the cl amp from t he vehicle c hassis, an d then rem ove the c lamp fro m the bat ter y termi nal. CAUTION: W HEN TH E POSI TIV E ( + ) POST O F THE V EHI CLE BA T TERY IS G ROUND ED, DOUB LE- CHECK P OL AR IT Y .
• 8 • 9. ELECTRI CAL CON DITI ON O F BA TT ERY 9. 1 The st ate of charge of r ellable - top batte ries c an be ch ecked by using a hydrometer . A hydrom eter is a bulb -t ype syr inge whi ch is used t o extr act a smal l quantit y of the elec tro lyte f rom eac h batter y c ell.
• 9 • 10. BA T TERY CHA RGI NG 10. 1 This cha rger adjust s the cha rging tim e in order to c harge the bat ter y co mpletely , ef cie ntly and safe ly . Ho wev er , t his sect ion inc ludes guidelin es that c an be used to e stimate ch arging tim es.
• 10 • 10.5 CAUTIO N - Do not leave Manua l charge rs unat tended. 10.6 CAUTIO N: If at any time the bat ter y gets h ot ( ab ov e 1 25°F (52°C) ) or ac id co mes out of vent c aps, STOP chargi ng. 10. 7 T o max imize bat ter y life - Let autom atic char gers c omplete c harging.
• 1 1 • conn ectedtoonebat ter y ,o nlycharg ingbankonew illdis playthecharge statusofthebat ter y . 1 2. 2 IN LINE FUS ES Inline fuses, located close to the ends of the red leads, protect the charger from extremely high voltage surges, lightning strikes or other high current surges.
• 12 • small. Th e charger w ill stay in DESU LF A TION M OD E for up to 24 hours, atte mpting to bre ak down the sul fation. If t he batte r y curre nt increas es to nor mal in this t ime, the cha rger will e nter the nor mal AUTOMA TIC MO DE.
• 13 • 1 4.4 The ch arger wil l draw a small amo unt of curr ent from t he batter y(ies ), a few milliam ps, when not c harging or m aintaining. If t he batte r y(ies ) ar e going to b e stored fo.
• 14 •.
• 15 • Model 85-521 Professional Battery Charger and Starter I N S T R U C T I O N M A N U A L English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ..............
• 16 • IMPORT ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS. GARDEZ-LE TOUJOURS À PROXIMITÉ DU CHARGEUR. 1. CONSI GNES D E SÉCURI TÉ IM PORT A NTES A T TENT ION – R ISQU E DE GA Z E XPLOS IFS 1 . 1 IL EST DAN GER EUX DE TR AV AI LLER À PROXI MITÉ D ’UNE BA T TER IE AU PLOMB - ACIDE .
• 17 • Le char geur n’ est pas c onçu p our four nir du cour ant à un système élec tri que à basse ten sion autre qu e celui de s véhicules et ap pareils utilis ant des bat terie s au plomb - acide re charge ables.
• 18 • 2. PRÉCA UTI ONS PERSO NNE LLES 2. 1 Lors que vous travaillez à p roximité d’une batte rie au plo mb -aci de, restez toujour s à por tée d e voix d’une autre per sonne ou as sez près p our que cet te per sonne puis se vous por ter sec ours r apidement .
• 19 • 3.6 Déter minez la tensi on de la bat terie en vo us repor t ant au manuel du prop riéta ire du véhicule et as surez-vous que le séle cteur de tensi on de sor t ie est régl é cor recte ment.
• 20 • 4.3 N’utilis ez pas de rallo nge à moins d e néce ssité abso lue. L ’ utili sation d’une rallo nge inappr opri ée peut entr aî ner des r isque s d’incendi e et de choc élec tri que. Si vous devez utilis er une rallo nge, faites le s véri cati ons suivantes : a.
• 21 • 6. PRÉCAUTIO NS POU R CONN EX IO N C. C. 6. 1 Avant de xer ou de retirer l es pinc es du char geur , as surez-vous que tous les i nterr upteurs et séle cteur s sont à la pos ition d’arrêt (O) et que le co rdon c.a. e st débranc hé.
• 22 • débran chez le c ordon d’alimentati on c.a., retirez la pinc e reliée au c hâssis, puis retir ez la pinc e de la bor ne de bat terie. 7 .8 Si la bo rne po sitive de la bat ter ie est mise à l a masse, bran chez d’ abor d la pinc e NÉGA T IVE (N OI RE) du char geur à la bor ne NÉGA TI VE (NÉG.
• 23 • 8.6. Les batteries marines (pour bateau) doivent être retirées de l’embarcation et chargées sur la rive. Pour charger les batteries à bord d’une embarcation, vous devez posséder un appareil spécialement conçu pour être utilisé sur un bateau.
• 24 • 10. CHA RGE DE L A BA T TE RIE 10. 1 Ce char geur règl e la durée de la c harge de faç on à ch arger la bat ter ie entièr ement, ef c ace ment et en toute séc urité. T outefo is, il est quand même p ossibl e d’ obten ir , dans c ette se ctio n, des indic ations qua nt à la durée app roximative de la c harge.
• 25 • 10.4. Cap aci té d e la bat t eri e – La durée d e charge d’une bat terie d ont la cap acité est p lus élevée sera plus l ongue que c elle d’une bat terie de p lus faible c apac ité, lorsqu e les autre s facteur s sont ident iques.
• 26 • 1 2. CAR ACTÉR ISTI QUES E T COMM AN DES DU CH ARGEUR 1 2. 1 INST RUCTI ONS D’U TILI SA TI ON Lors que l’ a ppareil est r acc ordé adé quatement à la bat ter ie ou aux bat terie s, branchez l e charge ur dans une pr ise CA . Au dépar t , les 4 voyants DEL des d eux group es de bat terie s’ allument l’un après l’autre.
• 27 • État de la batterie 1 Vérifier batterie Chargée/ maintien Vérifier batterie Chargée/ maintien Vérifier batterie = rouge clignotant • En cours de charge = allumé de façon continue • Maintien = vert clignotant État de la batterie 2 1 2.
• 28 • 1 3. DI RECTI VES D’ INST ALL A TI ON 1 3. 1 Le chargeur peut être installé et raccordé en permanence. Il comporte six trous de montage pour le xer en place. Déterminez l’endroit où il sera placé (consultez la section « EMPLACEMENT DU CHARGEUR » pour faire votre choix).
• 29 • 1 5. GAR ANT IE LI MITÉ E SCHU MACHER EL ECTRI C CORPO R A TI ON GA R ANT IT E X CLUSI VEM ENT À L ’ ACHETEU R INI TIA L QUE CE CH ARGEU R SER A RÉPARÉ OU ÉCH ANG É S’IL PRÉS ENT.
• 30 •.
• 31 • Modelo 85-521 Cargador de Baterías y Arranque Profesional MANUAL DE I NSTRUCCIONES English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ..................
• 32 •.
• 33 • MPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES MANTÉNGALO CON O CERCA DEL CARGADOR EN TODO MOMENT O. 1. I NSTRUCCI ONES I MPO RT ANT ES DE SEGUR IDAD PRECAUCIÓ N — PELIG RO DE GASES E XPLOS IVOS 1 . 1 ES P ELIGROSO TR ABAJ AR CER CA DE UNA BA TER ÍA DE PL OMO - ÁC IDO.
• 34 • rec argable s de tipo pl omo -ác ido. No use e l carg ador de baterías par a car gar baterías de pila s eca t ales c omo las us adas co n ar tefacto s domé stic os. Estas bate rías pueden reventar se y c ausar lesi ones per sonale s y daños a la pro piedad.
• 35 • 2.3 Use ac ces orio s para prote ger com pletam ente los ojos y l a ropa y use zapato s con sue las de cau cho. Use bot as de cauc ho cuand o el suelo esté muy húmed o o cubier to de n ieve . Evite toc arse lo s ojos cu ando traba je cer ca de la bate ría.
• 36 • 4. I NSTRUCCI ONES P AR A CO NECT A R EL COR DÓN D E POTENCI A CA 4. 1 El carg ad or tien e qu e pone rse a t ierr a para e vita r el ri esg o de c hoq ue el éctri co. El ca rg ado r vien e eq ui pa do con un co rdó n eléct rico que po see cond uctor par a pues to a tie rra d e eq ui pos y un e nch ufe para p ue st o a tierra .
• 37 • 4.3 No se de be usar c ordón de ex tensión a n o ser que sea ab soluta mente nec esar io. El uso de un co rdón de ex tensión inc or recto pue de result ar en rie sgo de inc endio y c hoque elé ctr ico. Cuand o sí ha y que usar un c ordó n de extens ión, asegúr ese: a.
• 38 • 6. PRECAUCIO NES P AR A L A CO NE XIÓ N EN CC 6. 1 T odos l os co nmutado res deben e star en p osici ón AP AGADO (O) y el co rdón CA deb e estar de scon ect ado del tomac or riente antes d e conec tar y desc onec tar las pin zas del c argado r .
• 39 • 7 .8 Para un vehículo co n puesto a ti erra p ositivo, c onecte l a pinza N EGA TI V A (NEGR A) del ca rgador al p oste NEGA TIVO (NEG .,-) de la bater ía no puesto a t ierr a. Luego c onec te la pinza PO SITI V A (ROJA) al chasi s del vehiculo o a l bloque de l motor lejo s de la batería.
• 40 • 9. CON DIC IÓN E LÉCTRI CA DE L A BA TER ÍA 9. 1 El esta do de car ga de las baterías que s e rellenan p or encima p uede veri car se medi ante un hidrómet ro, una jerin ga de tipo am polla que se usa par a extrae r una pequeña c antida d del elec troli to de cada c élula de la batería.
• 41 • 10. P A R A CARGA R LA BA TER ÍA 10. 1 Este car gador mo dic a el tiem po de ca rga para p oder c argar la batería de mod o comp leto, eca z y seguro. Sin em bargo, est a secc ión Inc luye pauta s que se pueden u sar para c alcul ar los tie mpos de c arga.
• 42 • 10.4 Régimen de la Batería - Una ba terí a con régimen de poten cia má s alt o requie re má s tiem po pa ra cargar que una bat erí a de régi men me nor baja las mismas condiciones . E l rég imen de l a ba terí a se calcula en amperiohoras (AH ), capacidad de reserva ( CR) y am perios de arranqu e en frí o (A AC ).
• 43 • 1 2. CAR ACTER ÍSTI CAS Y CONTROL ES DEL CARGA DOR 1 2. 1 INST RUCCIO NES DE O PER ACIÓN Con l a unidad ya debida mente con ect ada a la( s ) bate ría( s ), enchufe e l car gador en la p otencia CA . Ini cialmente to das las 4 luc es en ambo s banc os se enc ienden en se cuenc ia.
• 44 • 1 2.4 MO DO DE CARGA AUTOM Á TI CO El car gador autom átic o usa un proc eso de c arga r de tres eta pas. Durante la fase de c arga e n BUL TO , el car gador tr atar de ent regar 10 ( 20) amper ios de c or riente a la(s ) batería(s ) hasta qu e voltaje de l a batería se nivele.
• 45 • 1 3. INS TRUCCIO NES DE M ONT A JE 1 3. 1 El cargador puede montarse y conectarse en forma permanente. Se han provisto seis aberturas de montaje para una instalación segura. Escoja una ubicación para el cargador (vea “UBICACIÓN DEL CARGADOR” para situarlo correctamente).
• 46 • 1 5. GAR ANT ÍA LI MIT ADA SCHU MACHER EL ECTRI C CORPO R A TI ON , GAR A NTIZ A E X CLUSI V A MEN TE AL COM PR ADO R OR IGI NAL Q UE ESTE CARGAD OR SE R Á REPAR ADO O R EEM PLA Z ADO S I.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Napa Essentials 85-521 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Napa Essentials 85-521 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Napa Essentials 85-521 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Napa Essentials 85-521 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Napa Essentials 85-521, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Napa Essentials 85-521.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Napa Essentials 85-521. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Napa Essentials 85-521 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.