Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 85-521 del fabbricante Napa
Vai alla pagina of 48
Model 85-521 Professional Battery Charger and Starter I N S T R U C T I O N M A N U A L English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español .........................
.
• 1 • 1 . I MPO RT A NT SAFET Y I NSTRUCT IONS WARN ING — R ISK OF E XPLOS IV E GASES 1 . 1 WOR KI NG IN THE V ICIN IT Y OF A LE AD -ACI D BA T TE R Y IS DANGE ROUS. BA T TER IES GE NER A T E EX P LOSI VE GAS ES DU RIN G NO RMA L BA TT ERY O P E R A TIO N, AN D W HEN DI SCHA R G ED OR CHA RGED.
• 2 • 1 .9 NE VER c harge a f rozen bat ter y . Thaw i t out rst . Charging w ill then be safer a nd more ef c ient. 1 . 1 0 T o r educe r isk of el ectr ic shoc k, unplug t he charge r from t he A C out let befor e attempt ing any maintenanc e or clea ning.
• 3 • 2. 5 NE VER s moke or allow a spar k or am e in vicini ty of th e batter y o r engine. 2.6 Be ex tra c autious t o reduce r isk of dro pping a met al tool onto t he batte r y . It mig h t spa rk or sho r t circui t the bat ter y or other e lectr ic al par t that may c ause an explosi on.
• 4 • 4. A C POW ER COR D CONN ECTIO N INST RUCTIO NS 4.1 The charger must be grounded to reduce the risk of electric shock. The charger is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug.
• 5 • 4.3 An extension cord should not be used unless absolutely necessary . Use of an improper extension cord could result in a risk of re and electric shock. If an extension cord must be used, make sure: a. That the pins on the plug of extension cord are the same number , size, and shape as those of the plug on charger; b.
• 6 • 6. DC CONN ECTIO N PRECA UT ION S 6. 1 A ll switche s should be s et in OFF ( O ) po sitio n and the AC cor d should b e disc onnec ted fro m the elec tri cal ou tlet before you c onnec t and disc onnec t the c harger c lamps. Never allow t he clamp s to touch eac h other .
• 7 • Whe n disco nnect ing the char ger , tur n the sw itch to OFF (O) , disc onnec t the AC c ord, remove the c lamp fro m the vehicl e chassi s, and then rem ov e the c lamp fr om the bat ter y term inal. CA UT ION: W HEN TH E POSI TIV E ( + ) POST O F THE V EHI CLE BA T TERY I S GROUN DED, DOU BLE- CH E CK PO L AR IT Y .
• 8 • 9. ELECTR ICAL CON DIT ION O F BA T TE R Y 9. 1 The st ate of charg e of rellabl e- top bat terie s can be c hecked by using a hydrometer . A h ydrom eter is a bulb -t ype syr inge wh ich is use d to ext ract a sma ll quantit y of the ele ctro ly te from eac h bat ter y cell.
• 9 • 1 0. BA T TERY CH ARGI NG 1 0. 1 This c harger ad justs the c harging t ime in order t o charge t he batte r y c ompletely , ef ci ently and saf ely . H owe ver , t his sec tion inc ludes guide lines that c an be use d to estimate c harging ti mes.
• 10 • 1 0. 5 CA UT ION - D o not leave Manual c harger s unatte nded. 1 0.6 CA UT ION: If at any tim e the bat ter y gets hot ( above 1 25°F (52°C ) ) or ac id c omes out of vent c aps, STOP char ging. 1 0.7 T o m axim ize batter y l ife - Let automati c charge rs co mplete char ging.
• 1 1 • con nectedtoonebat ter y ,onlychar gingban konewilld isplaythechar ge statusoftheba tter y . 1 2. 2 IN LINE FUS ES Inline fuses, located close to the ends of the red leads, protect the charger from extremely high voltage surges, lightning strikes or other high current surges.
• 12 • small. T he charge r will stay in D E SU LF A T ION M ODE fo r up to 2 4 ho urs, at tempting to br eak down th e sulfatio n . If t he batter y cur rent incr eases to nor mal in thi s time, the c harger wi ll enter the nor mal AUTOM A TI C MO DE.
• 13 • 1 4.4 The c harger w ill draw a small am ount of cur rent from t he bat ter y(ies ), a few millia mps, when not c harging o r maintainin g. If the bat ter y(ies ) are goin g to be stored f .
• 14 •.
• 15 • Model 85-521 Professional Battery Charger and Starter I N S T R U C T I O N M A N U A L English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ..............
• 16 • IMPORT ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS. GARDEZ-LE TOUJOURS À PROXIMITÉ DU CHARGEUR. 1 . CO NSI GNES DE S ÉCURIT É IMP ORT A NTES A T TENT ION – R ISQ UE DE GA Z E XPLOS IFS 1 . 1 IL EST DANG ERE UX DE TR A V AI LLER À PROXIM ITÉ D’ UNE BA T TER IE AU PLOMB - A CI DE .
• 17 • Le char geur n’ est pas c onç u pour four nir du co urant à un système élec tr ique à basse te nsion autr e que celui d es véhicule s et appareils utili sant des bat ter ies au plom b- acide r echarg eables.
• 18 • 2 . PRÉCAUTIO NS PERSO NNELLES 2. 1 Lor sque vous travaill ez à proximité d’une bat terie au pl omb -ac ide, restez toujo urs à por té e de voix d’une autre per sonne ou a ssez prè s pour que cet te per sonne pui sse vous po r ter sec ours rap idement.
• 19 • 3.6 Déter minez la te nsion de la bat ter ie en vous repo r tant au manue l du pro priét aire du véhicule et a ssurez-vous que le sél ecteur de tens ion de sor t ie est rég lé cor rec tement.
• 20 • 4.3 N’utili sez pas de rall onge à moi ns de néce ssité abs olue. L ’utilis ation d’une rall onge inapp ropr iée peut ent raî ner de s risqu es d’incen die et de choc élec tr ique. Si vous devez utili ser une rall onge, faites l es véri cat ions suivantes : a.
• 21 • 6. PR É CAUTIO NS POU R CONN EX ION C.C. 6. 1 Av ant de x er ou d e retirer le s pince s du charge ur , a ssurez-vous que tous le s interr upteurs et sél ecteur s sont à la po sition d ’ ar rêt ( O) et que le c ordon c. a. est débran ché.
• 22 • débr anchez le c ordon d’ alim entatio n c.a., retirez la pinc e reliée au c hâssis, puis ret irez la pinc e de la bor ne de bat terie. 7 . 8 Si la b orne p ositi v e de la bat ter ie est mis e à la masse, bra nchez d’ abor d la pinc e NÉGA T IV E (NOI RE) du ch argeur à la bo rne NÉG A T IVE (N ÉG.
• 23 • 8.6. Les batteries marines (pour bateau) doivent être retirées de l’embarcation et chargées sur la rive. Pour charger les batteries à bord d’une embarcation, vous devez posséder un appareil spécialement conçu pour être utilisé sur un bateau.
• 24 • 1 0. CHA RGE DE L A BA T TE RIE 1 0. 1 Ce c hargeur rè gle la durée de l a charge d e façon à c harger l a batter ie entiè rement, ef cac ement et en toute sé curi té . T outefo is, il est quand même p ossib le d’ o btenir , dans c ette s ecti on, des indic ation s quant à la durée ap proximati v e de la c harge.
• 25 • 1 0.4. Ca paci té d e la bat t eri e – La durée d e charge d ’ une bat terie do nt la c apacité est p lus élevée sera p lus longue que c elle d’une bat terie d e plus faibl e capac ité, lors que les autr es facteur s sont ide ntiques.
• 26 • 1 2 . CAR ACTÉ RIST IQU ES ET COM MAN DES DU CH ARGEU R 1 2. 1 IN STRUCTI ONS D’ UTILI SA TI ON Lor sque l’ apparei l est rac cord é adéquatement à l a batter ie ou aux bat terie s, branc hez le charg eur dans une pr ise CA .
• 27 • État de la batterie 1 Vérifier batterie Chargée/ maintien Vérifier batterie Chargée/ maintien Vérifier batterie = rouge clignotant • En cours de charge = allumé de façon continue • Maintien = vert clignotant État de la batterie 2 1 2.
• 28 • 1 3. DI RECTI VES D ’INS T A LL A T ION 1 3. 1 Le chargeur peut être installé et raccordé en permanence. Il comporte six trous de montage pour le xer en place. Déterminez l’endroit où il sera placé (consultez la section « EMPLACEMENT DU CHARGEUR » pour faire votre choix).
• 29 • 1 5. GA R ANTI E LIM ITÉ E SCHU MACHER E LECTRI C CORP OR A T ION G AR AN TIT E X CLUSI VE MENT À L ’ ACHE TEUR I NITI AL Q UE CE CHA RGEUR SER A R ÉP A RÉ OU ÉCH ANG É S’IL PRÉ .
• 30 •.
• 31 • Modelo 85-521 Cargador de Baterías y Arranque Profesional MANUAL DE INSTRUCCIONES English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ...................
• 32 •.
• 33 • MPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES MANTÉNGALO CON O CERCA DEL CARGADOR EN TODO MOMENT O. 1 . I NSTRUCCI ONES I MPO RT A NTES DE SEGU RI D AD PRECAUCIÓ N — PELIG RO DE GASES E XPLOS IVOS 1 . 1 ES PELIGR OSO TRA B AJAR CERC A DE UNA BA TERÍA DE P LOMO- Á CIDO.
• 34 • rec argabl es de tipo p lomo - ácido. No us e el car gador de baterías par a c argar baterías de pil a seca t ales c omo las u sadas c on ar tefacto s domé stic os. Esta s baterías pueden revent arse y c ausar les iones per sonale s y daños a la pr opieda d .
• 35 • 2. 3 Use ac ces ori os para prote ger co mpletam ente los ojo s y la ropa y use zap atos con s uelas de c aucho. Use bot as de cau cho cuan do el suelo e sté muy húme do o cubier to de nieve. E vite to car se los oj os cuando t rabaje ce rca de l a batería.
• 36 • 4. I NSTRUCCI ONES P AR A CON ECT AR E L CORD ÓN DE POTE NCI A C A 4. 1 E l carg ad or t ien e q ue p one rse a tie rra p ara ev ita r el ries go d e cho qu e el éctri co .
• 37 • 4.3 No se d ebe usar c ordón d e e x tensión a n o ser que sea abs oluta mente nec esar io. El uso de un c ordón de ex tensión inc or recto p uede resul tar en ri esgo de inc endio y c hoque el éctr ico. Cuan do s í hay que usa r un cor dón de exte nsión, ase gúrese: a.
• 38 • 6. PR E CAUCIO NES P AR A L A CO NE XIÓ N EN CC 6. 1 T o dos lo s conmut adore s deben est ar en pos ición A P AGAD O ( O) y el c ordón CA deb e estar d esco nect ado del toma cor riente ante s de cone ctar y desc onec tar las p inzas del c argad or .
• 39 • 7 . 8 Para un vehículo c on puesto a t ierr a posit ivo , c onec te la pinza N EGA T IV A (NEGR A) del c argado r al poste N EGA T IVO (NEG. ,-) de la batería no pues to a tier ra. Luego c onec te la pinza P OSIT IV A (ROJA) al cha sis del vehicul o o al bloque d el motor lejo s de la batería.
• 40 • 9. CO NDI CIÓ N ELÉCTR ICA DE L A BA TE RÍA 9. 1 El est ado de c arga de las bater í as que s e rellenan p or encima p uede veri c arse me diante un hidróm etro, una jeri nga de tipo a mpolla que s e usa pa ra e x trae r una pequeña c antida d del elec trolit o de cada c élula de la bater í a.
• 41 • 1 0. P A R A CARGA R L A BA TE RÍ A 1 0. 1 Este c argador m odi ca el ti empo de c arga par a poder c argar la b atería de mo do com pleto, eca z y segur o . Sin em bargo, est a secc ión Inc luye paut as que se pued en usar para c alc ular los ti empos de c arga.
• 42 • 1 0.4 Régimen de la Batería - Una b ater ía con régi men de pot encia más alto requ iere más ti empo pa ra carga r qu e un a ba terí a d e rég imen menor baja las misma s condicion es. El r égimen de la ba terí a se calcula en amperiohora s ( AH) , capacid ad de reserva ( CR) y a mperios d e arranq ue en frío (A A C ).
• 43 • 1 2 . CAR ACTE RÍST ICAS Y CONTRO LES DEL CARGA DOR 1 2. 1 IN STRUCCIO NES DE O PER ACIÓ N Co n la unidad ya debi damente co nect ada a la( s ) batería( s ), enc hufe el c argador en l a potencia CA . I nicialme nte todas las 4 luc es en amb os banc os se enc ienden en s ecuenc ia.
• 44 • 1 2.4 MO DO DE CARGA AUTOM Á TI CO El ca rgador auto mátic o usa un pro ces o de carg ar de tres et apas. Durante la fas e de carg a en BUL TO, el car gador tr atar de entr egar 1 0 (20 ) ampe rios de c or riente a la ( s ) batería( s ) hasta que vo ltaje de la b atería se nivele.
• 45 • 1 3. IN STRUCCIO NES DE M ONT A JE 1 3. 1 El cargador puede montarse y conectarse en forma permanente. Se han provisto seis aberturas de montaje para una instalación segura. Escoja una ubicación para el cargador (vea “UBICACIÓN DEL CARGADOR” para situarlo correctamente).
• 46 • 1 5. GA R ANTÍ A LIM IT A D A SCHU MACHER E LECTRI C CORP OR A T ION , GAR A NTI Z A E X CLUSI V AME NTE AL CO MPR A DOR OR IG INA L QUE ESTE CARGA DOR SE R Á REP A R ADO O R EEM P L A Z .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Napa 85-521 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Napa 85-521 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Napa 85-521 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Napa 85-521 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Napa 85-521, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Napa 85-521.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Napa 85-521. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Napa 85-521 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.