Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto P33/24 HHMR del fabbricante Multiquip
Vai alla pagina of 39
Re vision #0 (04/25/07) OPERA TION MANUAL THIS MANU AL MUST A CCOMP ANY THE EQUIPMENT A T ALL TIMES. T o find the latest revision of this publication, visit our website at: www .
.
Foreword: Practically-oriented development and design and many years of experience in the construction of vibratory trench rollers are your guarantee of a machine complying with the highest standard of quality and reliability .
4 01 03 02 12345 4 Foreword: On transfer of the machine, please complete: ---------------------------------------------------------------- Machine model (Fig.
5 5 T able of Contents: 1.0 Specifi cations 7 1.1 Main dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.2 Noise and vibration specifi cations . . . . . . . . . . .
6 6 T able of Contents: 5.0 Operation with remote control 23 5.1 Precommissioning checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 3 5.2 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 B: 850 mm C: 1200 mm G: 630 mm 7 Specifi cations:.
8 A: 1520 mm D: 500 mm E: 855 mm F: 1780 mm 8 Specifi cations:.
99 Specifications: 1.1 Main dimensions RW 1 5 0 4 / H F / H K/ F K / HF K Drum width 850 mm Drum width 630 mm Wor k in g w i dt h : mm 850 630 Overall width mm 850 630 Overall length mm 1770 1770 Ove.
10 10 Specifications: RW 1 5 0 4 / H F / H K/ F K / HF K Drum width 850 mm Drum width 630 mm Steering: Steering mode: lever steering lever steering Steering actuation: hydrostatic hydrostatic Filling capacities: Fuel: I 25 25 Hydraulic oil: I 47 47 Tr a n s m i s s i o n o i l ( p e r d r i v e ) : l 1.
11 11 Specifi cations: 1.2 Noise and vibration specifi cations The noise and vibration specifi cations listed below in accordance with the EC Machine Directive in the draft (93/68/EEC) were determined under operating conditions typical for the machinery in question with vibration over a specifi ed travel surface (DIN 45635).
12 12 Description: 2.0 Description Many years of experience in the development and design of vibratory trench rollers created the basis for the new development of the infrared-controlled model RW 1504-HF .
13 13 Safety regulations.
14 14 Safety regulations: 3.1 Intended use Vibratory trench roller R W 1504-HF is constructed in accordance with the state of the art and with accepted rules of operating safety .
15 15 Safety regulations: 3.4 Safety signs attached to the machine Keep all safety plates and labels in good legible order and ensure their observance. Damaged and illegible safety plates and labels must be renewed without delay . All plates and labels can be re-ordered from the spare parts list.
16 16 Safety regulations: 3.6.4 Starting in enclosed areas Exhaust fumes are lethal! When starting in closed rooms, therefore, always ensure suffi cient ventilation.
17 17 Safety regulations: 3.7.7 Parking on uphill and downhill slopes Safeguard the machine against rolling away . T o do this use metal chocks in front of and behind the drums. 3.8 Refuelling • Never breathe in fuel fumes. • Only refuel when the engine is switched off.
18 18 Safety regulations: 3.9.3 Work on the engine Drain the engine oil at operating temperature – Danger of scalding! Wipe away any spilt oil, collect drained oil and dispose of in an environmentally responsible manner .
19 04 ÖK SZ NG LK Z FR V E N S FR 05 FL FR E V 06 GH 07 19 Display and operating elements: 4.0 Display and operating elements Cockpit: Z: Ignition lock LK: Battery charge indicator light NG: Inclinat.
20 0 I 0 I II 20 Display and operating elements: 4.1 Description of the display and operating elements LK: Battery charge indicator light Lights up: • When the ignition is switched on • In case of charging faults in operation, ascertain cause Goes out: • After starting the engine.
21 08 09 21 Display and operating elements: SZ: Hourmeter The hourmeter counts the number of operation hours with the ignition switched on. The maintenance work must be carried out according to the displayed operating hours.
22 10 11 13 12 14 15 22 Operation: 4.2 Back-up safety bar Forward travel: No function! Reverse travel: If the back-up safety bar is actuated, the machine automatically comes to an immediate stop. Moving clear: Move Both travel levers „FR“ and „FL“ to the „front“ position, the machine travels away from the obstacle! 4.
23 23 Operation: 5.0 Operation with remote control 5.1 Precommissioning checks Before putting the machine into service every day or before a long work period, the following checks must be performed. i Danger Observe the safety remarks in section 3.0 of this operating and maintenance manual.
24 17 18 19 16 24 Operation: Note: • Desist from any method of operation which could pose a safety hazard or impair the static stability of the machine. • Never travel on sloping surfaces transversely , but always directly upwards or downwards. • Every time before starting up, always clean the transmitter and receiver elements.
25 21 20 E 25 Operation: Note: • The minimum distance between the transmitter (operator) and the receiver (machine) is 2 metres. If the the minimum distance is not adhered to, the safety close-range function is activated, i.e. the machine cannot be started.
26 22 FL FR V E S N 26 Operation: 5.7 Switching off the machine 1. Move the switches „FL“, „FR“, „V“ and „E“ to their central position / switch off (Fig. 22). 2. Press the Start/Stop switch „S“ to the right and hold there until the engine comes to a complete standstill.
27 24 25 0 I II 26 23 V R 27 Operation: 6.4 V ibration When travelling with vibration, in addition to travel levers „SL“ and „SR“, the switching lever „SV“ is actuated (Fig. 23). In the central position, vibration is switched off, in position „V“ forwards or „R“ reverse.
28 28 27 O O 28 Operation: 7.0 Jump start device (FSE) Note: 12 V system!!! 1. Connect the jump start battery to the „+“ terminal and the „+“ terminal of the FSE to the machine. 2. Connect the jump start battery to the „-“ terminal and the „-“ terminal of the FSE to the machine.
29 29 Maintenance: 9.0 Maintenance 9.01 General remarks on maintenance and maintenance work Steps must be taken to ensure that all safety regulations are adhered to in the execution of maintenance work! Careful machine maintenance guarantees far greater functional reliability and increases the life of all important components.
30 30 Maintenance: 9.03 Maintenance schedule No.: Description: Remarks : Page: Every day 8.6 • Check engine oil level • Observe gauge marking 35 8.7 • Check hydraulic oil level • Oil sight glass 35 • Check hydraulic fi lter element 8.8 • Check fuel level • Sight glass 36 8.
31 30 29 E 31 Maintenance: 9.04 Check engine oil level Remark: Park the machine on an even, load-bearing surface in such a way that it is horizontal. • Pull out the oil dip stick „MS“ and wipe off with a lint-free cloth (Fig. 29). • Insert the oil dip stick as far as it will go and pull out again.
32 32 31 32 Maintenance: 9.07 Changing the fuel fi lter Note: When working on the fuel system, no naked fl ames, no smoking. • The diesel line fi lter „DF“ must be drained of water at least once a year or every 200 hours (Fig.
33 33 MS B A 34 33 Maintenance: 9.09 Changing the transmission oil • Unscrew magnetic plug „M“ and clean. (Fig. 33) • Release the fastening screws „B“ on the transmission cover . • Screw puller bolts into thread „A“ (M8x25 DIN 933-8.
34 E 36 M 35 S 37 ÖF 34 Maintenance: 9.1 1 Changing the engine oil Remark: Drain the engine oil only when the engine is warm. Change intervals for engine oil, see the Hatz 2G40 Manual (Annex). i Danger Danger of scalding ! Risk of scalding when draining hot engine oil! • Disconnect oil drainage hose „S“ and remove plug „M“ (Fig.
35 38 35 9.12.2 Hydraulic oil change Clean the area surrounding the pressure line fi lter . ⇒ Remove the pressure line fi lter (Fig. 38) and clean. For complete tank drainage, lift the roller at the front transport eye bolt " O " (Fig. 38) using a crane.
36 40 S 41 36 Maintenance: 9.14 Changing the suction filter The suction fi lter „S“ must be changed after every hydraulic oil change and every 1000 operating hours. 9.15 Adjusting the stripper • Loosen all three bolts „S“ and push the stripper towards the drum.
37 37 Maintenance: 10.0 T ightening torques for bolts with standard metric thread Bolt size T ightening torques Nm 8.8 10.9 12.9 M 4 3 5 5 M 5 6 9 10 M 6 10 15 18 M 8 25 35 45 M10 50 75 83 M12 88 123 .
Maintenance: 1 1.0 T roubleshooting table Fault: Possible cause: Remedy: Engine running, machine does not move! Insufficient hydraulic oil in the tank.
OPERA TION MANUAL Y our Local Dealer is: HERE'S HOW TO GET HELP PLEASE HA VE THE MODEL AND SERIAL NUMBER ON-HAND WHEN CALLING © COPYRIGHT 2007, MUL TIQ UIP INC. Multiquip Inc. and the MQ logo are registered trademarks of Multiquip Inc. and may not be used, reproduced, or altered without written permission.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Multiquip P33/24 HHMR è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Multiquip P33/24 HHMR - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Multiquip P33/24 HHMR imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Multiquip P33/24 HHMR ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Multiquip P33/24 HHMR, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Multiquip P33/24 HHMR.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Multiquip P33/24 HHMR. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Multiquip P33/24 HHMR insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.