Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 769-01445 del fabbricante MTD
Vai alla pagina of 36
19” Electric Lawn Mower OPERA T OR’S MANU AL This symbol on the product’s nameplate means it is listed by UNDERWRITERS L ABORA TORIES INC. 769-01445 (10/04) IMPOR T ANT : Read safety rules and in structions carefully be f ore operating equipment.
2 TABLE OF CONTENTS Content Page Important Sa fe Operat ion Practices ............... ............. ................ ............. .......... 3 Slope Gauge .............. ................. ............ ................. ............. ................ .
3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES READ ALL INSTRUCTIONS! WARNING: This symbol points out impor tant safety instructio ns, which if not f ollowed, could endanger the personal safety and/or proper ty of y ourself and others. Read and f ollow all instructions in this manual bef ore attempting to oper- ate this machine.
4 16. Home circuit – This mower should be o perated on a 15 AMP circuit. If you experience di fficulty in starting with a standard 15 AMP fuse or circu it breaker, contact your nearest authorized service fa cility. Do not use a higher rated fuse or breaker without con sulting your power company.
5 Service 1. When servicing use o nly identical replacement parts listed in this manua l. “Use of parts which d o not meet the original equipment spe cificat ions may lead to improp er performance and compromise safety!” 2. Before cleaning, repa iring, or inspecting, make certain the blade and all moving parts have stoppe d.
6 SECTION 2: SLOPE GAUGE Use this page as a guide to dete rmine slopes where you may not operate safely. Do not operate your lawn mower on such slo pes.
7 SECTION 3: UNPACKING INSTRUCTIONS Remove Unit Fr om Carton NOTE: Reference to the rig ht or left han d side of the mower is observed from the ope rating position. • Remove stap les, break glue on the top flaps, or cut the tape at cart on end and peel along to p flap to open the cart on.
8 Figure 4 • Remove the hairp in clips from th e outer hole in the weld pins on the handle mou nting brackets. • Using a pair of pliers, sq ueeze one leg of the lower handle against th e handle moun ting bracket. Ins ert the hairpin clip into the in ner hole on the weld pin .
9 • Place the hook s of the grass catche r into the slots in the handle bracke t assembly on eac h side of the lower handle as sh own in Figure 8. Rele ase the rear discharge door . To remove the grass catcher , lift the rea r discharge door on the mowe r.
10 Co rd R e st ra in t The cord re straint is loca ted on the b ack of th e upper handle and when used pro perly, helps to protect th e motor/blade control asse mbly and a lso the exte nsion cord powering th e unit. Height Adjustment Lever A height adjustment lever at each wheel provides cutting height adjustmen t.
11 To engage the mo tor and blade , first be certain to follow the previous steps for connecting a suit able extension cord, then re ferring to Figure 10 : • Stand behind the unit and depress t he locking button. • While holding the locking button down, pull th e blade/motor control lever and hold it aga inst the upper handle.
12 SECTION 7: MAKING ADJUSTMENTS Cutting Height Adjustment Figure 12 A height adjustment lever at each wheel provides cutting height adjust ment. Each adjuster has nin e height positions. Height of cut will be changed when the lever is move d from one position t o another.
13 Figure 13 Installing the Blade WARNING: The blade hardware is not only used to attach the b lade assembly, but is also an insulated safety device a nd s hould never be alt ere d i n a ny way. I f repla ceme nt is necessary, use original equipment part s as shown in the parts list on page 17.
14 SECTION 9: OFF-SEASON STORAGE The following steps shou ld be taken to prepare the lawn mower for storage. • Make certain the p ower supply is disconnect ed. • Clean mower as ins truct ed in previous section. • Inspect and replace/sharpe n blade if required.
15 SECTION 10: TROUBLE SHOOTING GUIDE T roubl e P ossib le Cause (s) Correctiv e Acti on Handle not in position. Carriage bol ts not seated in the handle insulators. Adjust the height of the handle and make sure that the carriage bolts are s eated properly into the handle insulators.
16 SECTION 11: PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES 16 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 16 19 21 24 23 22 25 26 27 28 29 28 29 27 37 35 26 34 33 58 61 60 59 32 31 30 55 56 54 49 45 44 43 47 46 51 52 .
REF PA R T NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 782-0054B-0638 19" Deck Corps 19 po 2 731-2425 Motor Support Support du moteur 3 710-1756 Screw Vis 4 724-0309 Electri.
18 SECTION 12: TWO YEAR LIMITED WARRANTY For TWO YEARS from the date of re tail purchase within C anada, MTD PRO DUCTS LIMITED will, at its option, repair or rep lace, for the o riginal purchaser, f ree of charge, an y part or parts f ound to be defect ive in materi al or workmanship.
19 SECTION 13: SAFETY AND DECORATIVE LABELS/ ÉTIQUETTES.
17 SECTION 11: PIÈCES SOUS GARANTIE ET SERVICE APRÈS VENTE MTD PRODUCTS LIMITED s’engage à répa rer ou àremplacer gratuitement, à son choix, à l’acheteur initial, toute pièce ou p artie de.
16 SECTION 10: DÉPANNAGE Prob lème Causes possibles Solutions La position du guid on est incorrec te. Les boulons ne sont pas bien placés dans les isolateurs. Régler la hauteur du guidon et s’assurer que les boulons sont bien placés d ans les isolateurs.
15 • Réinstallez la lame en su ivant les instructions du paragraphe précéd ent. Assurez-vous que le boulon est serré au couple prescrit . Entretien du capot MISE EN GARDE: Pour réduire les risques de choc électrique, n’ex posez jamais la tondeuse à l’eau .
14 SECTION 8: ENTRETIEN MISE EN GARDE: Arrêtez le moteur et débranchez la rallonge de la prise de courant avant de procéder à toute opération de nettoyage , de réparation ou d’inspection.
13 MISE EN GARDE: Si la lame frappe un objet, arrêtez le moteur et débranchez la rallonge de la pri se de courant. Ins pectez soigneusemen t la tondeuse p our déterminer si e lle présente des dommages, et si tel est le cas, faite s-la réparer avant de l ’utiliser de nouveau.
12 Figure 10 Avant de faire dém arrer le moteur et em brayer la lame, assurez-vous que vous avez suivi toutes les consigne s de sécurité concernan t le branchement de la tondeuse à une source de courant. • Tenez-vous derrière la tondeu se et appuyez fermement sur le bouto n de blocage du levier de la commande d u moteur.
11 pour empêcher les objets proj etés d’atteindre l’utilisateur. Disjoncteur • La tondeuse est munie d’un disjoncteur q ui fait partie de la command e du mote ur et de la lame (voir Figure 10). Ce disjoncteur est conçu pour se déclencher lorsque le m oteur est surcharg é (autres détails à la section Réglages).
10 Figure 8 • Mettez les crochets du sac à herbe dans les fent es des suppor ts de mont age du guido n. Relâchez la porte d’éject ion (voir fi gure 8). Pour enlever le sac à he rbe, soulevez la porte d’éjection et soule vez le sac en prenant soin de dégager les crochets des su pports de montage.
9 Figure 4 • Retirez les goupilles fend ues des trous extérieurs des axes des suppor ts de montage. • Avec les pinces, poussez l’un des montants du guidon contre le support de montage correspondant, puis insé rez la goupille fendue dans le trou intérieur de l’axe du support de montage.
8 SECTION 3: INSTRUCTIONS POUR DÉBALLER Déballage de la tondeuse REMARQUE: Lorsque l’on parle du côté gauche ou droit de la to ndeuse dan s le présent m ode d’emp loi, on suppose que la tondeu se est vue de l’arrière. • Po ur ouvrir la boîte, enlev ez les agrafes et le ru ban adhésif puis déco llez les rabats de la boîte.
7 SECTION 2: CALCUL DE LA PENTE DU TERRAIN 15° TENEZ LA FEUILLE DE FAÇON QUE LA LIGN E SOIT À LA VERTICALE ET PARA LLÈLE À UN ARBRE À UN POTEAU ÉLECTRIQUE AU COIN D’UN BÂTIMEN T OU À UN POT.
6 ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE Toute personne qu i veut utiliser la tondeuse doit d’abord lire to utes les étiquettes de mise en garde et suivre les directives qu’elles contiennent.
5 sérieusement. Si vous perdez l’équilibre, lâchez immédiatement le levier de la comm ande du moteur et de la lame. Á ne pas faire 1. Ne tentez pa s de tondre la pelo use trop près de fossés, de digue s et d’autres endroits où vous pourriez perdre pie d.
4 brancher la fi che dans la rallonge, in versez-la et essayez de nouveau. S’il est toujours impossible de la brancher, remplacez la rallong e par un modèle muni de fiches polari sées. La rallonge ne peut être bran chée qu’à une prise de cour ant polarisée d'une cer taine façon.
3 SECTION 1: CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE: Ce symbole désigne une mise en ga rde q ui pourra it entra îner de sérieuses bl essures ou des dommages matériels si elle n’était pas respectée.
2 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ................ ............. ................ ................ ............. ................ 3 Calcul de la pente du terrain . ............ ................. ............. ................ .............
T ondeuse électrique de 19 po NO TICE D’UTILISA TION IMPOR T ANT : Lisez attentivement les c onsignes de sécurité et les instruct ions avant d’utiliser la tondeuse. 769-01445 (10/04) Ce symbole signifie que l’ou til est homologué p ar les Laboratoires des assureurs du Canada (LAC).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il MTD 769-01445 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del MTD 769-01445 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso MTD 769-01445 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul MTD 769-01445 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il MTD 769-01445, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del MTD 769-01445.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il MTD 769-01445. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo MTD 769-01445 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.