Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 600 del fabbricante MTD
Vai alla pagina of 20
ILLUSTRA TED P AR TS MANU AL/ MANUEL DE PIÈCES DÉT A CHÉES IMPOR T ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE.
2 34 26 22 19 6 18 14 7 15 51 5 49 18 33 6 8 19 50 19 8 55 22 2 2 57 56 29 30 58 24 28 25 40 38 46 48 47 27 4 45 16 2 37 37 3 1 18 35 39 *D *E Style 4 only/ seulement 32 62 9 4 60 61 4 18 10 4 41 52 S.
3 NOTE : T rac tor features vary by mode l. NOT all parts li sted on these pag es are standar d equipment . REM ARQUE : Les c aractérist iques des t racteurs varient se lon le mod èle. Les pièces é numérées dans c es pages ne font pas toutes par tie d e l’ équ ipement de sér ie.
4 49 39 46 41 63 40 16 44 47 6 28 35 54 62 14 37 48 44 43 30 4 11 33 29 31 31 34 61 50 51 68 32 6 3 19 25 23 12 8 5 52 6 24 22 20 10 2 18 Models w/Quick-Adjust seat Modèles av ec siège à réglage f.
5 NOTE : T rac tor features vary by mode l. NOT all parts li sted on these pag es are standar d equipment . REM ARQUE : Les c aractérist iques des t racteurs varient se lon le mod èle. Les pièces é numérées dans c es pages ne font pas toutes par tie d e l’ équ ipement de sér ie.
6 REF P AR T NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 49 757-04003 Seat 15.279" High, High Back-Blk Siège 15,279 po haut, dos hau t - noir 49 757-04010 Seat 15.
7 4 7 13 12 8 4 15 7 17 3 14 17 1 10 11 16 2 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SC RIP TION 1 710-0227 Hex AB Scr #8-18 x .50 Vis auto-taraudeuse no. 8-18 x 0,50 2 710- 0599 Hex Wash S-Tapp Scr 1/4-20 x .50 Vi s a ut o t ar a ud e u s e à ro n d e ll e he x .
8 53 5 9 50 8 7 4 35 40 6 T orque to 400-480 IN-LB/ Serrez à un couple de 400 - 480 po - lb T orque to 130-230 IN-LB/ Serrez à un couple de 130 - 230 po - lb T orque to 400-480 IN-LB/ Serrez à un c.
9 NOT E : T rac tor fea tures var y by mo del. N OT all par ts l isted o n thes e page s are sta ndar d equi pmen t. RE MARQ UE : Le s carac téri stiq ues d es trac teur s varie nt selo n le mo dèle. L es piè ces én uméré es dan s ces pa ges ne fo nt pas to utes pa rt ie de l’équi peme nt de sé rie.
10 B B A A C C D D 43 17 1 8 35 18 18 44 86 85 42 41 27 27 40 7 50 68 79 66 67 69 58 63 73 52 22 73 53 22 77 72 56 64 61 78 20 70 57 55 61 7 22 54 60 59 60 65 20 76 71 80 82 81 47 31 29 9 16 10 28 18 .
11 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 17840 Transaxle Mtg. Brkt. Support de mon tage de la transaxe 2 618-0 319 Hy dro static Trans mis sion Trans mis sion hydrostatique 4 710-0 227 Hex Wash HD AB S-Tapp Scr #8-.
12 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 61 712-3004A Hex Flange L-Nut 5/16-18 Contre-écro u à embase 5/16-18 62 712-0240 Hex Jam Nut 7/16-20 Contre-écrou hex ag .
13 NOTE : T rac tor features vary by mode l. NOT all parts li sted on these pag es are standar d equipment . REM ARQUE : Les c aractérist iques des t racteurs varient se lon le mod èle. Les pièces é numérées dans c es pages ne font pas toutes par tie d e l’ équ ipement de sér ie.
14 Electric PT O/ Pr ise de f orce électr ique * 23 42-inch Dec k Plateau de coupe de 42 po 46, 50 an d 54 inch Dec k Plateau de coupe de 46, 50 et 54 po * 4 6” H ydrost atic mod els on ly ./ Modèl es hy dro statiq ue de 46 po se uleme nt. 36 37 38 35 39 5 14 4 17 9 28 15 5 14 4 18 10 13 12 11 6 1 7 23 3 10 6 4 7 4 16 32 24 40 Ground Wire Ref.
15 NOT E : T rac tor fea tures var y by mo del. N OT all par ts l isted o n thes e page s are sta ndar d equi pmen t. RE MARQ UE : Le s carac téri stiq ues d es trac teur s varie nt selo n le mo dèle. L es piè ces én uméré es dan s ces pa ges ne fo nt pas to utes pa rt ie de l’équi peme nt de sé rie.
16 42” Dec k/T ab lier de 42 po 62 1 60 13 51 52 34 28 15 56 54 44 14 66 65 53 44 18 22 31 59 35 55 22 3 61 6 30 40 9 22 39 A 49 22 4 2 29 63 10 80 32 38 47 5 41 36 50 46 16 48 37 57 27 23 68 17 26 .
17 NOT E : T rac tor fea tures var y by mo del. N OT all par ts l isted o n thes e page s are sta ndar d equi pmen t. RE MARQ UE : Le s carac téri stiq ues d es trac teur s varie nt selo n le mo dèle. L es piè ces én uméré es dan s ces pa ges ne fo nt pas to utes pa rt ie de l’équi peme nt de sé rie.
18 46” Dec k/T ablier de 46 po Electric PT O/Électrique de p.d.f. 27 28 27 14 14 13 24 25 7 1 1 4 1 7 36 12 32 31 26 21 38 19 12 22 16 15 18 29 17 37 6 2 3 5 7 8 41 40 42 43 44 7 23 49 50 50 47 52 .
19 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 618-0625 Spindle Ass’y 5.75 Dia w/grease fit ting Fusée diametre de 5,75 avec graisseur 2 683-0254B Deck Ad justment Bracket w/Weld Nut Supp.
97 KENT AVE., P. O. BOX 1386, KITCHENER, ONTARIO, N2G 4J1.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il MTD 600 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del MTD 600 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso MTD 600 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul MTD 600 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il MTD 600, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del MTD 600.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il MTD 600. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo MTD 600 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.