Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto XD500U-ST del fabbricante Mitsubishi
Vai alla pagina of 34
D A T A PR OJECT OR MODEL XD500U-ST User Manual This User Manual is impor tant to you. Please read it bef ore using y our project or . EN ENGLISH.
EN-2 The lightning flash with arr owhead symbol within an equilateral tri angle is intended to alert the user to th e presence of unins u- lated "dangerou s voltage" within the pr oduct’ s enclosure t hat may b e of sufficient magnitude to c onstit ute a risk of electric shock.
EN-3 ENGLISH Contents Impor tant saf eguards .......................................................................... ...................................................... 4 Overview .................................................................
EN-4 Impor tant saf eguar ds Please read all these instructions regarding y our projector and retain them f or future refere nce. Follo w all warnings and instructions mar k ed on the proj ector . 1. Read instructions All the saf e ty and operating in structions should be read bef ore the appliance is operated.
EN-5 ENGLISH W ARNIN G: Unplug immedi atel y if there is some thing wrong with yo ur pro jector . Do not operate if smok e, strang e noise or odor comes out of your pro- jector . It ma y cause fire or ele ctric shock. In this case , unplug immedi- ately and contact y our dealer .
EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2 Control panel 3 Air inlet grille 4 Remote control sens or (Front) 5 Air inlet grille 6 Air outlet grille 7 T ermi nal boar d 8 Speaker 9 Adjustment feet (fr ont) 10 .
EN-7 ENGLISH Overview (continued) Bottom side 1 Adjustment f eet (rear) 2 Adjustment feet (fr ont) Remote contr ol 1O N b u t t o n 2 MA GNIFY button 3 V OLUME UP , DO WN buttons 4 KEYST ONE button 5 .
EN-8 Remote contr ol Battery installat ion Use two (A A, R6) size batteries. 1. Remov e the back cov er of the remote contr ol by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow . 2. Load the batteries making sure that the y are positioned correctly (+ to +, and - to -).
EN-9 ENGLISH Installation Lay out of the projecto r Image size v aries depending on the distance between the screen and the projector . Front projection • The abov e figures are appro ximate and ma y be slightly diff erent from the actual measuremen ts.
EN-10 Basic connections This projector can be connected with v arious devices such as a VCR, video camera, videodisc pla yer , and personal computer that have anal og RGB output connectors . Impor tant: • Make sure that the connected device is turned off bef ore star t ing connection.
EN-11 ENGLISH Basic connections (continued) Pro jector + Computer For computer with Mini D-SUB For analog connection: 1. Connect one end of the supplied RGB cab le to the COMPUTER-IN terminal (1, 2) of the projector . 2. Connect the other end of the RGB cab le to the monitor port of the computer .
EN-12 Prepar ation Preparation f or projection 1. Attach the pro vided power cord to the projector . 2. Plug the pow er cord in the wall outlet. 3. Remov e the lens cap. Wa r ni n g : • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is f or protecting the l ens.
EN-13 ENGLISH Basic operation Po w e r- o n 1. T urn on the device connected to the projector first. 2. Plug the po wer cord in the wall outlet. • The POWER indicat or lights up.
EN-14 Basic operation (continued) Po w e r- o f f Use the fo llowing procedure to turn off the projector . The lamp ma y deteriorate if the projector is pow ered off and on repeatedly within 30 minu tes after the lamp is lighted. 1. Press the PO WER button o n the control panel or the OFF butt on on the remote con trol.
EN-15 ENGLISH Basic operation (continued) W all Screen This function is to reproduce natural col or tones when images are pro- jected directly onto a screen or w all surface . Y ou can select from BEIGE, LIGHT BLUE, LIGHT GREEN, PI NK, BLACK BO ARD , WHITE BOARD , and OFF , to match the color of the scre en or wall to be used for projection.
EN-16 Menu operation * Menus are not displa yed when no signal is supplied to the projector . IMAGE INST ALLA TION FEA TURE SIGNAL INFORMA TION COLOR ENHANCER CONTRAST BRIGHTNESS COLOR TEMP .
EN-17 ENGLISH Menu operation (contin ued) Basic oper ation Se veral settings ca n be adjusted using the menu. Example : A uto pow er off time setting 1. Press the MENU b utton. 2. Press the W or X bu tton to select INST ALLA TION. 3. Press the ENTER b utton (or T butt on) .
EN-18 Menu operation (contin ued) 2. INST ALLA TION menu • By defa ult, the LAMP MODE is set to ST AND ARD . The LAMP MODE is set to either ST AND ARD or LOW depending on t he setting last sel ected, and you ca nnot switch the LAMP MODE in about one minute after the lamp is on .
EN-19 ENGLISH Menu operation (contin ued) 3. FEA TURE menu • Y ou can select CINEMA MODE only when the input signal is a TV60, TV50, 480i, or 5 76i video signal. • When SCAR T INPUT is set to ON, nothing is output to the e x t e r n al monitor . No computer signals a re projected, either .
EN-20 Menu operation (contin ued) 4. SINGAL menu • Horizontal strips ma y appear in the enlarged projec t ed image, though these condit ions are not a malfunction. • When y ou change the v alue of the horizontal or vertical position drastically , noise may appear .
EN-21 ENGLISH Image adjustment Adjusting pro jected images T o adjust the brightness (CONT RAST and BRIGHT- NESS): Y ou can make adjustments of the brightness of the projected image using the men u. (See page 17 for the menu options .) 1. Displa y the IMAGE menu.
EN-22 Image adjustment (continued) BrilliantColor TM Use this setting to make color s with medium brightness, such as yel- low and the skin tone a ppear natural. Press t he W button to d ecrease the val ue to lessen the effect. Pre ss the X button to increase the value to heighten the eff ect.
EN-23 ENGLISH Adv anced features Displaying a user -defined imag e during startup or mut- ing Y ou can display yo ur desired image as the star tup screen (or splash screen). Using the menu , you can also use it as the backg round that is displa yed while th e video is muted or n o signal is input.
EN-24 Adv anced features (continued) 5. Press the ENTER b utton. • The screen f or entering a passwor d appears. 6. Enter a 4 - 8 digit pass word using the S , T , W or X button s on the remote contro l as shown belo w . ( S =1, X =2, T =3, W =4) 7.
EN-25 ENGLISH Lamp replacement This projector is equipped with a lamp to project images. This lamp is a consumable . It may b ur n out or it s brightness may decrease during use. In such cases, replace th e lamp with a ne w one as soon as possi- ble .
EN-26 Lamp replacement (continued) 4. Pull up the handle (g), and t hen pull out the la mp unit (h) b y the handle. 5. Remov e the lamp attachment unit. • Pull the lamp unit out of the proj ector slowly . If it is pulled out quickly , the lamp may break, scattering glass fra gments.
EN-27 ENGLISH T roub leshooting Bef ore asking f or repair of the project or , check the f ollowing. If the symptom persists, stop using the projecto r , be sure to u nplug the power plu g, and then contact y our dealer . No image appe ar s on the sc reen.
EN-28 T roubleshooting (contin ued) Images ar e not displayed correctly . Proble m Soluti on Projected imag es are shaking. Projected imag es are displaced. • Check that the ca ble connected to the external de vice isn’t intermittent. • Connect the cab le’ s plug with the e xternal device’ s connector firmly .
EN-29 ENGLISH T roubleshooting (contin ued) Other s If the following pr oblem occurs after the lamp is repl aced, chec k the following first. Maintenanc e Wa r ni n g : Do not use flammable solvents (benzene , thinner , etc.) and flammable aerosols when cleaning the projector body and lens.
EN-30 Indicators This projector has tw o indicators, each of whic h shows the oper ation condition of the project or . The foll owing off er solutions to possible pro blems.
EN-31 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Ty p e D L P ™ D ATA p r o j e c t o r Model XD500U- ST Rated po wer supply 100 - 240 V A C, 50 / 60 Hz Rated input 3.
EN-32 Specifications (continued) Connector s Dimensional dra wings (unit : mm) What’ s included in the bo x Replacement par t 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1 R(RED)/C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / C B 4G N D 5G N D 6G N D 7G N D 8G N D 9D D C 5 V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clo c k pin No.
EN-33 ENGLISH Specifications (continued) Specification of RGB signa ls in eac h computer mo de of the pr ojector *1 When y ou input the signals WXGA60, WXGA60b , or WXGA60c, select t he suppor ted image siz e from WXGA of the FEA TURE menu. *2 The partial enlargement feat ure is not suppor ted.
EN-34 MITSUBISHI Projector Contact Information 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan M I T SUBIS HI ELECTRIC CORPORA T I O N North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Mitsubishi XD500U-ST è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Mitsubishi XD500U-ST - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Mitsubishi XD500U-ST imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Mitsubishi XD500U-ST ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Mitsubishi XD500U-ST, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Mitsubishi XD500U-ST.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Mitsubishi XD500U-ST. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Mitsubishi XD500U-ST insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.