Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SD210U del fabbricante Mitsubishi
Vai alla pagina of 28
DATA PROJECTOR MODEL XD210U/SD210U User Manual XD210U SD210U This User Manual is impo rtant to you. Please read it before usin g your pro jector. ENGLISH.
EN-2 The lightning flash with arrowhea d symbol within an equilateral tria ngle is intended to aler t the user to the presence of unins u- lated "dangerous volt age" within the product ’s enclosure that may be of su fficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
EN-3 ENGLISH Contents Important safeguards ................................ ................................................................................................ 4 Overview .............................. ....................................
EN-4 Important safeguards Please read all these instructions regarding your projector and retain them for future reference. Follow all warnings and instruct ions marked on the proj ector. 1. Read instructions All the safety and operating instr uctions should be read before the appliance is operated.
EN-5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if th ere is something wrong with your projector. Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your pro- jector. It may cause fire or electric sh ock. In this case, unplug immedi- ately and contact your dealer.
EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2Z O O M r i n g 3 Remote control 4 Air inlet grille 5 Speaker 6 Remote control sensor (Front) 7 Adjustment feet (front) 8 Remote control lock button 9 Kensington Lock.
EN-7 ENGLISH Overview (continued) Bottom side 1 Adjustment feet 2 Lamp co ver Remote control 1 ON button 2 KEYSTONE/VOLUME UP, DO WN buttons 3 MENU button 4 Direction buttons 5 ENTER button 6 COMPUTER.
EN-8 Remote control This projector is equipped with two remote control s. One is insta lled on the top of the se t; the other is come with the package . For the first time use: 1. To release it from the set, press the remote control lo ck butto n, and the re mote control will e ject automatically.
EN-9 ENGLISH Installation Layout of the project or Image size varies depending on the distance between t he screen and the projector. Front proj ection • The above figures are approximat e and may be slightly different from the actual measurements.
EN-10 Basic connections This projector can be connected with various devices su ch as a VCR, video camera, vi deodisc player, and person al computer that have analog RGB output conn ectors. Important: • Make sure that the connected device is tu rned off before starti ng connection.
EN-11 ENGLISH Basic connections (continued) Projector + Computer For computer with Mini D-SUB For analog connection: 1. Connect one end of the supplied RGB cable to the COMPUTER IN t erminal of the projector. 2. Connect the other end of the RGB cable to th e monitor port of the computer.
EN-12 Preparat ion Preparation for projection 1. Attach the provided power cord to the project or. 2. Plug the power cord in the wall outlet. 3. Remove the lens cap. Warning: • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is for protecti ng the lens.
EN-13 ENGLISH Basic operation Power-on 1. Turn on the device connected to the projecto r first. 2. Plug the power cord in the wall ou tlet. • The PO WER indi cator lig hts up.
EN-14 Basic operation (continued) Power-off Use the following procedure to turn o ff the projector. The lamp may deteriorate if the projector is powered off and on repeatedly within 30 minutes aft er the lamp is lighted. 1. Press the S TANDBY butt on on the remo te control.
EN-15 ENGLISH Menu operation * Menus are not displayed when no si gnal is supplied to the projector. *1 Default setti ng varies depe nding on input sig nals. *2 Available only when the input si gnal is PC or Video signal. *3 Setting value varies dep ending on the setting of Image.
EN-16 Menu operation (continued) Basic oper ation Several settings can be adj usted using the menu. Example : Brightness setting 1. Press the MENU button. 2. Press the S or T button to select Pic ture. 3. Pr ess the X button. 4. Pr ess the S or T button to select Brightness.
EN-17 ENGLISH Menu operation (continued) 2. Computer Image m enu The projector adjusts the fo rmat of the video signal supp lied from the computer. However , sometimes images are not projected co rrectly owing to the type of the computer used. When the image from the computer isn' t projected correctly, press t he AUTO POSITION button.
EN-18 Menu operation (continued) 5. Setting menu 6. Language m enu 7. Factory Default men u Menu option Setting Feature description Menu Posit ion 5 option s Choo se the menu l ocation on the disp lay screen.
EN-19 ENGLISH Image adjustment You can adjust projected images by using Picture and Video Image menus. To adjust the br ightness and contra st: You can make ad justments of the brightness of th e projected image using the menu. (See page 16 for the menu options.
EN-20 Lamp replacement This projector is equipped with a lamp to project images. This lamp is a consumable. It may burn out or its bright ness may decrease during use. In such cases, repla ce the lamp with a new one as soon as pos- sible. Be sure to replace the lamp with a new lamp separa tely sold that is exclusive to this projector.
EN-21 ENGLISH Troubleshooting Before asking for repair of the p rojector, check the following. If the symptom persists, sto p using the pro jector, be sure to u nplug th e power plug, and then contact your dealer. No image appears on the sc reen. Problem Solution Power can not be turned on .
EN-22 Troubleshooting (continued) Images are not displayed correctly . Problem Solution Projected imag es are shaking. Projected imag es are displace d. • Check that the cable connected to the ext ernal device isn’t inter mittent. • Connect the cab le’s plug with th e external devi ce’s connector fi rmly.
EN-23 ENGLISH Troubleshooting (continued) Others If the following problem occurs after t he la mp is replaced, check the following first . Maintenanc e Warning: Do not use flammable solvents (benzene, thinn er, etc.) and fla mmable aerosols when cleaning the proj ector body and lens.
EN-24 Indicators This projector has two indicators, ea ch of whic h sh ows the operation condition of th e projector. The following offer solutions t o possible problems.
EN-25 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Type DLP™ DATA projector Model XD210U/SD210 U Rated power su pply 100 - 240 V AC, 50 / 60 Hz Rated input 2.5 A Display Tech nology 0.
EN-26 Specifications (continued) Connectors Dimensional drawings (unit : mm) What’s included in the box Replacement part 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1R ( R E D ) / C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / .
EN-27 ENGLISH Specifications (continued) Specification of RGB s ignals in each computer mod e of the projector Important: • Some computers aren’t compatible with the projector. • The projector’s maximum resolution is 1024 x 768 pixels. It may not display images of higher resolutions than 1024 x 768 (or 8 00 x 600) cor- rectly.
EN-28 Mitsubishi Projector Warranty, Sales Support and Service Information 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION MEU-SP (Mitsubishi Electric Europe B.V . Spanish Branch) http://www .mitsubishielectric.es/ Ctra. de Rubi, 76-80, 08173 Sant Cugat del V alles, Barcelona, Spain Sales Inquiries Phone :+34-93.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Mitsubishi SD210U è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Mitsubishi SD210U - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Mitsubishi SD210U imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Mitsubishi SD210U ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Mitsubishi SD210U, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Mitsubishi SD210U.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Mitsubishi SD210U. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Mitsubishi SD210U insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.