Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DiMAGE Xi del fabbricante Minolta
Vai alla pagina of 49
INSTRUCTION MANUAL E.
2 3 B EFORE YOU BEGIN Thank you for purchasing this Minolta product. Please take the time to read through this instruction manual so you can enjoy all the features of your new digital camera. This manual contains information regarding products introduced before October , 2002.
4 5 F OR PROPER AND SAFE USE W ARNING General warnings and cautions for product use. W ARNING • T ape over the lithium-ion battery contacts to avoid short-circuiting during disposal; always follow local regulations for battery disposal.
6 7 F OR PROPER AND SAFE USE • Do not use or store these products in a hot or humid environment such as the glove compartment or trunk of a car . It may damage the camera, charger , and battery which may result in burns or injuries caused by heat, fire, explosion, or leaking battery fluid.
8 9 Special focusing situations .................................................................................................... ..25 Flash modes .....................................................................................................
10 11 N AMES OF P AR TS * This camera is a sophisticated optical instrument. Care should be taken to keep these surfaces clean. Please read the care and storage instructions in the back of this manual (p. 90). Flash (p. 26) Self-timer lamp (p. 32) Lens* Main switch Microphone A V -out-terminal/USB-port cover Viewfinder* Indicator lamp (p.
12 G ETTING UP AND RUNNING GETTING UP AND RUNNING This section covers how to prepare your camera for use. Details on the use and instal- lation of the battery and memory card are given as well as how to attach the hand strap and optional AC adapter .
14 15 G ETTING UP AND RUNNING Battery-condition indicator Full-battery icon - the battery is fully charged. This icon is dis- played for three seconds when the camera is on or switched between the recording or playback mode.
The response time during recording and playback is longer with MultiMediaCards com- pared with SD Memory Cards. This is not a defect, but rather due to the specifications of the cards. When using large capacity cards, some operations like deletion may take longer .
Press the menu button to active the playback menu. Use the right key to highlight the setup 1 tab at the top of the menu. Use the zoom lever to highlight the date/time-set menu option. Press the enter button to display the date/time setting screen. Use the left and right keys to select the item to be changed.
20 21 R ECORDING MODE RECORDING MODE This section covers the basic recording operation as well as advanced recording func- tions. T o start using the camera, read pages 20 through 29. Many of the recording functions are controlled with menus. The menu navigation sections concisely describe how to change menu settings.
22 R ECORDING MODE Basic recording operation Press the shutter-release button partway down (1) to lock the focus and exposure. • The focus signals (p. 25) on the monitor and the indicator lamp next to the viewfinder will confirm that the image is in focus.
24 25 R ECORDING MODE Focus lock The focus-lock function is used when you want to compose the image with the subject off-center and outside the focus frame. Focus lock may also be used when a special focusing situation prevents the camera from focusing on the subject.
26 27 R ECORDING MODE Flash range - Automatic operation The camera automatically controls the flash output. For well-exposed images, the subject must be within the flash range. Because of the optical system, the flash range is not the same at the lens’ wide-angle position as it is at the telephoto position.
Basic Custom Setup 1 Drive mode Image size Quality White balance Single 2048X1536 Standard Auto Camera operations and recording functions are controlled on the menu. Navigating the menu is simple. The menu button turns the menu on and of f. The zoom lever and left and right keys control the cursor and change settings on the menu.
The continuous-advance drive mode allows a series of images to be cap- tured while holding down the shutter-release button. The number of images that can be captured at one time and the rate of capture depend on the image-quality and image-size setting.
Used for self-portraits, the self-timer will delay the release of the shutter for approximately ten seconds after the shutter-release button is pressed.
Changing image size affects the number of pixels in each image. The greater the image size, the larger the file size. Choose image size based on the final use of the image - smaller images will be more suitable for web sites whereas larger sizes will produce higher quality prints.
The number of images that can be stored on a memory card is determined by the size and type of card and the file size of the images. The actual file size is determined by the scene; some subjects can be compressed further than others. 36 37 R ECORDING MODE Image quality S.
38 39 R ECORDING MODE White balance is the camera’s ability to make dif ferent types of lighting appear neutral. The effect is similar to selecting daylight or tungsten film, or using color compensating filters in conventional photography . One automatic and four preset white-balance setting are available with still image and movie recording.
When using the movie-recording drive mode, the 4X digital zoom is active even when the 2X zoom is set. When the digital zoom is active, the wide focus frame and spot focus area (p.50) are enlarged. 41 40 R ECORDING MODE Auto reset Digital zoom Assisting the optical zoom is a 2X and 4X digital zoom.
43 R ECORDING MODE Instant playback After a still image is captured, it can be displayed on the monitor for two seconds before being saved. Instant playback shows the last frame in the series when used with the continuous- advance drive mode (p. 31). When the LCD monitor is turned off (p.
45 44 R ECORDING MODE Four camera sensitivity settings can be selected with a still image: Auto, 50, 100, 200, 400; the numerical values are based on an ISO equivalent. ISO is the standard used to indicate film sensitivity: the higher the number , the more sensitive the film.
46 47 R ECORDING MODE Setting the date and time It is important to accurately set the clock. When a recording is made, the date and time of the recording are saved with the file and are displayed in playback mode or with the DiMAGE Viewer software included on the CD-ROM.
Sometimes the camera’s exposure meter is deceived by certain sub- jects. Exposure compensation can be used in these situations. For example, a very bright scene, such as a snowy landscape or a white sandy beach, can appear too dark in the captured image.
51 50 R ECORDING MODE Spot AF The spot AF is used for selective focusing. Both focus and exposure are determined with the spot focus area. Press and hold the enter button (1) to switch between the wide focus frame and the spot focus area.
Photography can be a rewarding pursuit. This guide is an introduction to some basic photographic principles. The zoom lens does not only affect how large the subject is in the picture, but it also influences the depth of field and perspective. Depth of field is the area between the closest object in focus and the furthest object in focus.
A movie-camera icon at the bottom of the monitor indicates a movie clip. T o play back the movie clip, press the enter button (3). • T o pause and restart the movie playback, press the enter button. Pressing the menu button cancels the playback. • During playback, the zoom lever adjusts the volume.
56 57 P LA YBACK MODE Full display In index playback, the left and right keys, and zoom lever moves the yellow border around the index thumbnails. When the image is highlighted with the border , the d.
This frame All frames Marked frames Enter When the desired menu section is displayed, use the zoom lever to scroll through the menu options. Highlight the option whose setting needs to be changed. With the menu option to be changed highlighted, press the right key; the settings will be displayed with the current setting indicated by an arrow .
Press the enter button (1) to start recording. • If an audio track is already attached to the image file, a confirmation screen will appear . Choosing and entering “Y es” will start the audio caption recording replacing the previous audio track.
62 63 P LA YBACK MODE Single, multiple, or all image or audio files on the memory card can be deleted with the playback-mode menu. Before a file is deleted, a confirmation screen will appear; choosing “Y es” will execute the operation, “No” will cancel the operation.
64 65 P LA YBACK MODE The print menu option is used to set an order for standard prints from still images on the memory card. Single, multiple, or all images can be printed. When selecting images, take care not to select an e-mail copy (p. 66) of an original picture as the print quality may be lower .
All recorded images are stored in folders on the memory card. Folder names come in two formats: standard and date. Standard folders have an eight character name. The initial folder is named 100ML T15. The first three digits are the folder ’s serial number , which will increase by one each time a new folder is created.
69 68 P LA YBACK MODE File Number (#) Memory If file number memory is selected, when a new folder is created, the first file stored in the folder will have a number one greater than the last file saved. If the file # memory is disabled, the image file name will have a number one greater than the last image saved in the folder .
View images as described in the playback section. • Use the television controls to adjust the volume of the audio playback. Insert the A V cable into the camera’s A V -out / USB terminal. Plug the other end of the A V cable into the video and audio input terminals on the television.
3 72 73 D ATA - TRANSFER MODE DA T A-TRANSFER MODE Read this section carefully before connecting the camera to a computer . Details on using and installing the DiMAGE Viewer software are found in the supplied software manual.
When the camera is properly connected to the computer , a drive icon, or volume, will appear . When using Windows XP or Mac OS X, a window will open requesting instructions on what to do with the image data; follow the directions in the window . 74 75 D ATA - TRANSFER MODE T urn on the camera to initiate the USB connection.
76 77 D ATA - TRANSFER MODE Choose the recommended search for a suitable driver . Click “Next.” Choose to specify the location of the dri- ver . The browse window can be used to indicate the driver location. When the location is shown in the window , click “Next.
1. T urn off the camera. 2. Disconnect the USB cable. 3. Change the memory card. 4. Reconnect the USB cable. 5. Turn on the camera to remake the USB connection. 78 79 D ATA - TRANSFER MODE Connecting to Mac OS 8.6 T o access this camera with a computer with Mac OS 8.
PICT0001.THM 80 81 D ATA - TRANSFER MODE Files and folders on the memory card can be deleted using the computer . Do not change the name of a file on the card or add a date to the card with a computer . Never format the memory card from the computer; always use the camera to format the card (p.
82 83 D ATA - TRANSFER MODE Confirm the indicator lamp is not lit and then drag the mass-storage device icon and drop it into the trash. Disconnect the USB cable and turn off the camera. • If the USB cable is disconnected before performing the first step, an alert message will appear .
84 85 T ROUBLESHOOTING A PPENDIX Pictures are not sharp. Focus signal is red and the viewfinder indicator lamp is green and blinking quick- ly . Subject is too close. Make sure the subject is within the autofocus range of 25cm (0.8ft.) to infinity . A special situation is pre- venting the autofocus system from focusing (p.
86 87 T ROUBLESHOOTING A PPENDIX The indicator lamp next to the viewfinder can be used to diag- nose camera operations. The lamp colors change between green, red, and orange, and the lamp can glow steadily or blink at two rates. Color State Indication Green Red Orange Steady Blinking slowly Blinking quickly Camera ready to take an image.
89 88 S YSTEM A CCESSORIES (sold separately) Marine Case MC-DG1 10 Protects the camera down to a depth of 30m (approximately 100ft.) underwater . The extremely compact shell retains the camera’s portability while protecting it from the elements on land or sea.
90 91 C ARE AND ST ORAGE • If the camera or the outside of the lens is dirty , gently wipe it with a soft, clean, dry cloth. If the camera or lens comes in contact with sand, gently blow away loose parti- cles.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
94 95 T ECHNICAL SPECIFICA TIONS Approximately 170 frames: based on Minolta ’ s stan- dard test method: NP-200 lithium-ion battery , LCD monitor off, full-size images (2048 X 1536), standard image quality , no instant playback, no voice memo, flash used with 50% of the frames.
Minolta Co., Ltd. 3-13, 2-Chome, Azuchi-Machi, Chuo-Ku, Osaka 541-8556, Japan Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey , New Jersey 07446, U.S.A.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Minolta DiMAGE Xi è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Minolta DiMAGE Xi - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Minolta DiMAGE Xi imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Minolta DiMAGE Xi ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Minolta DiMAGE Xi, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Minolta DiMAGE Xi.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Minolta DiMAGE Xi. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Minolta DiMAGE Xi insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.