Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto V28 0799-20 del fabbricante Milwaukee
Vai alla pagina of 15
Cat. No. No de cat. Cat. No. 0779-20 0799-20 OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY , USER MUST READ OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR.
2 3 1. Hold power tools by insulated grip- ping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make ex- posed metal parts of the tool “live” and shock the operator .
4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. 1/2" drive shank 2. Forward/Reverse switch 3. Trigger 4. Battery pack 5. Battery pack release buttons 6. T ool hanger 7. T ool hanger ring 8. 7/16" hex quick-change chuck * Output rated at full speed Impacts Per Minute 0 - 2450 0 - 2450 Cat.
6 7 1. T o attach a socket or other accessory , align the hole in the accessory with the detent pin on the drive shank. Hold the detent pin in while pushing the socket onto the drive shank. The detent pin will snap into place in the hole to secure the socket.
8 9 Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents. Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool, battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts.
10 11 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
12 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 1. Sostenga las herramientas eléctricas por las super fi cies aisladas cuando realice una operación donde la her- ramienta de corte pueda entrar en contacto con alambres que no estén visibles o con su propio cordón.
14 15 MONT AGE DE L ’OUTIL Installation et retrait du support d’outil 1. Pour installer , retirez les deux vis du carter d’engrenage (Fig. 1). 2. Placez l’anneau au travers du support à outil. 3. Positionnez le support à outil sur l’outil, par dessus les deux trous du carter d’engrenage.
16 17 A VERTISSEMENT Pour réduire les risques d’explosion, de chocs électriques et de dommag- es à la propriété, véri fi er toujours que l’aire de travail ne contient pas de tuyaux ou de câbles cachés avant de commencer à percer .
18 19 GARANTIE LIMITÉE DE L ’OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil électrique MILW AUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication.
20 21 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 1. T enez l’outil électrique par ses par- ties isolées lorsqu’il y a risque de contact de l’outil avec des fi ls sous tension cachés ou même avec son propre cordon. Le contact d’une partie métallique de l’outil avec un fi l « sous tension » comporte un risque de choc électrique.
22 23 DESCRIPCION FUNCIONAL * Entrega medida a plena velocidad Impactos por Minuto 0 - 2450 0 - 2450 Cat. No. 0779-20 0799-20 Entrega Maxima de T orque* 441 Nm* (325 ft-lbs.*) 441 Nm* (325 ft-lbs.*) Vo l t s cd 28 28 Especi fi caciones Zanco de Mardo Cuadrado 1/2" 7/16" Hex rpm 0 - 1450 0 - 1450 Cat.
24 25 1. Para acoplar el socket u otro accesorio, alinee el agujero del accesorio con el pasador de detención del zanco de mango cuadrado. Mantenga el pasador de detención adentro al tiempo que pre- siona el socket en el zanco de mango cuadrado. El pasador se acoplará en su lugar en el agujero para fi jar el socket.
26 27 Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- er.
MIL W AUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0779d5 05/07 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MILW AUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Milwaukee V28 0799-20 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Milwaukee V28 0799-20 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Milwaukee V28 0799-20 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Milwaukee V28 0799-20 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Milwaukee V28 0799-20, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Milwaukee V28 0799-20.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Milwaukee V28 0799-20. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Milwaukee V28 0799-20 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.