Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 6560 Series del fabbricante Milwaukee
Vai alla pagina of 21
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
2 3 POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
4 5 1 2 3 4 6 7 8 5 9 Direct Current Properly Recycle Nickel Cadmium Batteries Cat. No. 6560 Series 48-59-0255 Battery Charger V olts 12/14.4 DC 120 AC Symbology Specifications FUNCTIONAL DESCRIPTION Underwriters Laboratories, Inc. 1. Carriage Frame 2.
6 7 Washer (black) Plunger Plunger rod Barrel nut Washer (Steel) 6560-23 Screw Tube holder Fig. 4 Plunger Plunger rod Tube holder Barrel nut Screw Frame cap 6560-21 Tube holder Fig. 3 W ARNING! Charge only MILWAUKEE 12, 14.4 and 18 Volt battery packs in MILWAUKEE chargers.
8 9 Installing Sausage T ype Pack Always check sausage packs for punc- tures or damage to the pack before install- ing. Do not use a damaged or frozen pack. 1. Lock trigger or remove battery pack. 2. Press in and hold rod release trigger. 3 . Grasp plunger rod handle and pull plunger rod back to allow sausage pack to fit inside barrel tube.
10 11 W ARNING! To reduce the risk of explosion, never burn a battery pack even if it is damaged, dead or completely discharged. MAINTENANCE W ARNING! To reduce the risk of personal injury, always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per- forming any maintenance.
12 13 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE A VER TISSEMENT! LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
14 15 1. Maintenir en létat les étiquettes et les plaques didentification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et dentretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
16 17 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE ENTRETIEN ET DURÉE DE VIE D E L A BA TTERIE Charger la batterie neuve durant toute une nuit avant lutilisation afin de permettre aux éléments de batterie dêtre complètement chargés. Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
18 19 Retrait de la batterie de loutil Pour tous les modèles: Enfoncez les boutons de dégagement et retirez la batterie. Introduction de la batterie dans loutil Pour tous les modèles: La batterie peut être introduite dans loutil de deux façons : 1 .
20 21 Installation du tube de colle ou de calfeutrage 1 . V errouillez la détente ou retirez la batterie, puis enlevez les accessoires de loutil. 2. Coupez le bec du tube à langle et à la dimension requis selon les recommandations du fabricant et les besoins de la tâche.
22 23 Protection électronique de surcharge Le pistolet est protégé par un dispositif électronique de protection contre les sur- charges. Si une trop grande pression est appliquée sur le tube, le moteur sinversera automatiquement pour une seconde, puis s'éteindra.
24 25 Kit de support de 284 g (10 oz) No de cat. 48-08-1075 Doit utiliser le râtelier 49-52-0600 Kit de support de 851 g (30 oz) No de cat. 48-08-1080 Doit utiliser le râtelier 49-52-0650 Kit de cylindre pour paquet de type saucisse de 284 g (10 oz) No de cat.
26 27 16. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. L a herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó. 17. No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga.
28 29 1. Estructura de Soporte 2. Percutor 3. Vástago de percutor 4. Empuñadura del vástago de percutor 5. Batería 6. Botones de liberación de la batería 7. Gatillo 8. Liberación del vástago 9. Bloqueo del gatillo 10. Estructura de soporte con capacidad de un cuartillo 1 1 .
30 31 Cómo extraer la batería de la herramienta Para todos los modelos: Oprima los botones de liberación y extraiga la batería. Cómo insertar la batería en la herramienta Para todos los modelos: La batería se puede insertar en la herramienta de dos maneras.
32 33 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería o bloquee el gatillo antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta.
34 35 Arranque, parada y control de velocidad 1. Oprima el gatillo para surtir el material de calafateo. 2. Aumente o disminuya la presión del gatillo para ajustar la velocidad a fin de lograr el ancho y velocidad de avance correctos. El tipo de material, la temperatura y el diámetro de la boquilla afectarán la velocidad de flujo.
36 37 Protección contra sobrecargas electrónicas La pistola incluye una función de protección contra sobrecargas electrónicas. Si se ejerce demasiada presión en el tubo, el motor retrocederá automáticamente por un segundo, y luego se apagará.
38 39 284 g (10 oz) Juego de la Estructura de Soporte Cat. No. 48-08-1075 Debe utilizar el soporte 49-52-0600 851 g (30 oz) Juego de la Estructura de Soporte Cat. No. 48-08-1080 Debe utilizar el soporte 49-52-0650 284 g (10 oz) Juego del Cilindro del Paquete Tipo Salchicha Cat.
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3891d2 03/05 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Milwaukee 6560 Series è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Milwaukee 6560 Series - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Milwaukee 6560 Series imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Milwaukee 6560 Series ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Milwaukee 6560 Series, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Milwaukee 6560 Series.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Milwaukee 6560 Series. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Milwaukee 6560 Series insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.