Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto T 220 del fabbricante Miele
Vai alla pagina of 44
Operating instructions f or v ented tumb le dr y er T 220 T o avoid the risk of accidents or damage to the machine WO it is essential to read these Operating instructions before it is installed or used for the first time.
W arning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caring for the en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Disposal of the packing material .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Front view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation .
Read the operating instructions carefully befor e using this appliance for the first time. They contain impor - tant information about the safety , use and maintenance of the appliance. This way you will avoid the risk of accidents and damage to the appli - ance.
If the mains cable becomes dam - aged it must be replaced with a Miele original cable. In the event of a fault or for clean - ing purposes, the machine is only completely isolated from the electricity.
Always close the door after use. This way you will avoid the danger of: – anyone sitting or leaning on the door , which can cause the machine to tip up, – children climbing onto or into the dryer or hiding things in it. There is danger of fir e with fabrics which: – contain a large proportion of rubber , foam rubber or rubber like materials.
– Items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in or spotted with petrol/gasoline, dry-cleaning solvents or other flam - mable or explosive substances should not be placed in a tumble dryer .
Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children.
a Programme selector The programme selector can be turned clockwise or anti-clockwise. b Programme sequence and c heck lamps c ST ART button Press the Start button to start a programme. The Start indicator lamp will flash as soon as a programme can be started.
W ash care labels Before drying check the drying sym - bol on the wash care label. Significance of symbols: q Dry at nor mal temperature r Dry at low temperature s Do not tumble dry If no symbol is fe.
Programmes Fabric type Special notes CO TTONS Drying levels maximum load: 5 kg (1) Normal+ Single and multi-layered fab - rics, e.g. mixed load of cot - ton fabrics (e.g. towelling, jerseywear). - Normal (2) Load of similar fabrics (jer - sey wear , flannelette sheets, towelling).
Programmes Fabric type Special notes MINIMUM IRON Drying levels maximum load: 2.5 kg (1) Normal+ Minimum iron items which ar e made of synthetic or blended fabrics (e.g. pullovers, dresses, tr ousers) which are not dried adequately in the Normal programme.
Programme Fabric type Special notes Special care programmes W oollens hand care maximum load: 2 kg (1) Woollen fabrics T o refr esh and fluff up woollen gar - ments quickly . Remove gar ments im - mediately at the end of the programme. Do not r epeat.
Prepare the laundry ^ As far as possible, sort laundr y for: - the type of fibre or weave, - the degree of dryness requir ed, - similar size of items, - the moisture content after spinning. This will help towards achieving an even drying result. Fasten duvet covers etc.
Select a programme ^ T ur n the programme selector to the requir ed programme. See "Consumption data" chart for programme durations. Low temperature ^ For drying par ticularly delicate fab- rics (care symbol r ) e.g. acrylics turn the programme selector to the Low temperature position.
Selecting a different pr ogramme As long as the cooling down phase or the anti-crease phase has not been reached, it is possible to change a programme after it has started by turn - ing the programme selector to a dif fer - ent programme position. Interrupting a programme ^ Switch the machine off with the I-On / 0-Off button.
Cleaning the fluff filter The fluff which is cr eated by the dry - ing process is collected in the fluf f fil - ter in the door . Clean the filter after every drying cycle. ^ Open the door and pull the fluff filter out of the door as illustrated. ^ Use your fingers to remove the fluf f from the surface of the filter .
With the help of the following notes minor faults in the perfor mance of the appli - ance, some of which may result fr om incorrect operation, can be put right without contacting the Service Department. Repairs to the machine should only be undertaken by a suitably qualified ser - vice technician to ensure safety .
Prob lem P ossible cause Remedy There is a build up of fluff. Fluff is principally the r e - sult of friction when gar - ments are being worn and washed. Machine drying hardly causes any fluff to form and, as has been established by re - search institutes, has no effect on the lifetime of fabric.
Prob lem P ossible cause Remedy The drying process goes on too long or even s witches off . Important : Before attempting to remedy one of the fol - lowing causes, switch the dryer off and switch on again to start the programme again. V entilation to the dr yer is insufficient (e.
Check and fault indicator lights: Prob lem P ossible cause Remedy The programme has stopped, the Anti-crease/Finish lamp has come on in the se - quence display and the buzzer is sounding. This is not a fault. The electronics r egister whether there is laundry in the drum after the start of a COT - TONS or MINIMUM IRON programme.
T o change the interior drum lamp ^ Open the door . Before changing the lamp, discon - nect the machine from the mains power supply . Y ou will find the interior lamp cover at the top of the drum aperture. ^ Insert the opener under the side edge of the cover as illustrated.
After sales service Repairs In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact – Y our Miele Dealer or – The nearest Miele Service Depart - ment (see back cover for address).
Front vie w a V enting connection: rear , right or left (supplied with the rear socket open) b Supply cable for electrical connec - tion c Control panel d Door e Four height-adjustable screw feet Inst.
Installation T ransporting the machine to its installation site When moving the machine you can hold it by the lid where it pr otrudes to the rear of the dryer . T o manoeuvre the dryer out of its packing case to its in - stallation site you will also need to hold it by the front feet.
Installation site Building under a continuous w ork- top / in a ro w of kitchen units The space requir ed by the vent duct must be taken into consideration when calculating the distance between the machine and a wall or other appliances or furniture on either side.
Electrical connection This tumble dryer is supplied ready for connection to an a.c. single phase sup - ply . The machine is supplied with a 2 m long mains cable with moulded plug. The appliance should be connected up only by a qualified electrician, in accor - dance with national and local safety regulations.
General Important Before operating the appliance, a suitable venting system must be in - stalled to carry the moist air from the dryer to the outside. – Before installing the ducting system, ensure that the appliance is not con - nected to the power supply .
Calculating the effective duct length: Friction against the inner walls of the vent duct will slow down the expelled air as it passes through the duct. An el - bow , bend, non-return flap or wall vent creates mor e friction than a straight duct. The friction created by each of these is expressed as an ad ditional length factor .
T able II Maximum effective duct length allowable Internal duct di - ameter required 10 m with Ring adapter 20 m without Ring adapter 40 m without Ring adapter 100 m without Ring adapter 100 mm 100 mm 125 mm 150 mm 3. Calculation example A W all pipe, with louvred vent = 1 x 3.
V enting systems overview The various venting systems which are possible are described on the following pages. These include: a Flexible ducting hose b Plastic piping or galvanised steel piping c Conn.
Installation examples - venting sys - tem with flexib le hose Window vent 1. Window vent kit (fitted in a "plexi- glass" pane) (separate fitting instructions are sup- plied with the Miele window vent kit) 2. Adapter for flexible hose Connection to an exhaust flue 1.
V enting system with plastic piping Plastic piping is a good option where the vented air has to be ducted for some distance. The smooth walls of the pipe are less r esistant to the vented air than the walls of a flexible vent hose, for example. Time and en - ergy consumption are better with plastic piping.
Connecting directly to a wall vent The best method of venting the dryer is to connect it directly to the outside wall of a room. However , it is neces - sary to inser t the wall vent right through the wall.
Main venting duct We r ecommend that when several dry- ers are being installed each dryer should be fitted with one non-return flap installed directly on the main venting duct ( R , upper picture).
W asher dr yer stac k Height of venting outlet for washer dryer stack Miele washing machine with straight or sloping fascia Spacer kit* without worktop: A = 94.2 cm B = 170.0 cm Spacer kit* with worktop: A = 92.8 cm B = 168.6 cm * Miele optional accessories Miele washing machine with Comfort line angled fascia Spacer kit* without worktop: C = 94.
Programme Capacity Final spin speed (in a domestic washing machine) Electricity consump- tion Drying time incl. cooling down time kg rpm kWh Minutes CO TT ONS Normal + 5.0 1200 1400 1600 2.70 2.60 2.30 87 83 75 Normal (1) 5.0 800 (70 % residual moisture) 3.
Height 85 cm (adjustable +0.7/-0.7 cm) Height without lid 82 cm Width 59.5 cm Depth 58 cm Weight 48 kg Drum volume 100 litres Maximum capacity 5 kg dry weight Length of connection cable 1.
Progr ammable functions f or changing standard settings.
Increased drying level in the CO TT ONS programmes The machine is designed to dry us - ing as little energy as possible. How - ever , if you require the laundry to be drier , it is possible to reduce the final moisture level in the COTTONS programmes.
Increased drying level in the MINIMUM IRON programmes The machine is designed to dry us - ing as little energy as possible. How - ever , if you require the laundry to be drier , it is possible to reduce the final moisture level in the MINIMUM IRON programmes.
Buzzer An audible tone sounds repeatedly at the end of a programme. The buzzer is activated as standard ex-works. It can be deactivated is wished. Follow steps A to G to programme and store in memory . The programmable functions ar e acti - vated with the help of the ST ART button and the programme selector .
43.
Alteration rights reserved/000 3601 This paper is made from 100% chlorine free bleached cellulose and is r ecyclable..
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Miele T 220 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Miele T 220 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Miele T 220 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Miele T 220 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Miele T 220, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Miele T 220.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Miele T 220. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Miele T 220 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.