Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DA419-7 del fabbricante Miele
Vai alla pagina of 39
Oper ating and installation instructions Cooker hood T o prevent the risk of accidents or damage t o the appliance, it is essential to r ead these instructions before it is installed and used for the first time.
Contents 2 Warning and Safety instructions .......................................................................... 3 Caring for the environment ................................................................................. 12 Modes of operation .
W arning and Safety instructions 3 This appliance complies with all relevant local and national safety r equirements. Inappr opriate use can, however , lead t o personal injury and damage to pr operty . T o avoid the risk of accidents and damage t o the appliance, please read these instructions car efully before using it for the first time.
W arning and Safety instructions 4 The co oker hood can only be used by people with r educed physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are supervised whilst using it, or have been shown how to use it in a safe way and r ecognise and understand the consequences of incorrect oper ation.
W arning and Safety instructions 5 T echnical safety Unauth orised installation, maintenance and r epairs can cause consider able danger for the user . Installation, maintenance and repairs must only be carried out by a Miele authorised t echnician.
W arning and Safety instructions 6 F or safety reasons, this appliance may only be used aft er it has been built in. The co oker hood must not be used in a non-stationary location (e.
W arning and Safety instructions 7 Using at the same time as other heating appliances that depend on the air fr om the room W arning - danger of to xic fumes Great car e should be taken when using the cooker hood at the same time and in the same room or ar ea of the house as another heating appliance which depends on the air in the room.
W arning and Safety instructions 8 In order t o ensure safe oper ation, and to pr event gases given off by the heatin g appliances from being dr awn back into the r oom when the cooker hood and the heater ar e in operation simultaneously, an underpressur e in the room of 0.
W arning and Safety instructions 9 Correct use Never use a nak ed flame beneath the cooker hood. T o avoid the danger of fire, do not flambé or grill over a nak ed flame. When switched on, the cooker hood could dr aw flames into the filter . F at deposits could ignite, presenting a fir e hazard.
W arning and Safety instructions 10 Do not use the co oker hood without the filters in place. This way you will avoid the risk of grease and dirt getting int o the appliance and hindering its smooth oper ation. The filt ers should be regularly cleaned or changed as appr opriate.
W arning and Safety instructions 11 Exhaust ducting must be of non- inflammable material. Suitable material is available fr om Miele specialist dealers or the Miele Spares Dept. The applianc e must not be connected t o a chimney or flue which is in use.
Caring for the envir onment 12 Disposal of the packing mat erial The packaging is designed to pr otect th e appliance from damage during transportation. The packaging mat erials used are select ed from materials which are envir onmentally friendly for disposal and should be recycled.
Modes of operation 13 Depending on the model of the cooker hoo d, the following options are available: Extraction mode The air is drawn in and cleaned by the gr ease filters and dir ected outside. Non-return flap The non-return flap is designed t o pr event the ex change of room and outside air taking place.
Guide to the appliance 14.
Guide to the appliance 15 a T elescopic ext ension piece b T ower c Canopy d Controls e Grease filt er(s) * f Recirculation grilles (only for recir culation mode) g Hob lighting h Charcoal filt er (sp.
Operation 16 Switching the fan on P ress the On/Off contr ol . The fan will switch on at level 2 . The symbol and 2 will light up in the power level display . Selecting the power level F or light to heavy cooking vapours and odours, sele ct from power levels 1 t o 3 .
Operation 17 Switching the fan off Us e the On/Off control t o switch the fan off. The symbol will go out. Switching the hob lighting on / off The hob lighting can be switched on and off independently of the fan. T o do this, press .
Energy saving tips 18 This cooker hood oper ates very efficien tly and economically . The following will help you to save even more ener gy when using it: – Ensure that ther e is sufficient ventilation in the kitchen when coo king.
Cleaning and care 19 Casing General information The surfaces and controls ar e susce ptible to scr atches and abrasion. Please observe the following cleaning instructions. All e xternal surfaces and contr ols can be cleaned using hot water with a small amount of washing-up liquid applied with a well wrung-out soft sponge or cloth.
Cleaning and care 20 Important for the controls Do not leave soiling on the controls for any length of time. Otherwise they may suffer discol ouration or damage. Remove soiling straight away . Please observe the general not es on cleaning earlier in this section.
Cleaning and care 21 Cleaning the grease filters by hand Cle an the filters with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and a small amount of washing-up liquid. Do not use "neat" washing up liquid. Unsuitable cleaning agents Unsuitable cleaning agents can cause damage t o the surface of the filters if used regularly .
Cleaning and care 22 Charcoal filter If the cooker hood is connected for r ecirculation, a char coal filter must be inserted in addition to the gr ease filters. This is designed to absorb cooking odours and is fitted in the canopy above the grease filt ers.
Installation 23 Before installation Befor e installation, it is important to r ead the information given on the following pages as well as the "Warning and Safety instructions" at the beginning of this booklet. Pr otective foil The housing components have pr otective foil ar ound them to prot ect them from tr ansport damage.
Installation 24 Assembly parts.
Installation 25 a 3 protective sheets for use when fitting the tower b 1 exhaust connection for exhaust ducting 150 mm c 1 reducing collar for exhaust ducting 125 mm d 1 non-return flap for installation in the exhaust socket of the fan motor (not for r ecirculation mode).
Installation 26 Appliance dimensions The diagram is not dr awn to scale..
Installation 27 a Extraction b Recirculation c V entilation grille positioned at the top for r ecirculation de (Only d is requir ed for recir culation mode cooker hoods). The shaded area repr esents the wall or ceiling area for the ducting cut-out and for the connection socket.
Installation 28 Installation recommendations – When deciding on the safety distance between the hob and coo ker hood, please note that a distance of 650 mm above electric cookers/hobs may be prefer a ble to give more working space under the hood. – Account should also be taken of the height of the person who will be usin g the hood most often.
Connection for air e xtraction 29 I f this cooker hood is used at the same time as a heating appliance that relies on o xygen from the same room ther e is a risk in certain circumstances of t oxic fumes building up. It is essential that the "Warning and Safety" instructio ns are observed.
Connection for air e xtraction 30 Condensate trap In addition to insulating the e xhaust ducting , we recommend that a suitable condensate tr ap is also installed to collect and evaporat e any condensate which may occur . Condensate tr aps for 125 mm or 150 mm ducting are available as optional accessories.
Connection for air e xtraction 31 Recirculation mode The silencer needs to be positioned between the exhaust socket and the directional unit . Ensur e there is adequate space for fitting it.
Electrical connection 32 All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with curr ent national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable.
After Sales / Guar antee 33 In the event of a fault which you cannot r emedy yourself, please contact your Miele dealer or the Miele Service Department.
T echnical data 34 F an motor 200 W Hob lighting 2 x 4.5 W T otal connected load 209 W V oltage, frequency AC 230 V , 50 Hz F use rating 5 A Mains connection cable length 1.
T echnical data 35 Data sheet for domestic cooker hoods In acc. with delegated r egulation (EU) No. 65/2014 and regulation (EU) No. 66/2014 MIELE Model name / identifier DA 416-7 Annual Energy Consump.
T echnical data 36 Data sheet for domestic cooker hoods In acc. with delegated r egulation (EU) No. 65/2014 and regulation (EU) No. 66/2014 MIELE Model name / identifier DA 419-7 Annual Energy Consump.
.
.
United Kingdom Miele Co. Ltd. Fairacres, Marcham Road Abingdon, Oxon, OX14 1TW Customer Contact Centre Tel: 0330 160 6600 E-mail: mielecare@miele.co.uk Internet: www.miele.co.uk Australia Miele Australia Pty. Ltd. ACN 005 635 398 ABN 96 005 635 398 1 Gilbert Park Drive, Knoxfield, VIC 3180 Tel: 1300 464 353 Internet: www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Miele DA419-7 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Miele DA419-7 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Miele DA419-7 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Miele DA419-7 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Miele DA419-7, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Miele DA419-7.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Miele DA419-7. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Miele DA419-7 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.