Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto XTC205VP2 del fabbricante Midland
Vai alla pagina of 28
Mount it, W ear it, Catch the Action Montez la, Portez la, Saisissez l’Action Móntelo, Usándolo, Capture la Acción Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive Kansas City , MO. 64120 T el. +1-816-241-8500 Owner‘s Manual Manuel de l’Utilisateur Manual de Instrucciones Extreme Action Camera www .
www .midXTC.com 1 English François Español INDEX Quick Start Guide .................................................................................................................................................................................. 2 Welcome to XTC Action Camera Experience .
2 www .midxtc.com XTC-200 Features and Controls 140 Degree Lens RECORD Switch Forward On/ Record RECORD Switch Backward Stop Recording/OFF Record LED Flashes RED when Camera is Recording Battery LED SD Card LED Track for Mounting Accessories What’ s in the Box Thank you for your purchase of the XTC-200 Action Camera.
www .midXTC.com 3 English François Español Recording 1. Move the RECORD switch forward. This turns the camera on. 2. The battery indicator will light from red to green. The SD card indicator will light green. The record indictor will begin ashing red after 8 seconds.
4 www .midxtc.com Camera Mounting and Aiming Mount on Dual Track System The XTC-200 was innovatively designed with an identical dual track mount system on either side of the camera.
www .midXTC.com 5 English François Español Downloading Videos Downloading Videos on a PC with a WINDOWS Operating System 1. Connect the camera to the USB port using the included cable. 2. Turn the camera on by moving the RECORD switch to the record position.
6 www .midxtc.com Tips and T ricks Problem Solution Batteries Camera not turning on Make sure battery is fully charged. Recording Camera not recording Make sure the switch is pushed all the way forward. If the record LED does not come on, turn off the device and reinstall the battery .
www .midXTC.com 7 English François Español Service and T echnical Support *If you have a problem which you believe requires service, please call rst and speak with a service technician. Many problems can be remedied over the phone without returning the unit for service.
.
www .midlandradio.com 9 English François Español INDEX Guide de Démarrage Rapide .............................................................................................................................................................. 10 Bienvenue à l’Expérience XTC Action Camera .
10 www .midlandradio.com Caractéristiques et Contrôles de la XTC-200 Lentilles 140 degrés en verre Bouton RECORD Vers l’avant : ON / Enregistrer Bouton RECORD Vers l’arrière : Arrêter Enregis.
www .midlandradio.com 11 English François Español Enregistrer 1. Déplacer le bouton RECORD vers l’avant. Ceci met la caméra en marche. 2. L’indicateur de la batterie passera de rouge à vert. L ’indicateur de la carte SD deviendra vert. L’indicateur d’enregistrement commencera à clignoter en rouge après 8 secondes.
12 www .midlandradio.com Monture et Pointage de la Caméra Système à Double Montures La XTC-200 est conçue de façon innovatrice avec un système à montures doubles identiques sur chaque côté de la caméra. Cela vous permet de la monter aisément sur les deux côtés d’un casque.
www .midlandradio.com 13 English François Español Télécharger des vidéos sur un PC avec le système d’exploitation WINDOWS 1. Connectez la caméra au port USB en utilisant le câble fourni. 2. Mettez la caméra en marche en déplaçant le bouton RECORD en position d’enregistrement.
14 www .midlandradio.com T rucs et Astuces Problème Solution Batteries La caméra ne s’al- lume pas S’assurer que la batterie est chargée au complet. Enregistrement La caméra n’enregis- tre pas S’assurer que le bouton est poussé complètement vers l’avant.
www .midlandradio.com 15 English François Español Service et Soutien T echnique Si vous avez un problème qui selon vous nécessite du service, veuillez d’abord nous appeler et discuter avec un technicien. Plusieurs problèmes peuvent être remédié au téléphone sans retourner l’unité pour du service.
.
www .midlandradio.com 17 English François Español ÍNDICE Guía Rápida .................................................................................................................................................................................
18 www .midlandradio.com Características y Controles de la XTC-200 Lente gran angular de 140 grados Mando FILMAR (RECORD) Adelantar / Filmar Mando FILMAR (RECORD) Atrasar Detener Filmación/ AP AGADO.
www .midlandradio.com 19 English François Español Filmar 1. Mueva el mando FILMAR (RECORD) hacia adelante. Esto activará la cámara. 2. El indicador de batería se iluminará en rojo o verde. El indicador de la tarjeta SD se iluminará en verde. El indicador de lmación parpadeará tras 8 segundos.
20 www .midlandradio.com Montaje y Fijación de Objetivo con la Cámara Montaje en Sistema de Doble Guía La XTC-200 fue diseñada creativamente con un sistema de montaje de doble guía en ambos lados de la cámara. Esto le permite montarla en am - bos lados de un casco fácilmente.
www .midlandradio.com 21 English François Español Descargar Vídeos Descargar Vídeos en un PC con Sistema Operativo WINDOWS 1. Conecte la cámara al puerto USB utilizando el cable incluido. 2. Active la cámara moviendo el mando FILMAR (RECORD) a la posición de lmar (record).
22 www .midlandradio.com Consejos y T rucos Problema Solución Baterías La cámara no se activa Asegúrese de que la batería está cargada. Filmar La cámara no lma Asegúrese de que el mando está pre- sionado del todo hacia delante. Si el LED de lmar no se activa, apague el dispositivo y reinstale la batería.
www .midlandradio.com 23 English François Español Servicio y Soporte Técnico *Si tiene un problema que crea que necesita reparación, por favor llame primero y hable con un técnico de servicio. Muchos problemas pueden solucionarse a través del teléfono sin necesidad de devolver la unidad para su reparación.
24 www .midlandradio.com Accessories V alue Packs Accessories can be purchased at www.midlandradio.com or ll in the form on the following page and mail it to our address. Submersible Case • Watertight case allows for under water use of the camera.
Accessories Order Form Please send Money Order or ll in the Visa/Master Card information and mail to the address below. Please DO NOT send cash or checks.
26 www .midxtc.com.
MIDLAND RADIO CORPORA TION 5900 Parretta Drive Kansas City , MO 64120 Call 816.241.8500 visit us at http://www .midlandradio.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Midland XTC205VP2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Midland XTC205VP2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Midland XTC205VP2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Midland XTC205VP2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Midland XTC205VP2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Midland XTC205VP2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Midland XTC205VP2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Midland XTC205VP2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.