Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 170-230 del fabbricante Metabo
Vai alla pagina of 17
115 117 3671 / D/GB/F/NL /1303 - 5.1 Betriebsanleitung Schutzgas-Schweißgeräte MIG/MAG 170 - 230 Operating Instruction MIG W elding Machines 170 - 230 Amp Models Notice d´utilisation postes de soud.
GB User Responsibility This machine will perform in conformity with the description contained in the instructions provided. This machine must be checked periodically. Defective equipment (including service leads) should not be used. Parts that are broken, missing, plainly worn, distorted or contaminated, should be replaced immediately.
MIG/MAG MIG/MAG MIG/MAG 180/35 ET 200/35 ET 230/40 ET Combi Welding range 25 - 180 A 25 - 200 A 25 - 230 A Open-circuit voltage 15.3 - 23 V 15.3 - 24 V 15.
2.1 Welding Output Box 6 Welding process Symbol e.g.: Manual metal arc welding with covered electrodes Tungsten inert-gas welding Metal inert and active gas welding including the use of flux cored wir.
b) Welding Output Box 6 Welding process Symbol e.g.: Manual metal arc welding with covered electrodes Tungsten inert-gas welding Metal inert and active gas welding including the use of flux cored wire.
Column a) need not be used if the duty cycle (duty factor) for the rated maximum welding current is 60 % or 100 %. Column b) need not be used if the duty cycle (duty factor) at the rated maximum welding current is 100 %. c) Energy input Box 14 Energy input symbol e.
4 Installing the Wire Spool 4.1 Disconnect from power mains Place wire spool onto spool carrier so that wire runs off clockwise. Central coupling KZ 2 for welding gun Wire feed regulator Weld time pot.
4.2 Wire Feed Set-up 5 Welding Stainless Steel and Aluminium This MIG welding machine is factory set for welding low-carbon steel. Use a mixed gas (e.g. Ar 99.988 %). 4.3 Feeding the Wire into the Torch Place the wire through the spiral guide tube across the feed roller into the central coupling's wire intake.
1. Disconnect torch lead assembly from machine and remove electrode wire. 2. Place aluminium wire spool onto spool carrier. 3. Remove liner collet from the torch lead's central coupling and pull steel liner from torch lead assembly.
6 Practical Hints for MIG Welding This distance required between the torch and the workpiece is directly related to the welding current: ● small current = small distance ● high current = greater distance Too little distance causes excessive wear of the contact tip and gas shroud.
8 Trouble Shooting Irregular wire feed Incorrect tension of tension roller Pilot groove of feed roller and intake nozzle not aligned Liner clogged or not correct size for wire Wire spooled irregularly.
9 Spare Parts List and Accessories 170/30 170/30 180/35 200/35 230/40 TL TL ET ET ET Description Stock-no. Combi Combi Rectifier bank 805 307 5313 x x Rectifier bank 805 307 0850 x Rectifier bank 805 .
Pos. Description Order No. Welding torch SB 14/2 cpl. with torch leads 3 m 090 200 9914 10 Swan neck cpl. 090 202 7378 12 Nozzle spring (5x) 090 202 7670 13 Head insulator 132 704 5241 15 Swan neck boot 132 706 1093 20 Handle red cpl. 132 704 5101 21 Trigger red 2-pol.
MIG W elding T orch SB 15/3; SB 15/4; SB 15/5 For models: MIG/MAG 180/35 ET Combi MIG/MAG 200/35 ET Pos. Description Order No. Welding torch SB 15/2 3 090 200 9949 Welding torch SB 15/2 4 090 200 9957.
MIG W elding T orch SB 25/2 For models: MIG/MAG 230/40 ET Pos. Description Stock-No. 100 Contact tip M6 - 1.0 mm Aluminium 132 700 9709 100 Contact tip M6 - 1.
D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien**.
Country; Company; Address 1; Address 2; City; Phone; Fax; E-mail Albania; Extra Industrial Goods; Rl. Fadil Rada 88; ; Tirana; (+35 5) 42 - 3 30 62; (+355) 42 - 3 30 62; abeqiri@t-onli ne.de Algerie; Haddad Equipement Pro fessionel; 98 A, Site du Lycée ; ; 16012 Rouiba; (+213) 21 - 85 49 05; (+213) 21 - 85 57 72; heprouiba@hotmail.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Metabo 170-230 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Metabo 170-230 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Metabo 170-230 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Metabo 170-230 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Metabo 170-230, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Metabo 170-230.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Metabo 170-230. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Metabo 170-230 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.