Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MT2206 del fabbricante Memorex
Vai alla pagina of 48
1 ENGLISH OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 20” MTS STEREO COLOR TELEVISION 20” TELEVISOR COLOR ESTEREO MTS Before operating the unit, please read this manual thoroughly . Antes de usar la unidad, lea detenidadmente este manual de instrucciones.
2 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
3 ENGLISH 13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges.
4 VIDEO IN (MONO) L – AUDIO IN – R POWER ▼ CHANNEL ▲ ENTER RESET ▼ VOLUME ▲ SET / MENU + ANT. FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area.
5 ENGLISH MENU VOL SLEEP MUTE QUICK VIEW CALL VOL ENTER CH CH 12 3 45 6 7 0 89 CH.1/2 TV CAP/TEXT RESET AUDIO SELECT TV/A V POWER REMOTE CONTROL 1. Open the battery compartment cover. 2. Install two "AAA" batteries (not supplied). HOW TO INSTALL BATTERIES Before using the remote control, batteries must first be installed.
6 VIDEO IN (MONO) L – AUDIO IN – R Video Game System VIDEO IN (MONO) L – AUDIO IN – R VIDEO IN (MONO) L – AUDIO IN – R ANT. Converter/ Descrambler A B Converter/ Descrambler A / B Switch Splitter This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box.
7 ENGLISH Direct Channel Selection buttons (0-9) Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the original channel.
8 TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory, skipping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV's memory.
9 ENGLISH : all ages : parental guidance : parental guidance less than 13 years old G PG PG-13 R NC-17 X : under 17 years old parental guidance suggested : 17 years old and above : adult only When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, press the CALL button to explain the rating.
10 ADJUSTING PICTURE Press the MENU button. Press the SET + or – button until the indicator next to "PICTURE" begins to flash, then press the ENTER button. Press the ENTER button repeatedly to select the item you want to adjust. You can adjust the settings for color, sharpness, contrast, brightness and tint.
11 ENGLISH 11 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. • Power is off, check fuse or circuit breaker.
12 MEMO 3M90701A-E 5/26/03, 9:28 AM 12.
13 ENGLISH MEMO 3M90701A-E 5/26/03, 9:28 AM 13.
2 El s í mbolo del rayo dentro de un tri á ngulo equil á tero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensi ó n peligrosa (sin aislaci ó n) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga el é ctrica.
ESP A Ñ OL 3 13. TORMENTAS ELECTRICAS - Como medida de protecci ó n durante tormentas el é ctricas, o cuando la unidad permanezca sin uso durante per í odos prolongados de tiempo, descon é ctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable.
4 CARACTERISTICAS UBICACION DE LOS CONTROLES • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de VHF/UHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecuencias de TV cable.
ESP A Ñ OL 5 MENU VOL SLEEP MUTE QUICK VIEW CALL VOL ENTER CH CH 12 3 45 6 7 0 89 CH.1/2 TV CAP/TEXT RESET AUDIO SELECT TV/A V POWER CONTROL REMOTO 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Instale dos pilas "AAA" (tipo l á piz).
6 Video Game System VIDEO IN (MONO) L – AUDIO IN – R VIDEO IN (MONO) L – AUDIO IN – R VIDEO IN (MONO) L – AUDIO IN – R Este televisor, puede sintonizar la mayor í a de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable.
ESP A Ñ OL 7 Botones de selecci ó n directa de canal (0-9) Utilice estos botones para seleccionar canales. El n ú mero del canal ser á indicado en la esquina superior derecha de la pantalla de TV. Si se selecciona un n ú mero de canal inv á lido, la pantalla volver á al canal anterior.
8 PARA MEMORIZAR CANALES Este televisor está equipado con una función de memorización de canales que permite avanzar o retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Antes de seleccionar canales, éstos deberán estar programados en la memoria del televisor.
ESP A Ñ OL 9 PROHIBICION DE PELICULAS OFF PG PG-13 R NC-17 SET – SET + X G : para todas las edades : con autorizaci ó n de los padres : con autorizaci ó n de los padres G PG PG-13 R NC-17 X : men.
10 AJUSTE DE IMAGEN Presione el bot ó n MENU. Presione el bot ó n SET + ó – hasta que el indicador al lado de "PICTURE" empiece a parpadear y presione el bot ó n ENTER. Presione el bot ó n ENTER repetidamente para seleccionar el punto que desea ajustar.
ESP AÑOL 11 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla. SINTOMA • Verifique que el cable de alimentación esté conectado. • Pruebe con otro tomacorriente de CA.
14 03/06 U Memcorp,Inc. W eston,FL 33331 Printed in Thailand Impreso en T ailandia Visit our website at www .memorex electronics .com Visite nuestro por tal de inter net en www .
1 ENGLISH OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 20” MTS STEREO COLOR TELEVISION 20” TELEVISOR COLOR ESTEREO MTS Before operating the unit, please read this manual thoroughly . Antes de usar la unidad, lea detenidadmente este manual de instrucciones.
2 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
3 ENGLISH 13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges.
4 VIDEO IN (MONO) L — AUDIO IN — R + SET / MENU POWER ▼ VOLUME ▲ ▼ CHANNEL ▲ ENTER RESET ANT. FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area.
5 ENGLISH 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control. The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120, 110, 100, ······ 20, 10, 0.
6 VIDEO IN (MONO) L — AUDIO IN — R VIDEO IN (MONO) L — AUDIO IN — R TV GAME VIDEO IN (MONO) L — AUDIO IN — R ANT. Converter/ Descrambler A B Converter/ Descrambler A / B Switch Splitter This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box.
7 ENGLISH Direct Channel Selection buttons (0-9) Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the original channel.
8 TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory, skipping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV's memory.
9 ENGLISH : all ages : parental guidance : parental guidance less than 13 years old G PG PG-13 R NC-17 X : under 17 years old parental guidance suggested : 17 years old and above : adult only When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, press the CALL button to explain the rating.
10 ADJUSTING PICTURE Press the MENU button. Press the SET + or – button until the indicator next to "PICTURE" begins to flash, then press the ENTER button. Press the ENTER button repeatedly to select the item you want to adjust. You can adjust the settings for color, sharpness, contrast, brightness and tint.
11 ENGLISH 11 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. • Power is off, check fuse or circuit breaker.
12 MEMO 3L70901A-E 5/3/02, 6:54 PM 12.
13 ENGLISH MEMO 3L70901A-E 5/3/02, 6:54 PM 13.
2 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
ESP AÑOL 3 13. TORMENTAS ELECTRICAS - Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando la unidad permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable.
4 CARACTERISTICAS UBICACION DE LOS CONTROLES • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de VHF/UHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecuencias de TV cable.
ESP AÑOL 5 MENU VOL SLEEP MUTING QUICK VIEW CALL VOL ENTER CH CH 12 3 45 6 7 0 89 - SET + CH.1/2 TV AUDIO SELECT RESET TV/A V POWER CAP/TEXT CONTROL REMOTO 1.
6 TV GAME VIDEO IN (MONO) L — AUDIO IN — R VIDEO IN (MONO) L — AUDIO IN — R VIDEO IN (MONO) L — AUDIO IN — R Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable.
ESP AÑOL 7 Botones de selección directa de canal (0-9) Utilice estos botones para seleccionar canales. El número del canal será indicado en la esquina superior derecha de la pantalla de TV. Si se selecciona un número de canal inválido, la pantalla volverá al canal anterior.
8 PARA MEMORIZAR CANALES Este televisor está equipado con una función de memorización de canales que permite avanzar o retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Antes de seleccionar canales, éstos deberán estar programados en la memoria del televisor.
ESP AÑOL 9 PROHIBICION DE PELICULAS OFF PG PG-13 R NC-17 SET – SET + X G : para todas las edades : con autorización de los padres : con autorización de los padres G PG PG-13 R NC-17 X : menores d.
10 AJUSTES DE SONIDO NOTA: Las indicaciones en la pantalla desaparecen 6 segundos después de terminar los ajustes o cuando se presiona el botón CALL.
ESP AÑOL 11 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla. SINTOMA • Verifique que el cable de alimentación esté conectado. • Pruebe con otro tomacorriente de CA.
14 02/04 3L70901A U Memcorp,Inc. Weston,FL 33331 Printed in Thailand Impreso en T ailandia Visit our website at www .memcorpinc.com Visite nuestro portal de internet en www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Memorex MT2206 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Memorex MT2206 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Memorex MT2206 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Memorex MT2206 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Memorex MT2206, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Memorex MT2206.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Memorex MT2206. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Memorex MT2206 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.