Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MT2012 del fabbricante Memorex
Vai alla pagina of 24
OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 20” MTS STEREO COLOR TELEVISION 20” TELEVISOR COLOR ESTEREO MTS Before operating the unit, please read this manual thoroughly .
2 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
3 ENGLISH 13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges.
4 FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies.
5 ENGLISH 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control. The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120, 110, 100, ······ 20, 10, 0.
6 TV GAME Converter/ Descrambler A B Converter/ Descrambler A / B Switch Splitter This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” i n which the signal is scrambled.
7 ENGLISH Direct Channel Selection buttons (0-9) Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the original channel.
8 MEMORIZING CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory, skipping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV's memory.
9 ENGLISH : all ages : parental guidance : parental guidance less than 13 years old G PG PG-13 R NC-17 X : under 17 years old parental guidance suggested : 17 years old and above : adult only When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, press the CALL button to explain the rating.
10 ADJUSTING PICTURE Press the MENU button. Press the SET + or – button until the indicator next to “PICTURE” begins to flash, then press the ENTER button. Press the ENTER button repeatedly to select the item you want to adjust. You can adjust the settings for color, sharpness, contrast, brightness and tint.
11 ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. • Power is off, check fuse or circuit breaker.
12 MEMO 3U10421A-E 1/21/05, 9:21 AM 12.
13 ENGLISH 3U10421A-E 1/21/05, 9:21 AM 13.
2 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
ESP AÑOL 3 13. TORMENTAS ELECTRICAS - Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando la unidad permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable.
4 CARACTERISTICAS UBICACION DE LOS CONTROLES • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de VHF/UHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecuencias de TV cable.
ESP AÑOL 5 CONTROL REMOTO 1. Interruptor de alimentación - Para encender y apagar el televisor. 2. Botones de selección directa de canal (0-9) - Permiten acceder en forma directa a cualquier canal de TV. 3. Botón de visión rápida - Esta función le permite retornar al canal previamente seleccionado; simplemente presione el botón QUICK VIEW.
6 Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados premiados” en los cuales la señal esta codificada.
ESP AÑOL 7 FRANCAIS ENGLISH ESPAÑOL LANGUAGE / IDIOMA / LANGUE 〈 + / – / ENTER / MENU 〉 Selección directa de canal en modo CATV Cuando la opción de menú de TV/CA TV está en el modo de CA TV , los canales pueden seleccionarse como sigue: Para encender el televisor, presione el interruptor de alimentación (POWER).
8 PICTURE CH SETUP MENU LANGUAGE V-CHIP SET 〈 + / — / ENTER / MENU 〉 STABLE SOUND ON OFF AUTO CH MEMORY TV ADD / DELETE CATV 〈 + / — / ENTER / MENU 〉 PICTURE CH SETUP MENU LANGUAGE V-CHIP .
ESP AÑOL 9 PROHIBICION DE PELICULAS OFF PG PG-13 R NC-17 SET – SET + X G G PG PG-13 R NC-17 X : menores de 17 años se recomienda autorización de los padres : 17 años o mayor : sólo para adultos.
10 AJUSTE DE IMAGEN Presione el botón MENU. Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador al lado de “PICTURE” empiece a parpadear y presione el botón ENTER. Presione el botón ENTER repetidamente para seleccionar el punto que desea ajustar.
ESP AÑOL 11 SISTEMA DE DESMAGNETIZACIÓN Esta televisión tiene un circuito de desmagnetización que eliminará todas las distorsiones de color de la pantalla del televisor causadas por un exceso de magnetismo que se acerque demasiado al televisor . Este circuito está diseñado para funcionar una vez cuando se enchufe la unidad por primera vez.
Memcorp,Inc. Weston,FL 33331 Printed in Thailand Impreso en T ailandia V isit our website at www .memorexelectronics.com V isite nuestro portal de internet en www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Memorex MT2012 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Memorex MT2012 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Memorex MT2012 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Memorex MT2012 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Memorex MT2012, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Memorex MT2012.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Memorex MT2012. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Memorex MT2012 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.