Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Oxygen 50c del fabbricante Archos
Vai alla pagina of 147
EN T able of conten ts For more inf ormation, please consult the F AQs on www.archos .com. Make sure to read them befor e considering any product return. As we are often updating and improving our products, y our device’ s software may have a slightly di erent appearance or modied functionality than presented in this Quick Start Guide.
2 Package C ontents Check your product box for the f ollowing items: - ARCHOS 50c Oxygen - Battery - Headset - Micro SIM adaptor - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty L egal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider.
3 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 EN 1 Headset jack Noise reduction Webcam Loudspeaker 2 3 4 Description of the phone ARCHOS_50c_Oxygen_book.
4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Description of the phone 8 10 9 Camera Flash ON/OFF button Volume buttons Loudspeaker Micro-USB port Microphone 5 6 7 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.
5 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 EN Menu: open the list of options available on the current screen. Home/Recent apps/Google NOW: short press to return to the Home screen; double press to open the list of rec ent applications; long press to access Google Now .
6 Assembling Opening 1. Use the notch to remov e the back cover . Do not bend or twist the back cover excessiv ely. Doing so ma y damage the cover . 2. Remove the battery. Inserting SIM cards For your 3G SIM car d, slide it facing downw ards in the 2G/3G slot.
7 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show h.
8 T urn ON 1. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device . When you turn on your device, a PIN c ode may be requested. 2. Type the PIN c ode supplied with your SIM card. Beware of typing a wrong PIN code. 3. Select ‘OK’ . T urn OFF T o turn o your device, press and hold the ON/OFF button, and then select Power o > OK.
9 EN Through the wizard The rst time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help you set up your device: - Language - Date & time - WiF i connec tion - Location service options T ouch screen actions: T ap: touch once to select or launch a menu, option, or application.
10 => 3G connection With your 3G SIM card , you should be connected to the Internet without any further setup. The ARCHOS will only have signal if y ou are in an area covered by y our 3G provider’ s 3G or EDGE network . W hen connected to the 3G network, the 3G icon is displayed in the status bar .
11 EN WiF i connection W ARNING: Make sure that you ar e in a W iFi z one. You can ac cess the WiF i settings quickly from the status bar . 1. T ouch and hold the time & batter y icons to rev eal the status bar . 2. Pull the blue line down to display the status dashboard.
12 Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of an y Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “Settings” > “ Accounts ” > “ Add account” . 2. Select the account type “Google” to add.
13 EN Saving your con tacts When your contacts are saved , they are always a vailable on the web and can be synced to any Android phone tha t’ s set up with your Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From a Home or All A pps screen, select the People app .
14 The extended home screen: Navigate between dier ent home screen panels by swiping left and right. Home button Short press the Home button to go back to the main screen. Double press the Home button to display all the apps you ha ve opened. Swipe any app left or right to close it.
15 EN Creating application folders: Drop one app icon over another on a home scr een and the two icons will be combined. Widgets: T ouch the “ All Apps” icon on your home screen. Touch “ Widgets” at the top of the screen. F rom the main Widget screen, you can mo ve around widgets just as you do for app icons.
16 T roubleshooting My phone is frozen or cannot switch on Check the battery contacts, remove and reinstall your battery, then turn your phone on. Check the battery power level, charge for at least 20 minutes. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed Try connecting in another location.
FR Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs sur www.archos.com. Consultez-les avant d’ envisager un éventuel retour du produit. Le problème que vous rencontr ez peut être résolu facilement.
18 Cont enu de la boîte Vériez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS 50c Oxygen - Batterie - Kit piéton - Adaptateur pour Micro SIM - Câble USB - Chargeur - Gui.
19 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 FR Description du téléphone 1 Prise kit piéton Réduction du bruit Haut-parleur Caméra frontale 2 3 4 ARCHOS_50c_Oxygen_book.
20 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 5 7 6 Description du téléphone Caméra Flash Bouton ON/OFF Boutons de volume Haut-parleur Port Micro-USB Micro 8 9 10 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.
21 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 FR 12 14 13 Menu : ache une liste d’ options disponibles pour un écran donné. Accueil/Applications r écentes/Google NOW : appui court pour retourner à l’ écran d’accueil.
22 Assemblage Ouvrir 1. Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. 2. Enlevez la batterie. Insérer les cartes SIM Pour la carte SIM 3G, glissez-la dans l’emplacement 2G/3G en orientant la face magnétique vers le bas.
23 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show .
24 Allumer 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé. 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention : assurez-vous de saisir le bon code PIN.
25 FR Allumer 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé. 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention : assurez-vous de saisir le bon code PIN.
26 => Conne xions 3G & WiFi Connexion 3G Avec votr e carte SIM 3G, vous devrez pouvoir vous connecter à Internet sans aucun paramètrage supplémentaire. Votre téléphone n ’aura de signal que si vous êtes dans une zone de réseau 3G/EDGE c ouverte par votre opérateur 3G.
27 FR Connexion W iFi A T TENTION : assurez-vous d’ être dans une zone WiF i. V ous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiFi à partir de la barre de statuts. 1. Sélectionnez les icônes Heure et Batterie en maintenant votre doigt appuyé an d’acher la barre de statuts .
28 Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de proter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “Ajouter c ompte” . 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter .
29 FR Sauvegarder vos c ontacts T ous vos contacts sont disponibles sur le W eb et peuvent être synchronisés sur n ’importe quel téléphone Android par amétré avec v otre compte Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone .
30 L’écran d’accueil étendu : Naviguez entre les diérents écrans d’accueil en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite. Bouton Accueil Appui court pour retourner à l’écran d’accueil. Appuyez deux fois successivement pour acher les applications ouvertes.
31 FR Créer des dossiers d’applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les rassembler. Widgets : Sélectionnez l’icône Toutes les applications.
32 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas Vérifiez que la batterie est bien en place. Enlevez la batterie puis remettez-la en place et rallumez le téléphone. Vérifiez la charge de la batterie et chargez le téléphone pendant 20 minutes minimum.
DE Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt........................................................................................................ Beschreibung des Geräts...................................................................................
34 V erpackungsinhalt In der V er packung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 50c Oxygen - Batterie - Headset - Micro-SIM-Adapter - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie,.
35 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 DE Beschreibung des Geräts Kopfhöreranschluss Geräuschunterdrückung Lautsprecher Webcam 1 2 3 4 ARCHOS_50c_Oxygen_book.
36 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Beschreibung des Geräts Kamera Blitzlicht EIN/AUS- Tast e Lautstärketasten Lautsprecher Micro-USB-Anschluss Mikrofon 5 7 6 8 9 10 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.
37 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 DE Beschreibung des Geräts Menü Home/Letzte Apps/Google NOW Zurück 12 14 13 Menü: Önet die Liste verfügbarer Optionen für den aktuellen Bildschirm.
38 Montage Önen 1. Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. 2. Entfernen Sie den Akku. Einlegen von SIM-Karten Um Ihre 3G SIM-Karte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den 2G/3G-Slot schieben.
39 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show .
40 Einschalten 1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste, um das Gerät einzuschalten. Beim Einschalten des Geräts muss eine PIN-Nummer eingegeben werden.
41 DE Erste Schritte Installationsassistent Wenn Sie Ihren ARCHOS das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Installationsassistent durch einige Bildschirme, um Ihnen dabei zu helfen, die grundle.
42 => 3G- & WLAN-V erbindung 3G Mit Ihrer 3G-SIM-Kar te sollten Sie ohne weitere Einstellungen mit dem Internet verbunden sein. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres 3G-Anbieters benden.
43 DE 3G- & WLAN-V erbindung 3G Mit Ihrer 3G-SIM-Kar te sollten Sie ohne weitere Einstellungen mit dem Internet verbunden sein. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres 3G-Anbieters benden.
44 Google -Konten & K ontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen").
45 DE Google -Konten & K ontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1.
46 Android TM kennenlernen Der erweiterte Startbildschirm: Wechseln Sie dur ch W ischen nach links und rechts zwischen verschiedenen «Home»-Bildschirmen. Home-T aste Kurz drücken, um zum Startbildschirm zu gelangen. Doppeltippen, um eine Liste der neuesten Anwendungen zu önen.
47 DE Anwendungsor dner erstellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes. Die beiden Symbole werden kombiniert. Widgets: Berühren Sie das «Alle Apps»-Symbol auf dem Startbildschirm. Berühren Sie «Widgets» oben auf dem Bildschirm.
48 Fehler behebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden Die Akkukontakte überprüfen, den Akku herausnehmen und wieder einlegen und das Telefon einschalten. Den Ladezustand des Akkus überprüfen und mindestens 20 Minuten aufladen.
49 ES Índice Contenido de la caja..................................................................................................... Descripción del dispositivo.......................................................................................
50 Cont enido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 50c Oxygen - Batería - Headset - Micro SIM Adaptador - USB cable - Cargador - Guía de usuario -.
51 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 ES Descripción del dispositivo.
52 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Descripción del dispositivo Camera Flashlight Botón ON/OFF Botones de volumen Altavoz Puerto micro USB Micrófono 5 7 6 8 9 10 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.
53 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 ES Menü Home/Letzte Apps/Google NOW Zurück 12 14 13 Menü: Önet die Liste verfügbarer Optionen für den aktuellen Bildschirm.
54 Ensamblado Abrir 1. Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. 2. Extraiga la batería. Insertar tarjetas SIM Para insertar una tarjeta SIM 3G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 2G/3G.
55 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show .
56 Utilización por primera vez Encendido 1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo . Al encender el dispositivo , se le pedirá que introduzca un código PIN. 2. Introduzca el código PIN suministrado con su tarjeta SIM. 3. Haga clic en “OK” [Aceptar].
57 ES Asistente de inicio La primera vez que encienda el ARCHOS, el asistente de instalación le ayudará a congurar el dispositivo : - Idioma - Fecha y hora - Conexión WiF i - El servicio de ubicación Acciones de la pantalla táctil Pulsar: Con los dedos, t oque una vez para seleccionar o lanzar un menú, opción o aplicación.
58 => 58 Cone xión 3G & WiFi Conexión 3G Con su tarjeta SIM 3G debería poder conectarse a Internet sin ninguna otra conguración adicional. El ARCHOS podrá conectarse siempre que se encuentre en la zona de cobertura de su proveedor 3G o r ed EDGE.
59 ES Conexión W iFi Asegúrese de que se encuentra en una zona WiFi. Puede acceder a los ajustes de WiF i rápidamente desde la barra de estado. 1. Mantenga pulsados los iconos de reloj y batería para mostrar la barra de estado. 2. Arrastre la franja azul hacia abajo.
60 Cuenta de Google & C ontactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vay a a “Settings” [Ajustes] > “ Accounts” [Cuentas] > “A dd account” [Añadir cuenta].
61 ES Guardar sus contactos T odos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Andr oid congurado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o T odas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos .
62 La pantalla de inicio ampliada: Desplácese entre distintos paneles de la pantalla de inicio deslizando el dedo a la izquierda y la derecha. Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: .
63 ES Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinarán. Widgets: T oque el icono odas las aplicaciones en la pantalla de inicio. T oque Widgets en la parte superior de la pantalla.
64 Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a colocar la batería y luego encienda de nuevo el teléfono. Compruebe el nivel de carga de la batería, recárguela durante al menos 20 minutos.
IT Sommario Contenuto della conf ezione...................................................................................... Descrizione del dispositivo........................................................................................ Assemblaggio.
66 Cont enuto della conf ezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 50c Oxygen - Batteria - Cua - Adattatore Micro SIM - Cavo USB - Caricatore - Guida dell.
67 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 IT Jack per auricolare S oppressione del rumore Altoparlanti Webcam Descrizione del dispositivo 1 2 3 4 ARCHOS_50c_Oxygen_book.
68 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Descrizione del dispositivo Fotocamer a Flash Pulsante ON/OFF Pulsanti per il volume Altoparlanti Porta micro-USB Microfono 5 7 6 8 9 10 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.
69 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 IT Menu Home/App recenti/Google Now Indietro 12 14 13 Menu: Aprire la lista di opzioni disponibili sulla schermata corrente .
70 Assemblaggio Apertura 1. Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. 2. Rimuovere la batteria. Inserimento schede SIM Per inserire la scheda SIM 3G, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot 2G/3G.
71 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show .
72 Introduzione Acc ensione 1. Premere e t enere premuto il pulsante ON/OFF per ac cendere il dispositivo . Quando si accende il dispositivo , può essere richiesto un codice PIN. 2. Digitare il codice PIN fornit o con la scheda SIM. 3. Selezionare "OK" .
73 IT Installazione guidata La prima volta che si avvia ARCHOS, il wizard di installazione aiuterà ad installare il dispositivo : - Lingua - Data e ora - Connessione WiF i - Il servizio di localizzazione Azioni sul touch screen T occo (T ap): T occare una volta per selezionare o avviare un menu, un’ opzione o un’applicazione.
74 => Connessione 3G & WiF i Connessione 3G Con la scheda SIM 3G, si dovrebbe essere c onnessi a Internet senza alcuna ulteriore congurazione. Il dispositivo ARCHOS ricev erà il segnale solo se si trova in una zona coperta dalla rete 3G o EDGE del proprio provider 3G.
75 IT Connessione 3G & WiF i Connessione W iFi A T TENZIONE: Accertarsi di essere in una zona coperta da W iFi. È possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiFi dalla barra di stato . 1. T occa e tieni premute le icone dell’ orario e della batteria per visualizzare la barra di stato.
76 Acc ount Google e contatti Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutt e le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi acc ount" .
77 IT Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutt e le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi acc ount" .
78 Schermata iniziale estesa: Navigare tra i vari pannelli della schermata iniziale sorando da sinistra o destra. Pulsante Home Premere br evemente per tornare alla schermata principale . Doppio tocco per aprire l’ elenco delle applicazioni recenti.
79 IT Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un ’ic ona di applicazione su un’ altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno. Widget: Selezionare l’ic ona T utte le applicazioni della schermata iniziale. Toccar e i W idget sulla parte superiore dello schermo.
80 Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti.
NL Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti.
82 Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onder delen in de verpakking zitten: - ARCHOS 50c Oxygen - Batterij - Headset - Micro SIM-adapter - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Ga.
83 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 NL Beschrijving van het apparaat Aansluiting voor headset Ruisonderdrukkende Luidspreker Webcam 1 2 3 4 ARCHOS_50c_Oxygen_book.
84 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Beschrijving van het apparaat Camera Flits AAN/UIT -knop Volumeknoppen Luidspreker Micro-USB-poor t Microfoon 5 7 6 8 9 10 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.
85 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 NL Menu: de lijst met menu-opties van het huidige scherm weergeven. Home/Recente apps/Google Now: kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbelklikken om het overzicht van recente toepassingen weer te geven.
86 Montage Openen 1. Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. 2. Verwijder de batterij. SIM-kaarten plaatsen Schuif de 3G SIM-kaart met de voorkant naar beneden in de 2G/3G-sleuf. De 3G slot SIM accepteert micro SIM alleen.
87 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show .
88 Aan de slag Inschakelen 1. Houd de AAN/UIT -knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Mogelijk moet u een pincode invoeren nadat u het appar aat heeft ingeschakeld. 2. Voer de pincode in die is meegelev erd bij uw SIM-kaart. 3. Kies ‘OK’ .
89 NL Installatiewizard De eerste keer dat u uw ARCHOS inschakelt, zal de installatiewizard u helpen bij het instellen van uw apparaat : - T aal - Datum en tijd - WiF i-verbinding - De locatieservice Schermbediening Tikken: Eenmaal tikken om een menu, optie of toepassing te kiezen of te starten.
90 => 3G- & WiF i-verbinding 3G-verbindung Via uw 3G SIM-kaart kunt u automatisch verbinding maken met het internet. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 3G-aanbieder of EDGE-netwerk. W anneer u bent verbonden met het 3G-netwerk wordt het 3G-pictogram weergegev en in de statusbalk.
91 NL WiF i-verbindung W AARSCHUWING: Zorg ervoor dat u zich in een WiFi-zone bevindt. U kunt snel toegang tot de WiF i-instellingen krijgen vanaf de statusbalk. 1. Houd uw vingers op de pictogrammen voor de tijd en de batterij om de statusbalk weer te geven.
92 Google account & C ontacten Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] > “ Accounts ” > “ Add account” [Account toevoegen].
93 NL Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] > “ Accounts” > “ Add account” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen.
94 Het uitgebreide startscherm: Navigeren tussen de verschillende startschermpanelen door er van links en rechts overheen te v egen. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recente toepassingen weer t e geven.
95 NL Het uitgebreide startscherm: Navigeren tussen de verschillende startschermpanelen door er van links en rechts overheen te v egen. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recente toepassingen weer t e geven.
96 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Controleer de batterijcontacten, verwijder de batterij en plaats de batterij weer terug en zet dan uw telefoon aan. Controleer uw batterijlading en laad de batterij ten minste 20 minuten lang op.
PT Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Controleer de batterijcontacten, verwijder de batterij en plaats de batterij weer terug en zet dan uw telefoon aan. Controleer uw batterijlading en laad de batterij ten minste 20 minuten lang op.
98 Cont eúdo da embalagem Verique se tem os seguint es itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 50c Oxygen - Bateria - Headset - Micro adaptador de SIM - Cabo USB - Carregador - Guia do usuári.
99 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 PT Descrição do dispositivo Entrada do auricular Cancelamento de ruído Coluna Webcam 1 2 3 4 ARCHOS_50c_Oxygen_book.
100 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Descrição do dispositivo Câmara Flashlight Ligar/desligar Botões de volume Coluna Porta Micro-USB Microfone 5 7 6 8 9 11 10 ARCHOS_50c_Oxygen_book.
101 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 PT Menu Início/aplicações recentes/Google NOW Voltar 12 14 13 Menu: abrir a lista de opções disponíveis no presente ecrã. Início/aplicações recentes/Google Now: prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal.
102 Montagem Abrir 1. Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danicar a tampa. 2. Remover a bateria. Inserir cartões SIM Para introduzir o seu cartão SIM 3G, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranhura 2G/3G.
103 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show.
104 Prepar ação Ligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo . Pode ser solicitado o código PIN quando liga o seu dispositivo . 2. O código PIN é fornecido com o seu cartão SIM. 3. Selecione "OK" . Desligar 1.
105 PT Assistente de instalação Quando iniciar o ARCHOS pela primeira vez, o assistente de instalação irá ajudá-lo a congurar o seu aparelho: - Idioma - Data e hora - Rede WiFi - Minha localização Ações no ecrã tá til T ocar: T oque uma vez para selecionar ou abrir um menu, opção ou aplicação.
106 => Ligação 3G & W iFi Ligação 3G Se possuir um cartão SIM 3G, é possível estabelecer ligação à Internet sem passos adicionais. O ARCHOS terá sinal apenas se a área tiver cobertura 3G ou EDGE por parte da sua operadora móvel. Enquanto estiver ligado à rede 3G, o ícone 3G será exibido na barra de estados .
107 PT Ligação WiF i A VISO: Certique-se de que se encontra numa zona W iFi. Pode aceder rapidament e às denições WiF i a partir da barra do estado. 1. T oque e mantenha premidos os ícones do T empo e bateria para revelar a barra de estados.
108 Ecrã da con ta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts ” (Contas) > “Add ac count” (Adicionar conta).
109 PT Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts ” (Contas) > “Add ac count” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta.
110 O ecrã inicial alargado: Navegue entre os dif erentes painéis do ecrã inicial mov endo-os para a esquerda e para a direita. Botão Principal: Prima momentaneamente para voltar ao ecr ã principal. T oque duplo para abrir uma lista com as aplicações recentes.
111 PT O ecrã inicial alargado: Navegue entre os dif erentes painéis do ecrã inicial mov endo-os para a esquerda e para a direita. Botão Principal: Prima momentaneamente para voltar ao ecr ã principal. T oque duplo para abrir uma lista com as aplicações recentes.
112 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga Verifique os contactos da bateria, remova e reinstale a bateria e ligue de novo o telemóvel. Verifique o nível de carga da bateria e ponha-a a carregar durante, pelo menos, 20 minutos.
RU Со держание 114 115 118 120 122 124 126 128 ............................................................................................ .
114 Со держимое упак овки , .
115 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 RU Описание устро.
116 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Описание ус.
117 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 RU 12 14 13 Меню: открытие списка функций, дост упных на текущем экране.
118 Сборка Открытие 1. . . .
119 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show.
120 Начало работ ы Включение 1. , .
121 RU Мастер настройки ARCHOS .
122 => Подключение 3G & W i-F i 3G SIM- 3G .
123 RU Wi-F i , Wi-Fi. Wi-F i .
124 У четная запись Google и конт акты Добавление учетной записи Google Google .
125 RU Добавление учетной записи Google Google .
126 Расширенный домашний экран: , .
127 RU Расширенный домашний экран: , .
128 У странение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается .
PL Телефон не реагирует на действия или не включается , .
130 Zawartość opakow ania Sprawdź, czy zopakowaniu znajdują się następujące elementy: - ARCHOS 50c Oxygen - Akumulator - Słuchawki - Przejściówka micro SIM - Kabel USB - Ładowarka - Skr.
PL 131 3 4 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 1 2 1 Wejście słuchawko we Redukcją szumów Głośnik Kamera 2 3 4 Opis telefonu ARCHOS_50c_Oxygen_book.
132 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 7 8 9 5 6 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Opis telefonu 7 6 5 Kamera Latarka Pow er Button Lautstärketasten Sprech Micro-USB-Anschluss Mikrofon 8 9 10 11 ARCHOS_50c_Oxygen_book.
133 17-01-2014 last modification: AC50C OX CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 13 14 PL Menu: otwórz listę opcji dostępnych dla bieżącego ekranu.
134 Montaż Zdejmowanie klapki tylnej 1. Podważ klapkę wmiejscu, wktórym znajduje się specjalny rowek. Nie należy w yginać ani wykręcać klapki, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie. 2. Wyjmij akumulator . Wkładanie karty SIM Dla twojej kart y SIM 3G, przesuń ją skierowaną w dół w szczelinie 2G/3G.
135 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show.
136 Wskazó wka: Jeśli nie korzystasz zurządzenia przez określony czas, przejdzie ono wtryb czuwania. Aby uruchomić urządzenie znajdujące się wstanie hibernacji, naciśnij przycisk zasilania.
137 PL Wyłączanie urządzenia Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij iprzytr zymaj prz ycisk zasilania, anastępnie wybierz opcję Power o > OK (wyłącz urządzenie > OK). Ekran dotykowy: Dotknięcie: jednokrotne dotknięcie umożliwia dokonanie wyboru lub uruchomienie menu, opcji bądź aplikacji.
138 => Łączność 3G Karta SIM powinna umożliwiać połączenie zInternetem bez konieczności przeprowadzania dodatkowej kongur acji. Urządzenie ARCHOS będzie wykr ywało sygnał sieci zawsze wtedy , gdy znajdzie się wzasięgu sieci 3G twojego operatora.
139 PL Połączenie W i-Fi OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że urządzenie znajduje się wzasięgu działania sieci W i-Fi. Skrót do ustawień połącz enia W i-Fi znajduje się na pasku stanu urządzenia. 1. Dotknij iprz ytrzymaj ikony godziny ibaterii, aby wyświetlić pasek stanu.
140 Dodawanie kon ta Google Konto Google umożliwia korzystanie zpełnej gamy aplikacji iusług Google. 1. Skorzystaj znastępującej ścieżki: „Settings” > „Accounts” > „Add account” (ustawienia > konta > dodaj konto).
141 PL Zapisywanie kontaktów Zapisane kontakty będą zawsze dostępne wprzypadku korz ystania zkonta Google za pomocą przeglądarki internetowej. Można również zsynchronizować listę kontakt ów zdowolnym t elefonem zsystemem operacyjnym Android, na którym skongurowano konto Google .
142 143 Rozszerzony ekran głó wny: Przełączaj kolejne panele ekranu głównego, przesuwając palcem wprawo iw lewo . Przycisk ekranu głównego Krótkie naciśnięcie prz ycisku ekranu głównego powoduje powrót do ekranu głównego.
143 PL T worzenie folder ów aplikacji: Upuść ikonę jednej aplikacji nad kolejną na ekranie głównym, aby je połączyć. Widżety: Dotknij ikonę wszystk ich aplikacji na ekranie głównym. Dotknij ikonę widżetów na górze ekranu. Na głównym ekranie widżetó w możesz przenosić widżety tak samo, jak wprzypadku ikon aplikacji.
144 Rozwiązy wanie problemó w T elefon zawiesił się lub nie można go uruchomić Sprawdź styki akumulatora, wyjmij iwłóż akumulator, anastępnie ponownie uruchom telefon. Sprawdź stan naładowania akumulatora ipodłącz urządzenie do ładowarki przynajmniej na 20minut.
145 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open source software license.
146 National restrictions This device is intended for home and oce use in all EU countries (and other countries f ollowing the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countrie.
147 Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in F rance. Consult the declaration of conformity on http://www.archos .com/products/declaration_conformity.h tml SAR After the laboratory measurement, this mobile phone SAR value is: ARCHOS_50c_Oxygen_book.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Archos Oxygen 50c è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Archos Oxygen 50c - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Archos Oxygen 50c imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Archos Oxygen 50c ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Archos Oxygen 50c, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Archos Oxygen 50c.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Archos Oxygen 50c. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Archos Oxygen 50c insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.