Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 746-086 del fabbricante Melissa
Vai alla pagina of 23
SE Stavmixer ......................................................................................2 DK Stavblender ....................................................................................5 NO Stavmikser ...................................
INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya stavmixer är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar att du sparar denna bruksanvisning för framtida bruk.
INNAN ST AVMIXERN ANVÄNDS FÖRST A GÅNGEN V arje enskild stavmixer kontrolleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du, efter uppackning, kontrollera att apparaten inte skadats under transporten. Kontrollera om det finns några synliga skador (t.
INFORMA TION OM KASSERING AV DEN HÄR PRODUKTEN Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter måste kasseras separat.
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye stavblender , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager stavblenderen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om stavblenderens funktioner .
OVERSIGT OVER ST AVBLENDERSÆTTETS DELE 1. Ophængskrog 2. Hastighedsknapper 3. Motorenhed 4. Låsemærker 5. Aftagelig blenderstav 6. Knivblad 7. Blenderbæger FØR FØRSTE ANVENDELSE Hver enkelt sta.
RENGØRING •T ag stikket ud af stikkontakten inden r engøring. • Lad stavblenderen køle af, før den skilles ad og/eller rengør es. • Du må ikke bruge skurepulver , stålsvampe eller andre stærke r engøringsmidler til r engøring af stavblender ens udvendige overflader , da disse rengøringsmidler kan ridse fladerne.
INNLEDNING For å få mest mulig glede av din nye håndmikser ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER V anlig bruk • Feilaktig bruk av mikseren kan før e til personskader og skader på apparatet.
FØR DU T AR APP ARA TET I BRUK FØRSTE GANG Hvert enkelt apparat kontroller es på fabrikken, men for sikkerhets skyld, vennligst kontroller nøye etter utpakkingen at apparatet ikke har fått transportskader . Se etter synlige skader (f.eks. sprekker eller riper).
MILJØTIPS Når et elektronisk apparat ikke funger er lenger , bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale forskrifter . I de fleste tilfeller kan du levere slike pr odukter til den lokale gjenvinningsstasjonen.
JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta käsisekoittimestasi. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeen myöhempää tarvetta varten.
PÄÄOSA T 1. Koukku 2. Nopeuden valintapainikkeet 3. Moottoriosa 4. Lukitussymbolit 5. Irrotettava sekoitinvarsi 6. T erät 7. Sekoituskulho ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Kaikki laitteet tarkastetaan tehtaalla, mutta turvallisuussyistä pyydämme tarkistamaan, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksen aikana.
PUHDISTUS • Irrota pistoke pistorasiasta laitteen puhdistuksen ajaksi. • Anna sekoittimen jäähtyä ennen osien irrottamista ja/tai puhdistamista. • Älä käytä hankausjauhetta, teräsvillaa tai muuta voimakasta puhdistusainetta, sillä ne voivat naarmuttaa laitteen pintaa.
INTRODUCTION To get the best out of your new hand blender , please read this user guide car efully before using it for the first time. W e also recommend that you keep the guide for future r eference. SAFETY MEASURES Normal use • Incorrect use of your blender may cause personal injury and damage to the appliance.
PRIOR TO FIRST USE Each individual appliance is checked at the factory , but for safety’ s sake, please check carefully after unpacking for damage during transport.
GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough tr eatment, or has suffer ed any other form of damage • if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply .
EINLEITUNG Bevor Sie den Stabmixer in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Normale Anwendung • Der unsachgemäße Gebrauch des Mixers kann zu V erletzungen und zu Schäden am Gerät führen.
HAUPTKOMPONENTEN 1. Haken 2. Drehzahltasten 3. Motoreinheit 4. V erriegelungssymbole 5. Abnehmbarer Mixstab 6. Messer 7. Mixbecher VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Jedes Gerät wird vor der Auslieferung sor gfältig getestet. Sicherheitshalber sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken vergewissern, dass beim T ransport keine Schäden entstanden sind.
REINIGUNG • Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose. •V or dem Auseinandernehmen und vor der Reinigung sollte der Mixer abkühlen. •V erwenden Sie kein Scheuerpulver , keine Chromwolle und keine aggr essiven Reinigungsmittel. • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht mit warmem W asser angefeuchteten T uch.
WPROWADZENIE Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji miksera, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi informacjami. Instrukcj´ obs∏ugi warto zachowaç na przysz∏oÊç.
G¸ÓWNE ELEMENTY SK¸ADOWE 1. Haczyk 2. Przyciski wyboru pr´dkoÊci 3. Korpus z silnikiem 4. Symbole blokady 5. Wymienialny wa∏ek miksera 6. No˝e 7.
22 CZYSZCZENIE • Przed czyszczeniem urzàdzenia trzeba wyjàç wtyczk´ z gniazdka. • Przed przystàpieniem do czyszczenia oraz zak∏adania i zdejmowania akcesoriów nale˝y poczekaç, a˝ mikser ostygnie.
23 IM_746086 02/04/07 10:47 Side 23.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Melissa 746-086 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Melissa 746-086 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Melissa 746-086 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Melissa 746-086 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Melissa 746-086, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Melissa 746-086.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Melissa 746-086. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Melissa 746-086 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.