Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 16420209 del fabbricante Melissa
Vai alla pagina of 30
DK Støvsuger ...................................................................................... 2 SE Dammsugare.........................................................................6 NO Støvsuger ..............................................
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner .
3 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Bærehåndtag 2. Hul til slangekobling 3. Låg 4. Indikator for fuld støvpose 5. Knap til automatisk ledningsoprul 6. Knap til regulering af sugestyrke 7. Tænd/sluk-knap 8. Udblæsning 9. Parkeringsbeslag 10. Ledning og stik 11.
4 4 p Hvis du under støvsugningen får brug for at holde pause, kan du sætte gulvmundstykket i parkeringsbeslaget på apparatets bagende (9 ). p Du kan løfte og bære apparatet i bærehåndtaget (1). T ræk eller løft aldrig apparatet i ledningen.
5 • VIGTIGT! Lad apparatet tørre helt efter rengøring, inden det bruges igen. Apparatet må ikke bruges, hvis det er fugtigt. • Sørg for at holde å ltr ene rene. o Afmonter å ltrene som beskr evet ovenfor . o Ryst å ltrene, og bank dem forsigtigt fri for støv og snavs.
6 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som referens senar e.
7 7 BESKRIVNING A V APPARA TENS DELAR 1. Bärhandtag 2. Slangkopplingsport 3. Lock 4. Indikator för påsbyte 5. Knapp för automatisk sladdupprullning 6. Knapp som kontrollerar sugkraft 7. På/av-knapp 8. Utblås 9. Förvaringshållare 10. Sladd och stickkontakt 11.
8 8 • Om du tar en paus under dammsugningen, kan du placera golvmunstycket i förvaringshållaren baktill på apparaten (9). • Du kan lyfta och bära apparaten med hjälp av bärhandtaget (1).
9 o Du kan tvätta å lterdynan försiktigt i varmt vatten. o Kontrollera att de är helt torra innan du sätter tillbaka dem i apparaten. Sätt ALDRIG in ett vått å lter i apparaten. o När å ltren är utslitna eller inte längr e kan rengöras or dentligt, ska de bytas ut mot å lter av samma typ.
10 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
11 11 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Bærehåndtak 2. Åpning til slangetilkobling 3. Lokk 4. Indikator for full pose 5. Knapp for automatisk ledningsvinde 6. Knapp for å styre sugestyrke 7. På/av-bryter 8. Utblåsing 9. Oppbevaringsholder 10. Ledning og støpsel 11.
12 12 • Hvis du trenger en pause i støvsugingen, kan du sette gulvmunnstykket i oppbevaringsholderen på baksiden av apparatet (9). • Du kan løfte og bære apparatet ved hjelp av håndtaket (1).
13 MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat.
14 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin.
1. 2. 3. 4. 8. 5. 11. 12. 13. 21. 14. 15. 18. 19. 20. 6. 7. 15 15 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Kantokahva 2. Letkun liitäntä 3. Kansi 4. Pussinvaihtoilmaisin 5. Johdonkelauspainike 6. Imutehon säädin 7. Virtakytkin 8. Ilmanpoistoaukko 9. Säilytysteline 10.
16 16 • Jos keskeytät imuroinnin, voit asettaa lattiasuulakkeen laitteen takaosassa olevaan suulakepidikkeeseen (9). • V oit nostaa ja kantaa laitetta kantokahvasta (1).
17 o V aihda suodattimet uusiin samantyyppisiin, kun ne ovat kuluneet tai kun niitä ei saa enää kunnolla puhdistettua. TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuote o.
18 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your appliance.
19 19 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. Carrying handle 2. Hose connector port 3. Lid 4. Bag change indicator 5. Button for automatic cord rewind 6. Button for controlling suction strength 7. On/off button 8. Exhaust Storage bracket 10. Cord and plug 11.
20 20 Tips • Each nozzle has a special purpose. T ry each of them out in different situations, • Should you need to take a break during vacuuming, at the rear of the appliance ( 9). • Y ou can lift and carry the appliance using the carrying handle (1).
21 21 o Remove the å lters as described above. o Shake and beat the å lters carefully to r emove dust and dirt. o The å lter pad can be gently washed in warm water . o Check they are completely dry before r eplacing in the appliance. NEVER insert a wet å lter into the appliance.
22 EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Staubsauger erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen.
1. 2. 3. 4. 8. 5. 11. 12. 13. 21. 14. 15. 18. 19. 20. 6. 7. 23 23 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. T ragegriff 2. Schlauchöffnung 3. Deckel 4. Beutelwechselanzeige 5. T aste für die automatische Kabelaufrollung 6. Saugstärkeregler 7. Betriebsschalter (Ein/ Aus) 8.
24 24 Tipps • Jede Düse dient einem besonderen Zweck. • • Bei einer Arbeitspause können Sie die Bodendüse in die Park- und Abstellhilfe (9) hinten am Gerät setzen. • Sie können das Gerät am T ragegriff (1) anheben und tragen. Ziehen oder heben Sie das Gerät niemals mithilfe des Kabels.
25 • Das Gerät ist an einem sauberen, trockenen Ort aufzubewahren. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf der Sitzau æ age ab. REINIGUNG Bei der Reinigung der Sitzau æ age sind folgende Punkte zu beachten: • Ziehen Sie den Gerätestecker , bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
26 WSTÊP Aby móc sk or zystaæ z wszystkich funkcji now ego urz¹dzenia, nale¿y najpierw dok³adnie zapoznaæ siê z poni¿szymi wska zó wkami. Szczególn¹ uw agê nale¿y zwróciæ na zasady bezpieczeñstw a.
27 27 G£Ó WNE ELEMENTY SK£ADOWE URZ¥DZENIA 1. Uchwyt do przenoszenia 2. Port z³¹cza wê¿a 3. Pokryw a 4. Wska nik wymiany w orka 5. Przycisk automatycznego zwijania prze wodu zasilaj¹cego 6 . Przycisk regulacji si³y ssania 7. Przycisk zasilania 8.
28 28 Wskazówki • Ka¿da nasadka ma specjalne przeznaczenie. Wypr óbuj ka¿d¹ z nich w ró¿nych sytuacjac h. • Je¿eli podczas odkurzania u¿ytko wnik chce je na chwilê przerwaæ, nasadk ê do pod³óg mo¿na umie ciæ we wsporniku do przechowyw ania znajduj¹cym siê z ty³u urz¹dzenia (9 ).
29 • Nie k³a u æ na ur z¹dzeniu ¿adny ch przedmiotów . CZY SZCZENIE P odczas czyszczenia urz¹dzenia nale¿y uwzglêdniæ nastêpuj¹ce zalecenia: • Przed przyst¹pieniem do czyszczenia nale¿y od³¹czyæ zasilanie. • Nigdy nie zanurzaæ ur z¹dzenia w w odzie i uwa¿aæ, aby do jego wnêtrza nie dosta³a siê woda.
30.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Melissa 16420209 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Melissa 16420209 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Melissa 16420209 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Melissa 16420209 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Melissa 16420209, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Melissa 16420209.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Melissa 16420209. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Melissa 16420209 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.