Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MV 1312 del fabbricante Meireles
Vai alla pagina of 40
P LACA V ITROCERÂMICA GL A SS -CER A M I C H O B GLASKERAMIKPLATTE GEBRAUCHSANLEITUNG M V 1312 INST RUÇÕES TÉCNI CA S T ECHNI CA L INSTRUCT I O NS T ECHNIS CHE A N WEISUNGEN PT Instalação Ut.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 2 Caro(a) cliente, Agradecemos a sua compra deste artigo. Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil, junto enviamos as instruções detalhadas do mesmo.
1 Instruções de S egurança 4 2 Utilização e Funcionamento 6 2.1. Instalação 6 2.2. Ligação Eléctrica 6 2.3. Utilização 6 2.4. Recipientes 6 2.
1 INSTRUÇÕES DE S EGURANÇA M ANUAL DE INST RUÇÕES 4 Avisos Importantes Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá precisar dele para consultas futuras ou no caso de transferência de propriedade.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 5 AVISO : cozinhar num fogão com gordura ou óleo pode ser perigoso e pode resultar em um incêndio AVISO : Se a superfície estiver partida desligue o aparelho (retirando a ficha da tomada de corrente ), para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 6 2.1. Instalação Cortar o plano de trabalho respeitando as medidas indicadas na figura 1 A placa deve instalar -se numa superfície completamente plana, para evitar o risco de partir o vidro. S e existem travessas de reforço na zona de encaixe devem ser retiradas.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 7 Os recipientes não devem ter fundo áspero para evitar riscar o vidro e devem estar limpos e secos antes de serem colocados sobre a placa vitrocerâmica. S e utilizar recipientes não adequados, o termóstato desactivará antes de alcançar a temperatura requerida, prolongará o tempo de cozinhado e desperdiça energia.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 8 Zona 2 Zona 1 Display Zona 1 Display Zona 2 S ensor Diminuir S ensor Aumentar S ensor Ligar/D esligar S ensor Bloqueio.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 9 Para activar as diferentes funções, colocar um dedo sobre os sensores conforme os esquemas 1 - Ligar geral - D esligar geral Usar sensor ligar - desligar 2 - Escolher a zo.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 10 D epois de desligadas, as zonas ainda quentes são sinalizadas com um " H " no display . A temperatura nas zonas excede os 65ºC. 6 - Bloquear / D esbloquear Bloquear a placa: Usar sensor de bloqueio durante 3 segundos.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 11 A função é activada após a execução de 3 passos: Escolher a zona que pretende utilizar Usar sensor diminuir para seleccionar nível 9. Com o nível 9 seleccionado usar o sensor É visível um ponto junto ao digito seleccionado D e imediato usar o sensor para colocar no nível desejado.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 12 3 IMAGENS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 6 Fig. 7.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 13 4 PÓS V ENDA A António M eireles, SA concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. Não abra o aparelho - risco de choque eléctrico. S e não conseguir solucionar o problema, contacte o vendedor ou fabricante.
INSTRUCT ION M ANUAL 14 Instruction manual D ear customer , We would like to thank you for buying this product. This appliance has undergone various laboratory tests to prove its high quality . T o ensure that this appliance is easy to use, we have enclosed detailed instructions.
1 Safety Instructions 16 2 Use and Operation 18 2.1. Installation 18 2.2. Electrical C onnection 18 2.3. Use 18 2.4. Cookwear 19 2.5. S ensors 19 2.6. Heat B o ost Function 22 2.
1 SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCT ION M ANUAL 16 Important Notices Read this instruction manual carefully before using this appliance and keep it safe, as it might be ne eded for future reference or if the product is transferred to a new owner .
INSTRUCT ION M ANUAL 17 Danger of fire: D o not store items on the cooking surfaces CAUTION : The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously WARNING : Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in a fire.
INSTRUCT ION M ANUAL 18 2.1. Installation Cut the work area, as per the measurements indicated in figure 1 The hob should be installed on a completely flat surface to avoid the risk of breaking the glass A ny reinforcements in the installation area must be removed.
INSTRUCT ION M ANUAL 19 zone, even if it is turned of f. Do not leave any object on the co oking area of the hob, even if it is not operating. 2.4. Cookwear Do not use co okwear with a diameter less than the area where you intend to cook (se e figure 6).
INSTRUCT ION M ANUAL 20 Zone 2 Zone 1 Display Zone 1 Display Zone 2 S ensor D ecrease S ensor Increase S ensor On - O f f S ensor Block.
INSTRUCT ION M ANUAL 21 T o activate the dif ferent functions, place a finger on the sensors as shown on the diagrams 1 - General turn on - G eneral turn of f Use on - of f sensor 2 - Choose the zone to be controlled Zone 1 or Zone 2 3 - Increase the power level Choose the zone to be controlled as per diagram Use the increase sensor .
INSTRUCT ION M ANUAL 22 After being turned of f, the zones that are still hot are marked on the display with "H". The zone temperature exceeds 65°C. 6 - Block / Unblock Block the hob: Use the block sensor during 3 seconds A red light indicates that the hob is blocked.
INSTRUCT ION M ANUAL 23 This function is activated by executing 3 steps: Choose the zone to be used Use the increase sensor to select level 9. After level 9 has be en selected, use sensor A point is displayed alongside the selected digit Immediately use sensor to set to the desired level .
INSTRUCT ION M ANUAL 24 3 IMAGENS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 6 Fig. 7.
INSTRUCT ION M ANUAL 25 4 AFTER -SALES António M eireles designed this appliance to guarantee maximum flexibility . Do not open the appliance - risk of electric shock. Contact the seller or manufacturer if you are not able to solve the problem. WARNING: Any attempt to fix the appliance without contacting the manufacturer will void the warranty .
GEBR AUCHSANLEI TUNG 26 S ehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unserer Glaskeramikplatte enstchieden haben. Dieses Gerät wurde unterschiedlichen L aborversuchen ausgesetzt, die dessen Qualität beweisen. Um die Gerätbedienung zu erleichtern, senden wir Ihnen anbei die entsprechenden detaillierten A nweisungen.
1 Sicherheitshinweise 28 2 B edienung und Betrieb 30 2.1. Instalation 30 2.2. Elektrischer A nschluss 30 2.3. B edienung 30 2.4. Kochgeschirr 31 2.5 S ensoren 31 2.
1 SICHERHEITSHINWEISE GEBR AUCHSANLEI TUNG 28 Wichtige Hinweise B evor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch oder falls Sie dieses an einer anderen Person weitergeben.
GEBR AUCHSANLEI TUNG 29 WARNUNG : Wenn die Oberfläche gebrochen ist, schalten Sie das Gerät aus durch A bziehen des Netzsteckers von der Steckdose, um eine elektrische Gefährdung zu verhindern. B enutzen Sie keinen Dampfreiniger . Dieses G erät soll nicht mittels einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbediedungssysteme bedient werden.
GEBR AUCHSANLEI TUNG 30 2.1. Instalation Die A rbeitsebene unter Einhaltung der in Bild 1 angegebenen Abmessungen schneiden. Die Platte soll auf einer vollkommenen ebenen Fläche aufgestellt werden, um eine Glasbruch-G efährdung zu vermeiden. B ei vorhandenen V erstärkungsträgern im Einsatzbereich sollen diese entfernt werden.
GEBR AUCHSANLEI TUNG 31 Kochgeschirr soll auch einen dicken Boden haben. 2.4. Kochgeschirr B enutzen Sie kein Kochgeschirr mit einem kleineren Durchmesser als den des K ochfelds (siehe Bilder 6). D er Durchmesser muss dem des Kochfelds identisch sein und der T opfboden muss dick sein.
GEBR AUCHSANLEI TUNG 32 Zone 1 Zone 2 B edienmodul Zone 1 B edienmodul Zone 2 S ensor reduzieren S ensor Erhöhen S ensor An-Aus S ensor sperren.
GEBR AUCHSANLEI TUNG 33 Um unterschiedliche Funktionen zu aktivieren, berühren Sie die S ensoren wie folgendes Schemas: 1 - Allgemeines A n - Allgemeines Aus S ensor benutzen An - Aus 2 - Die zu steuernde Zone auswählen Auswahl der Zone Zone 1 oder Zone 2 3 - Leistungsstand erhöhen Die zu steuernde Zone nachS chemaauswählen.
GEBR AUCHSANLEI TUNG 34 Nach dem Ausschalten werden die Zonen, die immer noch warm sind, mit " H " am Bedienmodul angezeigt. Die T emperatur der Zonen überschreitet 65°C. 6 - Sperren / Freigeben Platte sperren: Spersensor 3 S ekunden benutzen.
GEBR AUCHSANLEI TUNG 35 Die Funktion wird nach D urchführung von 3 Schritten aktiviert: Die zu steuernde Zone auswählen S ensor "reduzieren" benutzen, um Stufe 9 auszuwählen. Mit Stufe 9 unter Auswählung des S ensors Ein Punkt bei dem ausgewählten Zeichen ist sichtbar S ensor unmittelbar benutzen um die gewünschte Stufe einzutellen.
3 BILDER Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 6 Fig. 7 GEBR AUCHSANLEI TUNG 36.
GEBR AUCHSANLEI TUNG 37 4 KUNDENDIENST António Meireles hat dieses G erät so hergestellt, dass die höchste Zuverlässigkeit gewährleisten wird. Öf fnen Sie das Gerät nicht - elektrische G efährdung. Falls Sie ein Problem haben, setzen Sie sich in Verbindung mit der näheren Betreuungsstelle.
5 UMWELTSCHUTZ Wir versuchen das V erpackungsvolumen zu reudzieren, das nur aus 3 Stof fe von leichter T re enung besteht: Karton, Papier und Plastik. Das Gerät wird mit wieder verwendbarem Material hergestellt, wenn es durch einen spezialisiertes Unternehmen demontiert wird.
O Fabricante não se responsabiliza por erros de impressão O fabricante reserva-se no direito de introduzir alterações nos aparelhos, sem que essas alterações prejudiquem o funcionamento ou segurança dos mesmos. The manufacturer reserves the right to make changes to the appliances.
PG Q 1992/4 Rede de Assistência em Portugal http://go o.gl/T WeSzT Red de Asistencia en España http://go o.gl/UZyYvd 200 426 808 107 323 902.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Meireles MV 1312 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Meireles MV 1312 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Meireles MV 1312 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Meireles MV 1312 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Meireles MV 1312, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Meireles MV 1312.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Meireles MV 1312. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Meireles MV 1312 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.