Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AVR100 del fabbricante Arcam
Vai alla pagina of 52
A VR100 HANDBOOK Arcam A VR100 sur round sound receiv er Ampli-tuner audio-vidéo Arcam A VR100 Arcam A VR100 Sur round-Sound-Empfänger s English Français Deutsch.
AVR100 2 AVR100 2 Sa f et y guidelines Safety instructions This product is designed and manufactur ed to meet strict quality and safety standards. However , you should be awar e of the following installation and operation precautions: 1.
AVR100 3 English Usin g this handbook Manufactured under licence fr om Dolby Laboratories, Inc. ‘ Dolby ’ , ‘ AC3 ’ , ‘ Pr o Logic ’ and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Copyright © 1992 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
AVR100 4 Inst al la ti on Installation starts with positioning the unit where it can operate effectively. T o use the radio receiver , you will need to install an FM and/or an AM aerial.
AVR100 5 English C o nn e c t i n g i n p uts AC INLET SURROUND L R + – CENTRE FRONT L R + – OUT VCR IN IN DVD IN SAT IN AUX OUT (N.AM)10K AM STEP GROUND LIFT SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR 4 – 6 Ω 8 Ω GROUND 120V 230V LOUDSPEAKER OUTPUTS SUB WOOFER CENTER AUDIO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO PRE-OUT CD TAPE 5.
AVR100 6 Connecting to other equipment Monitor output Both composite and S-video monitor outputs are pr ovided for connection to the ‘ Video line in ’ of your TV , monitor , or pr ojector .
AVR100 7 English Set ting up Us ing the On Sc r een Di spla y ( O SD ) The easiest way to set up the AVR100 ’ s multi-channel audio and video options is through its On Scr een Display (OSD). T o enter the OSD, ensure that you have a TV connected and press any of the arr ows on the remote contr ol ’ s cursor pad.
AVR100 8 1 INPUT SETTINGS 2 CHANNEL BALANCE 3 CHANNEL DELA YS 4 SPEAKER SETTINGS 5 EXIT SETUP CENTER 0mS REAR 0mS DO NOT SAVE AND EXIT SAVE AND EXIT CHANNEL DELA YS centre e.g. 3m (9ft) e.g. 4m (12ft) e.g. 2m (6ft) rear left rear right front left front right Distance to listening position e.
AVR100 9 English Speaker settings page The size and number of loudspeakers are de fi ned on this page of the OSD. – A ‘ LARGE ’ speaker is one that is capable of handling a full range signal (i.e. 20Hz – 20kHz). – A ‘ SMALL ’ speaker is one that is not capable of repr oducing a deep bass signal (i.
AVR100 10 Usin g the A VR 1 0 0 F r ont p anel c o ntr o ls PHONES SAT DVD VCR AUX EXT 5.1 SURROUND MODE TAPE MONITOR CD FM AM BASS TREBLE VOLUME POWER DIRECT AVR100 DOLBY PRO LOGIC SPEAKERS VIDEO 1 RDS INFO FM MUTE/ MONO STORE PRESET/ TUNE DOWN/UP POWER Press the POWER button to turn the A VR100 on.
AVR100 11 English VOLUME contr ol T o adjust the volume level of the loudspeakers, pre-amp outputs and headphones use the VOLUME control. The volume level is shown in the display while it is being adjusted. Three seconds after the volume is adjusted, the display reverts to show the selected input.
AVR100 12 RDS: Radio Data System The Arcam A VR100 supports RDS Programme Service and RDS Radio T ext on FM broadcasts. When a station carrying RDS information is selected ‘ RDS ’ lights up in the display and shortly afterwards the station ’ s RDS name (e.
AVR100 13 English MODE CD DVD ENTER CD DVD 5-1 INFO TAPE SAT AV CR-340 OK DVD VCR AUX CD FM AM T MODE P – P+ SLEEP TEST TRIM CD/DVD MODE DYN MODE ENTER CD DVD Usin g the r emote c ontr o l CR-340 Re.
AVR100 14 Before you start WARNING: Do not make any connections to your amplifi er while it is switched on or connected to the mains supply. Before switching on please check all connections thoroughl.
AVR100 15 English The following table should help you diagnose most problems that may arise when using the A VR100. Tr o u b l e s h o o t i n g Pr oblem No audio No sound on one channel Dolby Digital.
AVR100 16 AMPLIFIER SPECIFICA TION Output power (20Hz – 20kHz at 0.5%THD) 8 Ω , fi ve channels 70W 8 Ω , two channels 90W 8 Ω , single channel 100W Harmonic distortion, 1W, 8 Ω at 1kHz 0.02% typical Left/right crosstalk > 60dB at 1kHz Frequency r esponse ±1.
AVR100 17 English W orldwide Guarantee This entitles you to have the unit repair ed free of char ge, during the fi rst two years after purchase, at any authorised Arcam distributor pr ovided that it was originally purchased fr om an authorised Arcam dealer or distributor .
AVR100 18 Normes de s é curit é Bien que l ’ AVR100 soit con ç u et fabriqu é selon des normes de qualit é et de s é curit é extr ê mement strictes, il est conseill é de respecter les consignes d ’ installation et d ’ utilisation ci-apr è s.
AVR100 19 Fran ç ais Ce manuel contient toutes les informations n é cessaires à l ’ installation, au branchement, au r é glage et à l ’ utilisation de l ’ ampli-tuner audio-vid é o Ar cam AVR100. Il d é crit é galement le bo î tier de t é l é commande fourni avec l ’ appar eil.
AVR100 20 L ’ installation commence par la mise en place de l ’ appar eil à l ’ endr oit o ù il pourra fonctionner le plus ef fi cacement possible. L ’ utilisation du syntoniseur (tuner) n é cessite l ’ utilisation d ’ une antenne FM et/ou AM.
AVR100 21 Fran ç ais C â bles de branchement Pour obtenir la meilleure qualit é de son et d ’ image, il est recommand é d ’ employer des c â bles de branchement de haute qualit é . V otre r evendeur Arcam pourra vous conseiller sur leur choix.
AVR100 22 Branchement à d ’ autr es appareils Sortie moniteur « MONITOR OUTPUT » Des sorties composites et S-vid é o sont pr é vus pour le raccord du canal vid é o de la t é l é vision, du moniteur ou du pr ojecteur .
AVR100 23 Fran ç ais La fa ç on la plus simple d ’ effectuer les r é glages audio et vid é o multicanaux de l ’ AVR 100 est d ’ utiliser le mode af fi chage à l ’é cran (OSD). Pour cela, s ’ assurer que la t é l é vision est branch é e et appuyer sur l ’ une des fl è ches de la t é l é commande.
AVR100 24 Page CHANNEL DELA YS (r é glage du retar d des canaux) Pour obtenir les meilleurs r é sultats avec un syst è me multicanal, le son produit par chacune des enceintes doit parvenir en m ê me temps à l ’ auditeur .
AVR100 25 Fran ç ais Page SPEAKER SETTINGS (r é glage des enceintes) Cette page permet de d éfi nir la taille et la quantit é d ’ enceintes acoustiques. – Une enceinte de type “ LARGE ” peut repr oduire la bande passante compl è te (c ’ est- à -dir e 20Hz – 20kHz).
AVR100 26 POWER (Alimentation) Appuyer sur le bouton POWER pour mettre l ’ A VR100 en marche. Le t é moin de marche passe au vert et l ’ af fi chage indique l ’ entr é e active. Appuyer de nouveau sur POWER pour é teindr e ce t é moin et le r é cepteur .
AVR100 27 Fran ç ais Commande de VOLUME Cette commande permet de r é gler le volume des enceintes acoustiques, des sorties de pr é -ampli fi cation et du casque. Le niveau du volume est af fi ch é pendant le r é glage. T rois secondes plus tard, l ’ af fi chage r evient à l ’ entr é e s é lectionn é e.
AVR100 28 Syst è me RDS (Radio Data System) L ’ ampli-tuner audio-video Arcam A VR100 accepte les syst è mes RDS Programme Service et RDS Radio T ext lors des retransmissions FM.
AVR100 29 Fran ç ais MODE CD DVD ENTER CD DVD 5-1 INFO TAPE SAT AV CR-340 OK DVD VCR AUX CD FM AM T MODE P – P+ SLEEP TEST TRIM CD/DVD MODE DYN MODE ENTER CD DVD U til isation de l a t é l é co m.
AVR100 30 Avant de commence A TTENTION: Ne pas effectuer de branchements sur l ’ ampli fi cateur pendant qu ’ il est en marche ou r eli é au secteur .
AVR100 31 Fran ç ais D é pan nage Le tableau suivant devait permettre de r é gler la plupart des pr obl è mes qui peuvent se poser lors de l ’ utilisation du r é cepteur AVR100.
AVR100 32 SPECIFICA TIONS AMPLIFICA TEUR Puissance de sortie (20Hz – 20kHz avec distorsion harmonique totale (THD) de 0,5%) 8 Ω , cinq canaux 70W 8 Ω , deux canaux 90W 8 Ω , un seul canal 100W.
AVR100 33 Fran ç ais Gar a nti e Garantie mondiale Cette garantie vous autorise à faire r é parer gratuitement votr e r é cepteur chez un distributeur Ar cam agr éé durant les deux premi è r es ann é es suivant l ’ achat, à condition que l ’ appar eil ait à l ’ origine é t é achet é chez un r evendeur ou un distributeur Arcam.
AVR100 34 Sicherheitsrichtlinien Dieses Ger ä t wurde unter Ber ü cksichtigung strikter Qualit ä ts- und Sicherheitsbestimmungen entworfen und gefer tigt. Sie sollten jedoch bei der Installation und dem Betrieb folgende V orsichtsma ß nahmen treffen: 1.
AVR100 35 Deutsch Dieses Handbuch enth ä lt die Informationen, die Sie zum Installieren, Anschlie ß en, Einrichten und Betr eiben des Arcam AVR100 Surr ound-Sound-Empf ä ngers ben ö tigen. Au ß er dem wird die mitgelieferte Fernbedienung beschrieben.
AVR100 36 In s tal l a ti o n Zuerst m ü ssen Sie das Ger ä t an einem geeigneten Standort aufstellen. Wenn Sie den Radioempf ä nger nutzen wollen, m ü ssen Sie au ß er dem eine UKW- bzw.
AVR100 37 Deutsch V erbindungskabel Um die beste Klang- und Bildqualit ä t zu gew ä hrleisten, empfehlen wir , zum Anschlie ß en der Komponenten am AVR100 hochwertige Verbindungskabel zu verwenden. Ihr Ar cam-H ä ndler ber ä t Sie gerne. Dieses Ger ä t besitzt keine Phono-Eing ä nge.
AVR100 38 Anschlie ß en ander er Ger ä te Monitorausgang. F ü r den Anschluss am Videoeingang eines Fernsehers, Monitors oder Projektors sind Composite- und S-Video-Monitorausg ä nge vorhanden.
AVR100 39 Deutsch Die einfachste M ö glichkeit zum Einstellen der Mehrkanal-Audio- und Videooptionen des AVR100 ist das „ On Scr een Display ” (OSD). Schlie ß en Sie zum Aufrufen des OSD einen Fernseher an und dr ü cken Sie einen der Pfeile auf dem Cursorblock der Fernbedienung.
AVR100 40 Seite „ CHANNEL DELA YS ” Um bei einem Surround-Sound-System das beste Er gebnis zu erzielen, sollte der T on aus allen Lautsprechern gleichzeitig beim H ö rer ankommen. Sie k ö nnen daher im Dolby Digital- oder Dolby Pro Logic-Modus leichte V erz ö gerungen einstellen.
AVR100 41 Deutsch Seite „ SPEAKER SETTINGS ” (Lautsprecher einstellungen) Auf dieser Seite des OSD wird die Gr öß e und die Anzahl der Lautsprecher bestimmt. – Ein „ LARGE ” (gr o ß er) Lautsprecher kann den vollen Frequenzber eich abdecken (d.
AVR100 42 Der A VR 1 0 0 POWER Dr ü cken Sie zum Einschalten des AVR100 die T aste „ POWER ” (Netz). Die Status-LED leuchtet gr ü n, und der aktive Eingang erscheint auf der Anzeige. Wenn Sie die T aste erneut dr ü cken, werden das Ger ä t und die LED ausgeschaltet.
AVR100 43 Deutsch VOLUME (Lautst ä rke) Mit dem Regler „ VOLUME ” k ö nnen Sie die Lautst ä rke der Lautsprecher , des V orverst ä rkers und des Kopfh ö r ers einstellen. Die Lautst ä rke wird im Display angezeigt, w ä hrend Sie den Regler bet ä tigen.
AVR100 44 RDS: Radio Data System Der Arcam A VR100 unterst ü tzt „ RDS Programme Service ” und „ RDS Radio T ext ” von UKW-Sendern. Wird ein Sender mit RDS-Informationen ausgew ä hlt, erscheint in der Anzeige die Meldung „ RDS ” und danach der RDS-Name (z.
AVR100 45 Deutsch MODE CD DVD ENTER CD DVD 5-1 INFO TAPE SAT AV CR-340 OK DVD VCR AUX CD FM AM T MODE P – P+ SLEEP TEST TRIM CD/DVD MODE DYN MODE ENTER CD DVD Die Fer nbedienung Die Fernbedienung CR.
AVR100 46 Erste Schritte W arnung: Schlie ß en Sie keine Ger ä te am V erst ä rker an, w ä hrend dieser eingeschaltet oder mit dem Netz verbunden ist.
AVR100 47 Deutsch Fehle r be hebu ng In der folgenden T abelle fi nden Sie L ö sungshinweise zu Problemen, die beim Betrieb des A VR100 auftreten k ö nnen.
AVR100 48 V erst ä rker Ausgangsleistung (20 Hz – 20 kHz bei 0,5 % Klirrfaktor) 8 Ω , f ü nf Kan ä le 70 W 8 Ω , zwei Kan ä le 90 W 8 Ω , ein Kanal 100 W Klirrfaktor, 1 W , 8 Ω bei 1 kHz.
AVR100 49 Deutsch W eltweite Garantie Sie sind berechtigt, das Ger ä t w ä hrend der ersten zwei Jahr e nach Kaufdatum bei einem autorisierten Arcam-Fachh ä ndler kostenlos reparier en zu lassen, unter der V oraussetzung, dass es urspr ü nglich bei einem Arcam-H ä ndler erworben wurde.
AVR100 50.
AVR100 51 English.
PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9PB, ENGLAND telephone +44 (0)1223 203203 fax +44 (0)1223 863384 email support@arcam.co.uk website www .arcam.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Arcam AVR100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Arcam AVR100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Arcam AVR100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Arcam AVR100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Arcam AVR100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Arcam AVR100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Arcam AVR100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Arcam AVR100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.