Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10667178A del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 40
THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. If you sh ould experience a pr oblem not co vere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www .maytag.com for additional information. If you still need assistanc e, call us at 1-800-688-9900.
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 The Anti- Tip Bracket The range will not tip during normal use. Ho wever , the ra nge can tip if yo u apply too much force or weight to the open doo r wit hout the anti- tip bracket fastened down pr operly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
4 FEATURE GUIDE This manual covers several models. Y our mode l may have some or all of the items listed . Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (F AQs) section of our website at www .maytag.com for more detailed instru ctions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www .
5 COOKTOP USE Electric igniters auto matically light the surfa ce burners when control knobs ar e turned to Lite. Before settin g a control knob, place filled cookware on th e grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate.
6 Sealed Surface Burners IMPORT ANT : Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner . A clean burner cap wi ll help avoid poor ignition and uneven flames.
7 Cookware IMPORT ANT : Do not leave empty cookware on a ho t surface cooking are a, element or surface burner . Ideal cookware sh ould have a flat bottom, straight sides and a well- fitting li d, and the material should be of medium-to-heavy thickness.
8 OVEN USE The normal operation of the range wi ll include severa l noises that may be hear d each time the Bake or Br oil burners ignite during the cooking cycle: ■ gas valves may make a “poppi n.
9 Sabbath Mode The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a Bake setting until turned off. A Timed Bake can also be set to ke ep the oven on for only part of the Sa bbath. The Oven Cont rol Lockout Feature (if present) will be disabled duri ng the Sabbath Mode.
10 Positioning Racks and Bakeware IMPORT ANT : T o avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bo ttom. Bakeware T o cook food evenly , hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space ar ound bakeware a nd oven walls.
11 Broiling When broiling, pr eheat the oven fo r 5 minutes before putting food in unless r ecommended otherwise i n the recipe. Position food on grid in a broiler pan, then place it in the cen ter of the oven rack. IMPORT ANT : Close the door to ensure proper br oiling temperature.
12 RANGE CARE Clean Cycle AquaLift ® T echnology is an innovative cl eaning solution that utilizes heat and water to r elease baked-on spills from the oven in less than 1 hour . This new cleaning techno logy is a low-heat, odor -free alternat ive to traditional self-cl eaning options.
13 General Cleaning IMPORT ANT : Before cleaning, make sur e all contr ols are of f and the oven and cooktop ar e cool. Always follow label instructions on cleaning pr oducts. For additional informatio n, you can visit the Frequently Asked Questions (F AQs) section of our website at www .
14 T ROUBLESHOOTING First try the soluti ons suggested her e or visit our web site and refe rence F A Qs (Frequ ently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. www .maytag.com In Canada, refer ence the Customer Service section at www .
15 Oven burner flames are yellow or noisy Range converted impr operly If propane gas is being use d, contact a service techni cian or see cover for contact information. Oven temperature too high or too low Oven temperature needs adjustment. See “Oven T emperatur e Control” in the “Electr onic Oven Contr ols” section.
16 Noises ACCESSORIES For accessories, you can visit our website at www .maytag.com/cookingaccessories. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Surface burne r making popping noises W et bur ner Allow it to dry . Gas range noises during Bake and Broil operations The following are some normal sounds with the explanation s.
17 1/14 MA YT AG ® GAS RANGE LIMITED W A RRANTY A TT ACH Y OUR RECEIPT HERE. PROOF O F PURCHASE IS REQ UIRED T O OBT AIN WARRANTY SER VICE. Please hav e the foll owing inf ormation availab le when yo.
18 For additional product information, in the U.S.A., visit www .maytag.com In Canada, visit www .maytag.ca If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may contact Maytag at the number below .
19 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un pr oblème no n abordé à la sectio n DÉP ANNAGE, veuillez visiter no tre site W eb à www .maytag.ca pour obtenir des info rmations sup plémentaire s. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-80 0-807-6777.
20 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
21 La bride antibasculement Dans des conditions de service normale s, la cuisinièr e ne bascul e pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids ex ce ssif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
22 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre dif férents modèles. Le mo dèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'en tre elles. Consulter ce manuel ou la secti on Service à la clie ntèle de notre site W e b sur www .
23 OVEN LIGHT (lampe du four) Lampe de la cavité du four La lampe du four est contrôlée par une touche sur le tableau de commande du four . Alors que la porte du four est fermée, appuyer s u r l'interrupteur de la lampe du fo ur pour al lumer ou éteindre la lampe.
24 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à LITE (allumage). Avant de régler un bouton de commande, placer l’u stensile de cuisson rempli sur la grille.
25 Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les r enversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur . Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci - dessus.
26 Utiliser le tableau suivant c omme guide pour les caractéristiques du matériau d’uste nsile de cu isson. Pour les meilleurs résultats, les us tensiles de cuisson doivent être centrés au-dessus du brûleur tout en étant posés à l’horizontale au fond sur la grille.
27 Energy Save (économie d' énergie) La fonction Ener gy Save (économie d’éner gie) met la commande et l’horloge en mode veille, ce qui réduit la consommation d’éner gie lorsque la cuisin ière n’est pas utilisée.
28 Pour régler une cuisson au four minutée avec le mode Sabbat (sur certains modèles) : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). 2. Appuyer sur les touches “+” ou “- ” pour entrer une température autre que celle qui est affichée . 3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
29 IMPORT ANT : Ces positions de grille sont pour les grilles plat es. Si une grille de four à capacité Max est utilisée, la position de la grille doit être ajusté e comme da ns la figur e précédente. Cuisson sur plusieurs grilles Cuisson sur 2 gril les : Utiliser les positions de grille 2 et 5 pour la cuisson ordinaire.
30 Cuisson et rôtissage par convection (sur certains modèles) Dans un four à convecti on, l’air cha ud que fait circuler le ventilat eur distribue la chaleur de façon contin ue et plus uniformément que le mouvement naturel de l’air dans un four thermique standar d.
31 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage La technologie AquaLift ® est une solution de n ettoyage n ovatrice qui utilise la c haleur et l’eau po ur débarrasser le four des produits renversés cui ts en moins d’une heur e.
32 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s’assu rer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. T oujours suivre les instruct ions figura nt sur les étiquettes des produits de nettoyage.
33 Lampe du four La lampe du four est une ampoule standar d de 40 watts pour appareil élec troménager . Avant le r emplacement, s’assurer que le four et la table de cuisson sont fr oids et que les boutons de commande sont à la position d’arrêt.
34 Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus Ustensiles de cuisson inappropriés Les ustensiles de cuisson idéal s doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme h ermétiquemen t et le matériau doit être d’ép aisseur moyen ne à forte.
35 Bruits Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l’apl omb de la cuisinièr e. V oir les instructions d’ installation. Le réglag e de tempéra ture était incor rect.
36 ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site W eb www .maytag.com/ cookingaccessories. Nettoyant pour acier inoxydable affr esh ® (modèles en acier inoxydable) Commander la pièce numé.
37 GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE À GAZ MA YT AG ® A TT ACHEZ ICI V OTRE REÇU DE VENTE. UNE P REUVE D’A CHA T EST OBLIGA TOIRE POUR OBTENIR L'A PPLICA TION DE LA GARANTIE.
38 1/14 Pour des informations supplémentaires sur le produit, visiter www .maytag.ca Si vous n’avez pas acc ès à Internet et que vous nécessitez une assistance pen dant l’utilisation du pr oduit ou que vous souhaite z prendr e un rendez-vous, vous pouve z contacter Maytag au numér o ci-dessous.
39 NOTES.
W10667178A SP PN W1067156 6A ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits rése rvés.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag W10667178A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag W10667178A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag W10667178A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag W10667178A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag W10667178A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag W10667178A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag W10667178A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag W10667178A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.