Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10399029B del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 36
THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. If you should experience a pr oblem not co vere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www .maytag.com for additional information. If you still need assistanc e, call us at 1-800-688-9900.
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 T he Anti-T ip Br acket The range will not tip during normal use. Ho wever , the range can tip i f yo u apply too much force or weight to the open door wit hout the anti- tip bracket fastened down pr operly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
4 FE A T U R E G U I D E This manual covers several models. Y our mode l may have some or all of the items listed . Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (F AQs) section of our website at www .maytag.com for more detailed instru ctio ns.
5 COOKTOP USE Electric igniters auto matically light the surfa ce burners when control knobs ar e turned to Lite. Before settin g a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate.
6 Sealed Surface Burners IMPORT ANT : Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner . A clean burner cap wi ll help avoid poor ignition and uneven flames.
7 Cookw are IMPORT ANT : Do not leave empty cookware on a hot surface cooking are a, element or surface burner . Ideal cookware sh ould have a flat bottom, straight sides and a well- fitting li d, and the material should be of medium-to-heavy thickness.
8 OVE N U S E The normal operation of the range wi ll include severa l noises that may be hear d each time the Bake or Br oil burners ignite during the cooking cycle: ■ gas valves may make a “popp.
9 Sabbath Mode The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a Bake setting until turned off. A Timed Bake can also be set to ke ep the oven on for only part of the Sa bbath. The Oven Cont rol Lockout Feature (if present) will be disabled duri ng the Sabbath Mode.
10 P ositioning Racks and Bake w ar e IMPORT ANT : T o avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bo ttom. Bakeware T o cook food evenly , hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space ar ound bakeware a nd oven walls.
11 Broiling When broiling, pr eheat the oven fo r 5 minutes befor e putting food in unless r ecommended otherwise i n the recipe. Position food on grid in a broiler pan, then place it in the cen ter of the oven rack. IMPORT ANT : Close the door to ensur e pr oper broiling temperature.
12 RANGE CARE Clean Cycle AquaLift™ T echnology is an innovat ive cleaning solution tha t utilizes heat and water to r elease baked-on spills fr om the oven in less than 1 hour . This new cleaning technol ogy is a low-heat, odor - free altern ative to traditiona l self-cle aning options.
13 Gener al Cleaning IMPORT ANT : Befor e cleaning, make su re all contr ols ar e off and the oven and cooktop ar e cool. Always follow label instructions on cleaning pr oducts. For additional information, you c an visit the Frequently Asked Questions (F AQs) section of our website at www .
14 T R OUBLESHOOTING First try the soluti ons suggested her e or visit our web site and refe rence F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. www .maytag.com In Canada, refer ence the Customer Service section at www .
15 Oven burner fl ames ar e yellow or noisy Range converted improperly If propane gas is bein g used, contact a se rvice techni cian or see cover for contact information. Oven temperat ur e too high or too low Oven temperature needs adjustment. See “Oven T emperatu re Control” in the “Electronic Oven Controls” section.
16 Noises ACCESSORIES For accessories, you can visit our website at www .maytag.com/cookingaccessories. MA YT A G ® GAS RANGE LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (P AR TS AND LABOR) For one.
17 SECOND THROUGH TENTH YEAR LIMITED W ARRANTY (CERT A IN COMPONENT P ARTS ONL Y - LABOR NOT INCLUDED) In the second through tenth years from the date of original pur chase, wh en this major appliance.
18 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontr ez un pr oblème non abor dé à la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notr e site W eb à www .mayta g.ca pour obte nir des informat ions supplémenta ires. Si vous avez toujours bes oin d'aide, composez le 1-800- 807-6777.
19 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cepe ndant basculer si une force ou un poids ex cessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’es t pas convenabl ement fixée.
21 GUIDE DES CAR ACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre dif férents modèles. Le mo dèle que vous avez peut compo rter toutes les caractéristi ques é numérées ou seulement certaines d'entre elles. Consu lter ce manuel ou la se ction Service à la clientèl e de notre site W eb sur www .
22 OVEN LIGHT (lampe du four) Lampe de la cavité du four La lampe du fo ur est contrôlée par un clavier sur le tableau de commande du four . Alors que la porte du four est fermée, appuy er sur l'interrupteur de la lampe du fo ur p our allume r ou éteindre la lampe.
23 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Des allumeurs électriqu es allument automati quement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tour nés à LITE (allumage). Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cuisson rempl i sur la grille.
24 Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les r enversements en utilisant to ujours un ch apeau de brûleu r . Orifices de brûleur : Examiner occasionne llement les fla mmes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci- dessus.
25 Utiliser le tableau suivant comme guide pou r les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson. Pour les meilleurs résultats, les us tensiles de cuisson doivent êtr e centrés au-dessus du brûleur tou t en étant posés à l’horizontale au fond sur la grille.
26 Energy Save (économie d'éner gie) La fonction Energy Save (économi e d’énergie) met la commande et l’horloge en mode veille, ce qui réduit la consommation d’éner gie lorsque la cuisinière n’est pas utilisée.
27 Pour régler une cuisson au fo ur minutée avec le mode Sabbat (sur certains m odèles) : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). 2. Appuyer sur les touches “+” ou “- ” pour entrer une températur e autre qu e celle qui est aff ichée. 3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
28 IMPORT ANT : Ces positions de grille sont pour les grilles plates. Si une grille de four à capacité Max est util isée, la position de la grille doit être ajustée comme da ns l a figure précédente. Cuisson sur plusieurs grilles Cuisson sur 2 grilles : Ut iliser les positions de gri lle 2 et 5 pour la cuisson ordin aire.
29 Cuisson et rôtissage par convection (sur certains modèles) Dans un four à convection, l’air chau d qu e fait circuler le ventilateur distribue la chaleu r de façon continue et pl us uniformément que le mouvement natur el de l’air dans un four thermique standard.
30 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Progr amme de netto y age La technologi e AquaLift™ e st une solutio n de nettoyage no vatrice qui utilise la chaleur et l’eau pour débarrasser le four des produits renver sés cuits en moins d’une heur e.
31 Netto y age génér al IMPORT ANT : A vant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. T oujours suivre les in struct ions figurant sur les ét iquettes des produits de nettoyage.
32 Lampe du four La lampe du four est une ampoul e standard de 40 watts pour appareil éle ctroménager . Avant le r emplacement, s’assurer qu e le four et la table de cu isson sont fr oids et que les boutons de commande sont à la position d’arrêt.
33 Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson Les ustensiles de cuisine et la flamme ne correspondent pas. Les ustensiles de cuisson doiven t être c entrés au-dessus du brûleur tout en étant posés à l’hori zontale au fond sur la grille.
34 Bruits Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats p révus La cuisinièr e n’est pas d'aplomb. Régler l’aplomb de la cuisinière . V oir les instructions d’installation. Le réglage de te mpérature était incorrect. Vérifier la r ecette dans un livr e de rece ttes fiable.
35 ACCESSOIRES Pour les accessoir es, consulter notre si te W eb www .maytag.com/cookingaccessories. GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE À GAZ MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (.
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une mod ifica tion non autorisée faite à l'appareil. 9. Les frais de transport p our le service d'un pr oduit si votr e gros appar eil est situé dans une régi on éloignée où un service d’e ntreti en Maytag autorisé n’est pas disponible.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag W10399029B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag W10399029B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag W10399029B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag W10399029B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag W10399029B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag W10399029B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag W10399029B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag W10399029B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.