Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10366207A del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 68
THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still n eed assist ance, call us at 1-800-688-990 0.
2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p r oblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.
3 Clean Before Using After you remove all of th e packaging mate rials, clean the insi de of y our r efri gerat or b efor e usin g it. See the cle aning instru ction s in “Refrigerator Care.” Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.
4 W ater S upply Requiremen ts Gat her the r equir ed tools and pa rts befo re st artin g instal latio n. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPORT ANT : ■ All ins tallations must meet local plu mbing code requirements.
5 Connect to Refrigerator Depending on your model, t he water lin e may come do wn from the top or up from the b ottom. Follo w the conn ection in structions for your model. Style 1 1. Remove plasti c cap from water valve inlet port. Attach the copper tube to the valv e inlet using a compressio n nut and sleeve as s hown.
6 Refriger ator Door(s) and Dra w er TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ ", ³⁄₈ ", ¹⁄ ₄ " hex head socket wrench, a T orx ®† T20 scr ewdr iver , a #2 Philli ps scr ewdrive r , an d a flat-blad e screwdrive r .
7 3. Starti ng with th e right-hand side door , rem ove the pa rts for the top h inge as shown in T op Hin ge graphic. Li ft the refriger ator door from the bottom hinge pin. 4. Remove t he hinge pin cover fr om the bott om hinge pin an d keep it for later us e.
8 Remove an d Replace Freezer Drawe r IMPORT ANT : ■ T wo pe ople may be required to remove and replace the freezer drawer . ■ All graphics are included lat er in thi s section after “Final Steps.
9 Stan dard Do or Door Remov al & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim C. Hinge Plate D. Roller Bracket E. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws A B C D E Bottom Hinge Top Hinge A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Center Hinge A. Hinge Cover Screw B.
10 Fren ch Doors W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al and Replacement A. ³⁄₃₂ " or ¹⁄ ₈ " Setscrew A A Style 1 - Handle Style 1 - Handle Style 2 - Handle Style 2 - Handle 1 1 2 2 Top Hinges A.
11 Door Closin g and Door A lignment The base g rille cove rs the leve ling scr ews and r oller as sembli es locate d at the bott om of the refrigerator ca binet bel ow the freezer door or drawe r . Befor e making adjustments , rem ove the bas e grille and mov e the r efrig erator t o its fi nal locat ion.
12 Using the Contr ols Y our model may ha ve either Electronic or Digital Controls. IMPORT ANT : ■ W ait 24 ho urs fo r y our ref rig erat or to cool comp lete ly before adding food. If you add food before the r efrigerator has cooled completely , your food may spoil.
13 T o Adjust Set Point T emperatures: The first to uch of the (+) or (-) to uch pad displ ays the current temperat ure set poin t. ■ Press the (+) or (-) t ouch pads until the des ired temperature set poi nt is di splayed .
14 Auto Light Leve l Selection (LL) This preference allows you to adjust the dispen ser light l evel from dimmest t o brightest (setti ngs 1 thr ough 9). NOTE : The Auto Light fea ture on the control center must be selected to activate t his preference.
15 Dispensing W ater 1. Hold a contain er under the disp enser whil e pressing the butto n. 2. Release th e button to stop dispensin g. W ater F iltr ation System The water filter i s located in the upper righ t-hand cor ner of the refrigerator compartment.
16 3. Clean the ex terior surfaces. Pai nted me tal: W as h painted metal exteriors with a clean, soft cloth or sponge and a mild detergent in warm wat er .
17 ■ Sizzling /Gurgling - water dripping on th e heater durin g defrost cycle ■ Popping - cont raction/expa nsion of in side wa lls, especi ally during i nitial co ol-down ■ W ater runni ng - ma.
18 ■ Are ther e minerals (s uch as sulfur) in the water? A water filter may need to be inst al led to remov e the minerals. ■ W ater filter instal led on the r efrigerator? Gray or dark discoloration in ice indica tes that the water filtra tion system needs addit ional flushing.
19 PERFORMANCE DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has b een tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the reduction of t he substances listed bel ow .
20 Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has b een tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the reduction of t he substances listed bel ow .
21 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or .
22 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un problema qu e no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .maytag.co m para obtener información adicio nal. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900.
23 Cómo deshacerse adecuadamente de su refriger ador viejo IMPORT ANTE: El atrapamien to y asfixia de niños no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un peli gro, aun si van a quedar ahí “por u nos pocos días”.
24 Requisitos de ubicación Para asegurar l a adecuada ve ntilación para s u refrigerador , deje un espacio de ¹⁄₂ " (1,2 5 cm) a cada la do y por encima.
25 Requisitos del sum inistro de agua Reúna las he rramient as y piezas neces arias antes d e comenzar la instal ación. Lea y s iga las instrucc iones provistas con cualqu iera de las h erramientas enl istadas aqu í.
26 Conexión al refrigerad or Depe ndiendo de su m odelo, la línea de agua puede ba jar de la parte superior o s ubir de la parte inferior . Siga las instrucciones de cone xión para su mod elo. Estilo 1 1. Saque la t apa de plás tico de l puerto de en trada de la válvula de agua.
27 Puerta(s) y cajón del r efriger ador HERRAMIENT AS NECESARIA S: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆ ", ³⁄₈ ", y ¹⁄₄ ", destornillador T orx ®† T20, destornillador Phillips N° 2 y un de stornillador de hoja plana.
28 Dos puertas con co ngelador en la parte in ferior 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. Mant enga la s puert as del r efri gerad or cerr adas ha sta que esté lis to para levant arlas y q uitarlas de l a carcasa.
29 3. Ajust e la pue rta de mo do que la bas e de la pu erta del refrigerador esté ali neada en forma pareja con la part e superior del caj ón del congelad or .
30 Puerta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar B. Bisagra inferior A. Calza del pasador de la bisagra C. Placa de la bisagra D. Soporte del rodillo E. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ³⁄₈ " A B C D E Bisagra inferior Bisagra superior A.
31 Dos puertas con congelador en la parte inferior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A.
32 Cierre y alineamient o de la puerta La r ejilla d e la bas e cubr e los ens amblaje s de tornillos nivela dores y rodillos, ubicad os en la base de la carcasa del refrigerador , debajo de l a puerta o el cajón del congel ador . Antes de ha cer ajus tes, qu ite la reji lla de la base y trasla de el refrige rador h acia su ub icación fina l.
33 USO DE SU REFRIGER ADOR Cómo abrir y cerr ar las puertas (Modelos de dos puertas con congelador en la parte inferior) El compartimiento del refrigerador ti ene dos puertas. L as puert as pueden abrirs e y cerrarse ya sea en forma separada o ju ntas.
34 No aj uste ningún contr ol de t emperatu ra en más d e un ajus te por vez, excepto c uando encienda e l refrigerador . Espere 24 horas entre los ajus tes para que se es tabili ce la temp eratura. Controles digitales Para su convenienc ia, los con troles de tempe ratura vi enen pr efijad os de f ábric a.
35 Alarma de temperatura: Sonará r epeti damente una alarma si la temperatura del compartimiento d el congel ador o d el refrigerador excede la s temperat uras de funci onamient o normales durante una hora o más.
36 NOT A : Apague la fá brica de hi elo an tes de q uitar e l depós ito de hielo para li mpiarlo o para servi r hielo. Esto evi tará que lo s cubos de hielo se cai gan y salgan de l a fábrica de hi elo hacia el compartimient o del congelador . Encien da la fábrica de hielo desp ués de vo lver a col ocar el depósi to de hi elo.
37 Reem plaz o del fil tr o de agua Para comprar un fil tro de agua de r eemplazo, modelo UKF8001 AXX-750 o UKF80 01AXX-200, póngase e n contacto con su distribui dor o llame al 1-800-688 -9900 en EE.UU., o al 1-800- 807-6777 en Canadá . IMPORTANTE: El aire que quede at rapado en el siste ma de agua puede hacer que se salga el agua y el filt ro.
38 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe prim er o la s sol uci one s sug erid as a quí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.
39 T emper atur a y humedad La temperat ura está demasiado calie nte ■ ¿Es nueva la instalación? Deje transcu rrir 24 horas después de la instalaci ón para que el refrigerador se enfr íe por completo. ■ ¿Se abr e(n) o se deja(n) abierta(s) la(s) puerta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigera dor .
40 El despachador de agua no funciona debidamente ■ ¿Se ha conectado el r efrigerador a un suministro de agua y se ha ab ierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra comp letamente la v álvula de cierre.
41 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Ca paci dad 750 galones (2839 l itros) Este sistema ha sido comp robado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la r educci ón de las sustancias citadas a continu ación.
42 Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capaci dad 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comp robado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la r educci ón de las sustancias citadas a continu ación.
43 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este elect rodoméstico principa l u.
44 Para obte ner información adic ional acerca de su pr oduc to, en EE.UU. visi te www .maytag.com En Canadá , visite www .maytag.ca Si uste d no tiene acces o a inter net y necesi ta ayuda para usa.
45 Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencon trez un p roblème non me nti onné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .mayt ag.com pour des informations supplém entair es. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-688-9900.
46 Mise au rebut adéquat e de vo tre vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblème du passé. L es réfrig érateur s jeté s ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonnés pendan t “ quelqu es jours se ulement ” .
47 Exigences d'emplacement Pour obtenir u ne aération appropriée pour v otre réfrigérateur , laisser u n espace d e ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un es pace de 1" (2 ,54 cm) derrière le réfrig érateur .
48 Spécifications de l’a limentation en eau Rassembler les outils et pièc es nécessaires av ant de commencer l'in stallati on. Li re et suivr e les instru ctions fournies a vec les ou tils indiqu és ci-des sous.
49 7. Enfiler l’écrou et la bagu e de compression du raccord sur le tube en cuivr e comme on le voit sur l’illu stration . Insér er l’extrémi té du tube au ssi loin qu e possible dan s l’ouverture de sortie du r obinet. V isser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette.
50 P orte(s) et tir oir du réfrigér ateur OUTIL LAGE NÉ CESSAI RE : C lés à douille he xagonale de ⁵⁄₁ ₆ ", ³⁄₈ " et ¹⁄₄ ", tournev is T orx ®† T20, tournevis Phillip s n o 2, t ournevis à lame plate .
51 Porte à deux battants 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique. 2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous soyez prêt à le s soulever d e la caisse. REMARQUE : Prévo ir un su pport additi onnel de s por tes pendant la réinstal lation d es char nières.
52 Modèles de compartiments de congélation avec porte 1. S’assurer que le couvre-char nière est sol idement fixé derri ère la brid e de roulette et q ue l’axe de char nière est inséré dan s le tr ou externe. Se rr er com plètem ent to utes les vis de s brid es de roulette s.
53 Porte standard Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de charni è re C. Couvre-charnière D. Bride de roulette E. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " A B C D E Charnière inférieure Charnière supérieure A.
54 Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A.
55 F ermetur e et alig nement de la po rte La grille de la b ase recouvre les vis de nivellemen t et les roulet tes située s sous l a caisse d u réfr igérateu r , sous l a porte ou le ti roir du compartiment de c ongélation.
56 UTILISATION DU R ÉFRIGÉR ATEUR Ouv erture et fermetur e des portes (Modèles a vec por tes à deux battants) Il y a deux port es pour le comparti ment de réfrigéra tion. Les portes peuvent êt re ouvertes et fermées sép arément ou ensemble. Il y a sur la po rte de gau che d u réf rigér ateu r un joint à charn ièr e verticale.
57 Ajustement des régla ges de commande S'il est nécessa ire d'ajuster la température dans l e compartiment de réfrigérati on ou de congélat ion, utili ser les réglages in diqués dans le tabl eau ci-dessou s comme guide.
58 T emp Alarm (alarme de dépassement de températur e) La caractéristique T emp Alarm (alarme de d épassement de température) four nit d es renseignements su r la température en cas de pann e de courant .
59 Machine à glaçons (sur certains m odèles) IMPORT ANT : V idang er le s ystèm e d’ap pr ovisio nnem ent en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons .
60 Système de filt r ation de l'eau Le filtre à eau se si tue dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération. Témoins lumineux de l'état du filtre à eau Lor squ'u.
61 REMARQUE : Lors du nettoyage de l'acier inoxyd able, essuye r toujours da ns le sens du grain po ur éviter le s éraflures. 4. Le con denseur n 'a pas bes oin d'êt re net toyé souve nt dans des cond itions de fonctionneme nt normales.
62 ■ Sifflement/ cliquetis - éco ulem ent de liquid e réf rigér ant, mouvement des con duites d'eau ou d'obj ets posés su r le dessus du réfrigérat eur ■ Grésillement /gargouillem.
63 Les glaçons so nt creux ou petits REMARQUE : Cela indique un e faib le pressio n de l'e au. ■ La valve de la canalisation d'eau est-elle complètement ouverte? Ouvrir la valv e d'eau complèt ement.
64 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été te sté selon les normes NSF/A NSI 42 et 53 pour la réduct ion des su bstanc es énumér ées ci-dess ous.
65 Système de filtration d’ea u intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litr es) Ce produit a été te sté selon les normes NSF/A NSI 42 et 53 pour la réduct ion des su bstanc es énumér ées ci-dess ous.
66 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, lorsque ce gr os appareil ménager est util isé et entretenu con formément aux.
67 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .maytag.com . Au Ca nada, vi siter www .maytag.ca. Si vous n’ avez pas accès à Intern et et que vou s nécessi.
W103 66207A EN/FR PN W10366206A © 2011 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademark/ ™ Trademark of Maytag Properti es, LLC or its rel ated companies. Used under license by Maytag Limited in Canada.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag W10366207A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag W10366207A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag W10366207A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag W10366207A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag W10366207A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag W10366207A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag W10366207A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag W10366207A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.