Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10312956A - SP del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 40
W10312952A W10312956A - SP Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su pr oducto, visite: www .maytag.com . ELE CTRONIC DR YER SÉ CHEUSE ÉLE C TRONIQUE Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien If you have any problems or questions, visit us at www .
2 DRYER SAFETY SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE T ABLE DE MA TIÈRES SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ............................................... 18 ACCESSOIRES ...................................................................... 20 VÉRIFICA TION D’UNE CIRCULA TION D’AIR ADÉQUA TE POUR LE SYSTÈME D’ÉV ACUA TION .
3.
4 ACCESSORIES Customize your new washer and dryer with the following genuine Maytag accessories. For more information on options and ordering, contact your dealer , call us at 1-800-901-2042 , or visit: www .maytag.com/accessories . In Canada, call 1-800-807-6777 , or visit: www .
5 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Good air ow Along with heat, dryers requir e good air ow to efciently dry laundry . Proper venting will r educe your drying times and improve your ener gy savings. See “Installation Instructions”.
6 learn more sound & display CONTROL P ANEL AND FEA TURES POWER/CANCEL BUTTON Press to turn the dryer on and off. Press again to stop/cancel a cycle at any time. NOTE: When the dryer is turned on for the rst time after being plugged in or after a power outage, please allow a minute or so for the dryer display to start up.
7 ON-SCREEN OPTIONS AND SETTINGS Many of the settings and options for each cycle are included in the on-screen display , and can be selected or adjusted once you have selected the dry cycle with the cycle knob. Please note that not all options or settings are available with all cycles, and some may not be used together .
8 CYCLE GUIDE — SENSOR CYCLES For additional cycle details and options, refer to the LCD display . Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all options and settings are available with each cycle. Load Size Recommendations For best results, follow the wet load size r ecommendations noted for each cycle.
9 Small loads and Small Load High 18 Wrinkle Prevent † For small loads of 3-4 items. sportswear Medium-High Medium Low Extra Low Air Only Any load Timed Dry High 40 Wrinkle Prevent † Use to dry it.
10 USING YOUR DRYER 1. Clean the lint screen Clean the lint screen befor e each load. Pull the lint screen stra ight up. Roll lint of f th e sc re en wi th y our nger s. Do not rins e or wash screen to r emove lint. W et lint is hard to remove. Push the lint screen rmly back into place.
11 5. Set any cycle settings The default cycle settings will be displayed on the LCD screen. Y ou may adjust differ ent settings, depending on whether you have selected a Sensor Cycle, Timed Cycle, or Steam Cycle. See the “Cycle Guide” for detailed information.
12 7. Press and hold ST ART/P AUSE to begin cycle Press and hold the ST ART/P AUSE button to begin the cycle. 8. Remove garments promptly after cycle is nished Promptly r emove garments after cycle has completed to reduce wrinkling.
13 DRYER CARE CLEANING THE DR YER LOCA TION K ee p dr y er a r ea c le a r an d f r ee fr o m i te ms th at w o ul d bl o c k th e a ir ow fo r pr op er d r ye r op e ra ti on . T hi s i n cl ud es cl ea ri n g pi le s of laundry in front of the dryer .
14 NON-USE, STORAGE, AND MOVING CARE Install and store your dryer wher e it will not freeze. Because some water may stay in the hose, freezing can damage your dryer . If storing or moving your dryer during freezing weather , winterize it. Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home.
15 1. Press LEARN MORE W it h th e d ry er o n, p re ss L E AR N MO R E t o ac c es s th e b ui lt - i n t r ou b le sh oo t in g fe a tu r e . Us e t he L CD c on tr ol b ut t on s to s el ec t T RO UB LE S HO OT IN G . USING THE BUIL T -IN TROUBLESHOOTING FEA TURE 2.
16 Dryer Results First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution TROUBLESHOOTING Other Issues Oth er p erf orma nce or operation issues Refer to the built-in tr ou bl es ho ot ing feature on the dryer .
17 M A Y T A G ® L A UND R Y W A RRANT Y LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purc hase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or fu r.
18 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE.
19.
20 ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, contactez votre r evendeur ou consultez : www .maytag.
21 VÉRIFICA TION D’UNE CIRCULA TION D’AIR ADÉQUA TE POUR LE SYSTÈME D’ÉV ACUA TION Circulation d’air adéquate Une sécheuse a besoin de chaleur et d’une circulation d’air adéquate pour sécher efcacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les dur ées de séchage et accroît les économies d’éner gie.
22 Utiliser les programmes de détection pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergie Utiliser les programmes de détection pour que la sécheuse permette de r éaliser davantage d’économies d’éner gie et d’apporter un soin supérieur aux tissus.
23 4 5 6 7 8 BOUTONS D’OPTIONS Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles sur la sécheuse. Wrinkle Pr event with Steam (Antifroissement avec vapeur) Appuyer pour activer l’option Wrinkle Pr event (antifroissement).
24 OPTIONS ET RÉGLAGES À L ’ÉCRAN De nombreux r églages et options de programme sont indiqués sur l’afchage à l’écran et peuvent êtr e sélectionnés ou ajustés une fois que vous avez sélectionné le programme de séchage avec le bouton de programme.
25 GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE DÉTECTION Vêtements de travail, Normal Medium More (plus) 38 Damp Dry Signal Utilise un niveau de chaleur modéré vêtements ordinair es, (moyenne) Normal W.
26 † L ’option Wrinkle Pr event with Steam (antifroissement avec vapeur) est uniquement disponible avec les réglages de températur e High (élevé), Medium-High (moyen-élevé), et Medium (moyen). GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MINUTÉS Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme.
27 GUIDE DE PROGRAMMES—PROGRAMMES A VEC V APEUR Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. T ous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les pr ogrammes.
28 1. Nettoyer le ltre à charpie Nettoyer le ltre à charpie avant chaque char ge. Enlever le ltre à charpie en le tirant tout droit vers le haut. Enlever la charpie du ltre en la r oulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le ltre pour enlever la charpie.
29 5. Sélectionner les réglages de programme, si désir é L ’afchage indique les r églages par défaut correspondant au programme sélectionné. On peut ajuster dif férents r églages, selon que l’on a sélectionné un programme de détection, minuté ou avec vapeur .
30 Modication des réglages de pr ogramme de détection pour augmenter la durée de séchage Si les char ges des programmes de séchage automatiques sont systématiquement plus ou moins sèches que désiré, vous pouvez modier les prér églages de niveau de séchage pour l’augmenter ou diminuer .
31 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENT AIRES 2. Aligner les deux crochets situés à l’avant de la grille de séchage avec les trous situés dans l’ouvertur e de la porte de la sécheuse et les insérer complètement dans les trous en appuyant. Placer le support arrièr e sur le rebor d arrière de la sécheuse.
32 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE NETTOYER L ’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui p ou rr ai e nt o bs t r ue r la ci r c ul at io n d e l’ a ir e t e m pê ch er le b on f on ct io n ne me nt d e la s é ch eu se .
33 PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE NON-UTILISA TION, D’ENTREPOSAGE OU DE DÉMÉNAGEMENT Installer et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Il est possible que de l’eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel.
34 INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES POUR LES MODÈLES V APEUR T uyau d’arrivée d’eau Remplacer le tuyau d’arrivée d’eau et la crépine de tuyau après 5 ans d’utilisation an de r éduire le risque de défaillance du tuyau.
35 DÉP ANNAGE Fonctionnement de la sécheuse Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La porte n’est pas bien fermée.
36 Résultats de la sécheuse Les vêtements ne sèchent pas de manière satisfaisante ou le temps de séchage est trop long Le ltre à charpie est obstrué par de la charpie. Nettoyer le ltre à charpie avant chaque char ge. Le réglage de températur e Air Only (air seulement) a été sélectionné.
37 NOTES • REMARQUES.
38 NOTES • REMARQUES.
39 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gros appa reil mé nager est utili sé et entretenu conformément.
W10312952B W10312956B - SP © 2011 03/11 All rights reserved. Printed in U.S.A. T ous droits r éservés. Imprimé aux États-Unis ASSIST ANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting” or visit www .ma ytag.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag W10312956A - SP è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag W10312956A - SP - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag W10312956A - SP imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag W10312956A - SP ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag W10312956A - SP, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag W10312956A - SP.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag W10312956A - SP. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag W10312956A - SP insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.