Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10289539A del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 52
SMOOTHTOP DOUBLE O V EN R ANGE Use & Care Guide For quest ions about features , operation/perfo rmance, parts, access ories or service, cal l: 1-80 0-688-9900 In Canad a, call: 1-800- 807-67 77 or visit our website at www .may tag .com or www .maytag.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 COOKTOP USE ....................... ......
3 RANGE SAFETY T he Anti-T ip Bracket The range will not tip durin g normal use. Howev er , th e range can ti p if you app ly too much force or weight to t he open door wit hout havi ng the anti-t ip brac ket fas tened down pr ope rly .
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
5 COOKTOP USE This man ual co vers sev eral different model s. The r ange you have pu rchased m ay have some or al l of t he item s liste d. The locati o ns and appearances of the features show n here may not match th ose of your mode l. Cooktop Control s The control knobs can be se t any where between HI and LO.
6 Dual a nd T riple El ements (on some models) The Dual an d T riple elemen ts of fer fle xibilit y depe nding o n the size of the cookware. Singl e size can be used in the same way as a regular element.
7 Bridge Element Use the bridge area to cr eate an oblong heated area to c ook with lar ge cookware. T o use SINGLE (A) : 1. Push in and turn left front contr ol knob counterclock wise from the Off position to the SIN GLE zone anyw here between LOW and HIGH.
8 ■ Cookwar e designed with s lightly indented bottoms or small expa nsion chan nels can b e used. ■ Make sure the bott oms of pots and p ans are clean and dry before using them. Resi due and wat er can lea ve deposits when heated. ■ T o avoid dam age to the cookt op, do n ot cook foods directly on the cooktop.
9 ELECTR ONIC OV EN CONTR OLS Displa y When powe r is first supp lied to the ran ge or if a power fail ure occurs , “12:00” will appear on the disp lay . See “Clock” in th e “Sett ings” se ctio n to se t time o f day . When the oven is not in use, th e displa y shows th e time of day .
10 Adjustin g Sound On or O ff The oven sound is factory preset for On bu t can be changed to Off. 1. Press SETTINGS tw ice unti l “SOUND” appears in the u pper text area and “ON. Press (+) for OFF” scrolls twic e from right to left i n the lower text area.
11 Language The Language i s factory prese t to English but can b e changed to French or S panish. T o Change the Language to Fr ench: 1. Press SET TIN GS 10 ti mes unti l “LA NGU AGE” a ppear s in the upp er text are a and “ ENGLISH .
12 O V EN USE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is he avily soiled . IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensi tive to the f umes give n off . Exposur e to the fumes m ay res ult in dea th to certain birds.
13 Convect ion Cookin g (on some models) BAKEWARE T o cook food evenly , hot a ir must be able to circulate. All ow 2" (5.0 cm) of sp ace around bakeware and oven wal ls. Use the following chart as a guid e. Bakewar e The bakeware mat eria l affects cooking r esults.
14 3. (Optional) If a Set Cooking Time is desired, pr ess COOK TIME. Press the T emp/Ti me “+” or “-” pads to adju st the cook time by 1-mi nute incremen ts until the de sired time is displa yed. “Push ST ART” will scroll in th e selec ted oven te xt area.
15 BROILING CHART It is not necessary t o preheat oven (s) when broili ng. Times are guide lines only and may need to be adjus ted for indi vidual tast es. Most foods should be turned halfway through cooking time. Recommended r ack posi tions are numbered from the b ottom ( 1) to the t op (5) .
16 4. “Insert food for one rack con vect only” wi ll scroll twice in the lower text area once the one-ra ck preheat temperature is reached. 5. “Inser t foo d for m ulti r ack baking only ” will scroll t wice in the lower text area once the muilt -rack preheat temperat ure is reached.
17 Automatic Shu tof f/S abbath Mod e The oven con trol is set to automati cally sh ut off the ove n 12 hours afte r the oven is tur ned on. This fea ture can be tur ned off by using the Sabbath Mode. ■ 12 Hour Shuto ff Mode is dis abled dur ing an active S abbat h Mode.
18 Fa v o r i t e The F avorite featur e allo ws you t o save the t ime an d temper atur e settings from any activ e cook function. T o Save a Cooking Function as a Favorite: 1. Pre ss and hold F A VORITE until “PRESS + FOR U PPER OVEN” appe ars in the up per text ar ea, and “ PRESS (-) FOR LOWER OVEN” appears in the l ower text area.
19 RANGE CARE Self-C leanin g Cycl e (on s ome models ) IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensi tive to the fumes give n off during the S elf-Clean ing cycle. E xposure to the fume s may result in de ath to cert ain bi rds. Always m ove birds to another clos ed and well-ven tilate d room.
20 3. Press t he T emp/Time “+” or “-” pads unt il the desire d time is reached. “Select cooking/clean ing mode” will sc roll in the selected oven text area for 2 min utes or until a cl eaning cycl e is selected .
21 OVEN DOOR EXTE RIOR Cleaning Method: ■ Glass cleaner an d paper to wels or nonabra sive plas tic scrubbing pad: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not di rectly on panel. ■ All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31682 (not inclu ded): See “Assi stance or Service ” secti on to order .
22 TR OUBLESHOOTING T ry the solut ions suggested here first i n order to avoid th e cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cord un plugged? Plug into a gr ounded outlet. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
23 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesho oting.” I t may sav e you th e cost o f a serv ice cal l. If you sti ll need h elp, follow the instru ctions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the complete model and s erial number of your appliance.
24 MA YT AG ® MA JOR APPLIAN CE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to.
25 SÉCURI TÉ DE LA CUIS IN IÈRE La bride antibasculeme nt Dans l es condit ions de serv ice normal es, la cuis inière ne bascul e pas. Elle peut cep endant basc uler si une force ou un poi ds ex cessi f est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba sculemen t n’est pas convenabl ement fixée.
26 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
27 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude.
28 UTILISATION DE LA TABLE DE CU ISSON Ce manu el couvr e plusieurs modèles dif fére nts. La cui sinière q u e vous avez ach etée peut comport er l'ensemble de s articles én umé rés ou seulem ent certains d'entre eux.
29 Éléments double et triple (sur certains modèles) Les élémen ts double et triple offr ent une souple sse d'ut ilisat ion en fon ction de l a taille d e l'ustensil e de cuiss on. La dimens ion simple peut être utilisée de la même man ière qu'un élément or dinair e.
30 Élément de liaison Utiliser la zone de liaiso n afin d' obtenir le chauffage d'une zone de forme allong ée pour un e cuisson avec un ustens ile de cuisso n de grande taille.
31 ■ Utiliser des uste nsiles de cu isson à peu près de la même dimensio n que la zon e de cuis son à la s urface. L es uste nsiles ne doi vent pas dé passer de p lus de ½" (1,3 cm) hors d e la zone de cuisson.
32 COMMANDES ÉLECTR ONIQUES DU FOUR Affichage Lors d e la mise s ous tension initiale de la cuis inière , ou si une panne de courant s e produit, “12:00 ” apparaî t sur l’a ffichage. V oir “Horloge” dans la section “Réglages” pour régler l'heur e.
33 Signaux sonores Les si gnaux s onores i ndiqu ent ce q ui suit : Fonctions basiques Un seul si gnal sonore ■ Appui sur une touch e valide ■ Minuterie de cuisin e écoulée (lon g signal sonore).
34 Réglage de l'ho rloge : Avant de procéder au réglage, s’ass urer que le four et la minute rie de cu isine sont désact ivés. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge).
35 Commande de la tempér ature du four Le fo ur fo ur nit des temp érat ures pr écise s; tou tefoi s, il peu t cui re plus r apide ment o u plus l enteme nt que vo tre four pr écéde nt, c’est pourquoi l e calibrage de la tempéra ture peut être ajusté.
36 UTILISA TION DU FO UR Des odeurs et de la fumée sont n ormales lorsque le four est util isé les premiè res fo is, ou lo rsqu'il est très s ale. IMPORT ANT : La santé de certai ns oiseaux est très sensibl e aux émanations de fumée. L ’exp osition aux émanation s peut entraîner la mort de certains ois eaux.
37 Positions de grille - Four inférieur Cuisson traditionnelle Cuisson sur plusie urs grilles Cuiss on sur 2 gr illes : Ut iliser les position s de grille 2 et 4. Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles Pour des résulta ts optimaux lors d e la cuis son au f our de gâteaux sur 2 grilles , utiliser le s grilles 2 et 4.
38 T hermomètre à viande Sur les modè les sans sonde thermométriqu e, se servir d'un the rmomètr e à vian de pour vérifi er si l a vian de, la vo laille et le poisson ont at teint le degré de cui sson dési ré. C'est la température int er ne qui indi que le degré de cuis son et non l'apparence.
39 Cuisson au gril La cuisson au gril util ise la chaleu r radiant e directe pou r cuire les aliment s. Plus la te mpératu re est ba sse, p lus l a cuiss on es t len te. Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, d e pois son et de volaill e cuisen t mieux à des temp ératures de cuis son au gril plus bas ses.
40 T ABLEAU DE CUISSON AU G RIL Il n'est pas né cessaire de pr échauffer le(s) four(s) lors de la c uisson au gri l. Les du rées de cui sson son t citées à titre indi catif seu lement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. La plupar t des ali ments d oiv ent être reto ur nés à m i-cui sson .
41 Cuisson par conv ection - four inférieur uniquement (sur certains modèles) Au cours de l a cuisson par con vection , le ventilat eur permet une circulation accrue de l'air chaud , de façon continue et plus uniformément, da ns tout le four .
42 3. Appuyer sur les tou ches “+” ou “-” de T emp/Time (tempéra ture/durée) ju squ'à ce que l a températu re souhaitée s'affiche. 4. Appuyer sur ST AR T (mise en mar che). “GRIL CONVE CT” défile dans l a zone de texte d u four inférieur .
43 Arrêt automatique/Mode Sabbat Le module de commande du fou r est réglé pour ét eindre le four automatiqu ement 12 heu res après l'allumage du four . Cette caractérist ique peu t être désact ivée en utilis ant le mod e Sabba t. ■ Le mode d'a rrêt au bout de 12 heur es est désactivé durant un mode Sabb at acti f.
44 Favor i La caractéristique Favori per m et de sauvegarder les réglages de durée et de températur e de n'importe quelle fonction de cuisson active.
45 ■ Nettoye r manuellement le bord intérieur de la porte et une zone de 1 ½" (3,8 c m) sur le po urtour du cadre de l a cavit é du four , en prenant soin de ne pas déplacer ni pl ier le j oint d'étanch éité.
46 7. Appuyer sur ST AR T (mise en mar che). Le programme de nettoyage commenc e, et le nom défi le dans la zone de text e supérieu re. “DÉV . DANS XXX” dé file dans la zone de texte su périeur e ou inférieure (selon le fou r sélec tionné).
47 Lampe du four La lamp e du four est une ampou le stand ard de 40 wat ts pou r appareil ménager . La lampe s' allume à l 'ouverture de la porte. Elle ne fonc tionn e pas du rant l e programm e d’aut onett oyage . Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur la touche OVEN (four) pour all umer ou éteindre la lampe.
48 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions s uggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ Le cord on d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une pri se reliée à la terre.
49 Les résultats de c uisson au fo ur ne sont pas le s résultats prévus ■ La cuisinière est-elle d’ aplomb? Nive ler la cuis inièr e. V oir le s Instructi ons d’ins tallation . ■ La température corr ecte est-elle réglée? Contre-vérifier l a recette dans un livre de recettes fiable.
50 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peut v ous faire économiser le coût d'u ne visite de service. S i vous ave z encore besoin d'aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s.
51 GARANTIE DES GROS AP P AREILS MÉNA GERS MA YT A G ® GARANT IE LIMITÉ E Pendant un an à compt er de la date d'achat, lorsque ce gr os a ppareil ménager est utilisé et entretenu conformém.
W102 89539A © 2010 All rights reserved . Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trad emark of Maytag Corporation or its related companies. ®Marque dé posée/™ Marque d e commerce d e Maytag Corpor ation ou de s es compagnies affiliées.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag W10289539A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag W10289539A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag W10289539A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag W10289539A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag W10289539A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag W10289539A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag W10289539A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag W10289539A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.