Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10285880A - 8336411962010 del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 32
BEV ER AGE CENTER Use & C are Guide For questions about featur es, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-990 0 , or visit ou r website at www .maytag.com In Canada, for assistance or service call: 1-800-807-67 77 , or visit our website at www .
2 T ABLE OF CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ......................................... ............. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... .............
3 BEV ER AGE CENTER SAFETY Pr oper Dispo sal of Y our Old Refriger ated Appliance IMPORT ANT : Ch ild entr apment and s uffocation are not problems of the past . Junked or abandoned beverage ce nters are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Location Requirements T o ensure proper ventilatio n for your beverage cen ter , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each s ide and at the top. When inst alling your beverage ce nter next to a fixed wall, leave 2 ¹⁄₂ " (6.
5 Clean Before Using After you remove all of th e packagin g materials , clean the ins ide of your beverage ce nter before using it. See the c leaning instructi ons in “Beverage Center Care.” R ever s e D o o r S w i n g (optional) T ools Needed: Philli ps scr ewdriver 1.
6 Door C losing Door Cl osing Y our bevera ge center h as four level ing legs. If your b everage center see ms unst eady or you want the door t o close more easil y , adjus t the b everage cen ter’ s tilt usin g the instruct ions below . 1. Plug int o a grou nded 3 prong ou tlet.
7 Using the Co ntr ol For your convenien ce, your be verage center cont rol is preset at the factory . When you fi rst install your beverage cen ter , make sure that the control i s still prese t to the mid- setting as s hown. Adjusting Controls The mid -sett ing indica ted in the previo us sect ion should be correct for normal usage.
8 Stoc king the Bev erage Cent er 1. Start stockin g the be verage center wi th the bottom d isplay rack. 2. Place juic es, sodas or ot her canned beve rages on the gl ass shelves . Lighting the Bev er age Center The beverage center has an interior light that comes on any time the door is opened.
9 Changing the Light Bulb NOTE : Not al l appli ance bulb s will fit your beverage ce nter . Be sure to replace the bulb with one of the sa me size, shape, and wattage. T o change the light bulb: 1. Unplug beverage center or disconnect power . 2. Using a Phillips screwdriver , remove the screw located at th e back of the light s hield.
10 The motor seems to ru n too much ■ Is the temperature outside hot ter than normal? Exp ect the motor to run longer under warm conditions. A t normal temperatures, expect you r motor to run about 40% to 80% of the time. Under warmer con ditions, expec t it to run even more of the time.
11 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T roub lesho oting.” It m ay save yo u th e cost of a serv ice call. I f you sti ll need help, follow the i nstructions b elow . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r ap pliance.
12 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to ins tructions a ttached to .
13 SEGURIDAD DEL R EFRIG ER ADOR PAR A BEBIDAS Cómo deshacerse adecuadamente de su apar ato refriger ado viejo IMPORT ANTE: El atrapa miento y asfi xia de niñ os no es un problema de l pasad o. Los refrig eradores para bebida s tirad os y aban donado s son un pel igr o, aún s i van a q uedar ahí “p or unos pocos días”.
14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación Para asegurars e la ventila ción adecuada del refrigerador para bebi das, deje un espacio d e ¹ / ₄ " (6,35 mm) a cada lado y por encima.
15 Limpieza antes del uso Una vez qu e usted h aya quit ado to dos los material es de empaque, limpie el interior d e su refri gerador p ara bebi das an tes de usarlo. V ea las in struccione s de limpiez a en “Cuidado del r e fri gerador para be bidas ”.
16 Cómo cerr ar la puerta Cómo cerrar la puerta Su refrig erador p ara bebi das t iene cua tro patas ni vela doras . Si su r e fri ger ador p ara bebi das p arece i nestable o ust ed quie re que la puerta se cierre con mayor facil idad, ajus te la inc linación d el r e fri ger ador p ara bebi das us ando las instru cciones a contin uación.
17 ■ Ud. puede esc uchar agua corrien do hacia la bandej a recolectora cuand o el refrigerador para bebidas se está descongelando. ■ Es posible que escuche soni dos de chasq uido cuando el r efrig erador p ara be bidas com ienza o de ja de funcion ar .
18 2. Col oque l os jug os, s odas u otra s bebidas envasada s sob re los e stant es de vi drio . Cómo iluminar el refriger ador par a bebidas El r efrigerad or para be bidas tiene una l uz interi or que se enciend e cada vez que se abre la pu erta.
19 Cómo cambiar el foco NOT A: No tod os los focos para elect rodomésticos son adecuados para su refrigerador pa ra bebidas. A segúrese de reemplazar el foco con otro del mismo tamañ o, forma y vataje. Para cambiar el foco: 1. Desenchufe el refrigerador para bebidas o desconecte el sumini stro de ene r g ía.
20 Parece que e l motor f unciona ex cesivamen te ■ ¿Está la temperatura exterior más caliente de lo normal? En condiciones de calor , el motor funciona por períodos más largos. Cuando la temperatura es no rmal, el motor funciona entre 40% y 80% del t iempo.
21 A YUDA O SER VICIO TÉCNICO Antes de solicita r ayud a o serv icio técnic o, por favor consulte l a sección “Soluci ón de pr oblemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una vi sita de serv icio técn ico. Si c onsidera qu e aún nece sita ayuda, s iga las inst rucciones que aparecen a contin uación.
22 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este el ectrodoméstico principa l un.
23 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉR ATEUR POUR BOISSONS Mise au rebut de votr e vieil appareil réfrigéré IMPORT ANT : L'emprisonn ement et l'étou ffement des enfants ne sont pas un p roblème du pass é.
24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences d'emplacement Pour obtenir une aé ration appropriée pour v otre réfrigérateur pour boissons , laisser un esp ace de ¼" (6,35 mm) de chaque côté et au sommet.
25 Nettoyage avant utilisation Après avoir en levé tous l es matériaux d'emb allage, nettoyer l'intérieu r du réfrigérateur pou r boissons avan t de l'util iser . V oir les instru ctions de nett oyage dans “Entretien du réfrigérateur pour bo issons ”.
26 F ermeture de la porte Fermetur e de la po rte Le réfr igér ateur pou r boiss ons po ssède qu atre pieds de réglage de l'ap lomb. Si le ré frigéra teur pour bo isson s semble instable ou.
27 ■ V ous pouv ez entendre l'écoule ment de l'eau dans le plat eau de récupération lo rsque le réfrigérateur pour bo issons dégivre. ■ V ous pouv ez entendre des dé clics lorsqu e le réfrigé rateur pour boisson s se met en mar che ou s'arrête.
28 2. Place r les ju s de frui ts, sodas ou autres boi ssons en cannettes sur les tablett es en verre. Éclair age du réfrigérat eur pour boissons Le réfrigérateu r pour boi ssons comporte une l ampe intéri eure qui s'allume chaq ue fois que la po rte est ouverte.
29 Changement de l'ampoule d'éclair age REMARQUE : T oute s les ampoul es pour appareils ménagers ne conviendront pas à votre réfrigéra teur pour boisson s. S'assurer de faire le remplaceme nt par une amp oule de grosseur , de forme et de pui ssanc e semblab les.
30 Le moteur semb le fonctionner exces sivement ■ La température ambiante est-elle plus élevée que d'habit ude? Pr évoir qu e le moteu r foncti onne plus longtemp s dans des co nditions de chaleur . Pour des températu res normales, prévoir que le moteur foncti onne à peu pr ès 40 % à 8 0 % du temps.
31 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veuill ez vérifier “Dépann age”. Cette vérifi cation peut vous faire économiser le coût d'une v isite de serv ice. Si vo us avez encore besoin d'aide , suive z les instruc tion s ci-desso us.
GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’acha t, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entrete nu conformément aux in.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag W10285880A - 8336411962010 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag W10285880A - 8336411962010 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag W10285880A - 8336411962010 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag W10285880A - 8336411962010 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag W10285880A - 8336411962010, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag W10285880A - 8336411962010.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag W10285880A - 8336411962010. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag W10285880A - 8336411962010 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.