Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10199659A del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 24
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0.
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function.
3 Quick Steps Dishw asher Use Pr epar e and Load the Di shwasher IMPOR T ANT : Remov e leftov er food, bones, to othpic ks and oth er hard items fr om the dishes. Rem ove labels fr om container s befor e washing. Rack loading ■ Make sure that when the dishwasher door is closed no items are blocking the deter gent dispenser .
4 ■ The amount of deter gent to use depends on: How much soi l remains on the items - Heavily soiled loads req u ire m ore d et e rge nt . The hardness of the water - If you use too little in hard water , dishes won't be clean. If you use too much in soft water , gla ssw are wi ll et ch.
5 Cycle and Option Descriptions This informat ion covers several different models. Y ou r dishwash er may not hav e all the cycl es and option s described . Y ou can customize your cyc le by sele cting an opti on. See option sel ections. If you change your mind, press the opt ion again to tur n off the option, or select a different option.
6 IMPORT ANT : The sensor in yo ur di shwashe r mo nitors the so il level . Cycl e time and/or wa ter usage can vary as the sensor adj usts the cycle for the be st wash performance.
7 Dishwasher F eatur es Y our Maytag dishwasher may have some or all of these features. Split & Fit™ Uten sil Basket The silverware basket can be separated and placed in vari ous locations in the lower rack. Load flatware and utensils into both secti ons or ju st one, dep endin g on your load.
8 Removable Upper Rack The removable rac k allows you to wash larger items such as stock pots, roasters, and cookie shee ts in the lower level rack. IMPOR T ANT : Remove dishes prior to removing the upper r ack from the dishwasher . T o remove the rack (push tab rack stop): 1.
9 T roubles hooti ng First try the solutions suggested her e or visit our web site and r efer ence F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service c all.
10 ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily , you can r un a rinse cycle with the partial load daily u ntil a full load is ready to run. Run a vin egar rinse through the dishwasher by putting 2 cups (500 mL) o f white vi negar i n an upright glass m easuring cup in the low er rack.
11 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this major appliance i s operated and mai ntained according to instru ctions attach ed to or f.
W10199658 A SP PN W1019 9659A © 2009. All ri ghts reser ved. ®Regi stered Tr ademark/™ Trade mark of M aytag Co rporati on or its r elated c ompan ies.
Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-688-9900.
2 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.
3 Étapes r apides Utilisation d u lav e-v aisselle Préparati on et charg ement du lav e-vaissell e IMPOR T ANT : Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autr es articles durs. Enlever les étiquett es des récipients avant de les laver .
4 ■ La quantité de déter gent à utiliser dépend des éléments suivants : Degré de saleté de la vaisselle - les charge s très sales nécessitent p lus de déter gent. Dureté de l'eau - si l'on n'util ise pas assez de déter gent avec une eau dur e, la vaisselle ne sera pas par faitement lavée.
5 Descr ipti ons des pr ogr ammes et o ption s Ces renseignement s couvrent pl usieurs modèles d ifférents. V otre la ve-v aisselle peut ne p as comporter to us les p rogrammes et tou te s les options indiqués . On peut personn aliser chaque pr ogramme en sélectionnant une op tion.
6 IMPORT A NT : Le capteur incorporé au la ve-vaiss elle contrôle l e degré de salet é. La durée du programme et/ou la consommation d'eau peuvent v arier selon les ajust ements effectués au programme par le détec teur , afin d'assurer une pe rformance de lavage opt imale .
7 Car actéristiques du la v e-v aisselle V o tre lave-vaisselle Maytag peut comporter toutes les caractér istiques suivantes ou seulement certai nes d'entr e elles. Panier à uste nsiles Split & Fit™ Le panier à couverts divisé peut être retiré et placé à des endroits différe nts dans le panier inférieur .
8 Pani ers su périe urs rég labl es Le panier supérieur réglable peut êtr e soulevé ou abaissé pour accommoder des assiettes plus grandes, des plateaux, des marmites ou casseroles, dans les paniers supérieur ou inférieur . Les assiettes de grande taille peuvent être chargées dans le panier supérieur s'il est en position abaissée.
9 Dépannage Essayer d’abor d les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service.
10 EAU DUR E (RÉSID U BLANC S UR L'INTÉRIEUR DU LA VE- V AISSELLE O U SU R LA VERRERIE) REMARQUE : Les dépôts minéraux d'une eau très du re pe uvent endommager le lave-vaisselle et rendr e un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recomm andé si la dureté est de 15 grains ou plus.
11 GARANT IE DES GR OS APP A REILS MÉN A GER S MA YT A G ® GARANTIE LIM ITÉE Pendant u n an à compter de la d ate d'achat , lorsque ce gros appareil ména ger est utilisé et entretenu confor.
Si vous rés idez à l'ext érieur du Canada e t des 50 É tats des État s-Unis, co ntactez votre marchand Mayt ag autorisé pou r détermine r si une autre garant ie s'ap plique. 1/08 Pour d es inf ormati ons su ppléme ntaires su r le produi t, aux É.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag W10199659A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag W10199659A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag W10199659A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag W10199659A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag W10199659A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag W10199659A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag W10199659A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag W10199659A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.