Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10175486A del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 64
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0.
2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p roblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts.
3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and b ehind the refrigerator . If your refrigerator has an ic e maker , al low extra s pace at the back for the wate r line con nections.
4 W ater Pr essure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 35 and 120 psi (24 1 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about your water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r .
5 Style 2 1. Create a serv ice loop ( minimum d iamete r of 2 ft [61 cm]) with the copper tubin g. Avoid kinks when coiling t he copper tubin g. 2. Remove the pl astic cap from water val ve inlet port . Place a compression nut an d sleeve on the copp er tubing .
6 Remove Door and Hinges Style 1 –Stand ard Door Freezer drawer m odels 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Keep the refrigerator door close d unti l you ar e r eady to lift i t free from the cabin et. NOTE : Provide additi onal support for the door w hile the hinges are bein g moved.
7 Replace Door a nd Hi nges Style 1 –Stand ard Door NOTE : Graph ics may be reverse d if door swing i s reversed. Freezer drawer m odels 1. Replace the p arts for the bottom hing e as shown. Tighte n screws. NOTE : Provide additi onal support for the door w hile the hinges are bein g moved.
8 Sty le 1–St and ard Do or Door Remov al & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim (on some models) C. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Hinge Pin Cover C . Hinge Screws B. Center Hinge A. Top Hinge Cover B . ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C.
9 Style 2–Fren ch Doors W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al & Replacement A. 3 / 32 " Set Screw A. 3 / 32 " Set Screw A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A.
10 Adjus t th e Door Depending on y our model, your r efrigerator may have two fr ont adjusta ble r olle rs ( Style 1 ),or four adjus table rol lers ( St yle 2 ), or a level ing screw ( Style 3 ) located a t the base of the refrigera tor .
11 2. Using a ¹⁄ ₄ " hex d rive r , tu rn the le veling scr ew on each side to raise or l ower that s ide of the r efrigerator . NOTE : Havin g some one p ush ag ain st the top of th e r efrigerator takes some weig ht off th e level ing scr ews.
12 Adjusting Controls If you need to adjust th e temperat ure in either the refrigerator or freezer compartment, us e th e settin gs liste d in the ch art below as a guide. For ( Style 1 ) c ontr ols pr ess t he up or d own ar row t ouch pa ds, or for ( Style 2 ) controls turn the dial to ad just the tempe rature.
13 ■ Press the T emp Alarm touch pa d once to stop the audibl e alarm and alter nating temperature display s. The T emp Alarm light wil l continue t o flash until t he refrigerator retur ns to the set temperat ure.
14 Remember ■ Allow 24 hou rs to produce the first bat ch of ice. Discard the first thr ee ba tches of ice pr oduce d. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water su pplied t o your ice maker . A void con necting the ice maker to a soften ed water suppl y .
15 IMPORT ANT : Because air circulat es between both sections, any odors formed in one section wi ll transf er to the other . Y ou must thoroughl y clean both sections to eliminate odors. T o avoid odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly .
16 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website an d reference F AQs (Frequently Asked Quest ions) to possibly avoi d the cost of a service call.
17 The doors are difficult to ope n ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gas kets and conta ct surfaces with m il d soa p and warm water . Rin se an d dry with soft cloth . T emper ature and Moistur e T emp eratur e is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follo wing in stal latio n for th e r efri ger ator to co ol c ompl etely .
18 The water dispenser will not operate properly ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Con nect refrigerator to water suppl y an d turn w ater shutof f valve f ully op en. ■ Kink in the water source line? Strai ghten the wa ter sou rc e line .
19 PR ODUCT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r edu ction of th e subs tance s lis ted be low .
20 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or.
21 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un pro blema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . maytag.co m para obtener inform ación adiciona l. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900.
22 Cómo deshacerse adecuadamente de su refriger ador viejo IMPORT ANTE: El atrapamien to y asfixia de niños no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un peli gro, aún si van a quedar ahí “por u nos pocos días”.
23 NOT A: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno , radi ado r u otra fuen te d e ca lor . No inst ale el r efr ig erad or en un l ugar donde la tempera tura sea menor de 55°F (13°C).
24 Conecte el suministr o de agua Lea tod as las in strucc iones antes de co menzar . IMPORT ANTE: Si usa el refrigerador antes de con ectar la tubería de agua, ponga l a fábrica de hielo en la posición OFF (Apagad o). Conexión a la línea de ag ua 1.
25 4. Deslic e la tuerca de compresión sobre la manga y at orni lle hacia el p uerto de ent rada de la válvula de agu a. 5. Con una llav e de tuercas ajus table, sostenga la tuerca sobre la lín ea de agua de plástico pa ra evitar qu e se mueva .
26 Manijas de plástico ■ Para quitar la ma nija, t ome la part e inferi or de l a mism a con firmeza, des lice la manija ha cia arriba y j álela directament e hacia afu era de la puerta.
27 Cómo invertir el cierre de la puerta - Puerta estándar (opcional) IMPORT ANTE: Siga estas instrucci ones si desea qu e la puerta se abra en el se ntido opuesto. Si no desea cambia r el sentido de apertura de l a puerta, vea “Cómo volve r a poner la puerta y las bisagra s en su lu gar”.
28 Cómo quitar y volv er a colocar el cajón de l congelador IMPORT ANTE: ■ T al v ez se necesiten dos personas para q uitar y volver a colocar el caj ón del congelador . ■ T odas las ilustracion es se incluyen en esta secci ón, más adelant e, después d e “Pasos fina les”.
29 Estilo 1 - Puerta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar B. Bisagra inferior A. Cuña del pasador de la bisagra (en algunos modelos) C. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ³⁄₈ " Bisagra superior A. Cubierta del pasador de la bisagra C.
30 Estilo 2 –Dos puertas ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A.
31 Cómo ajustar l a puerta Según el modelo, su refrigerad or puede te ner dos rodillos fro ntale s ajus table s ( Estilo 1 ) o cuatro rodillos aju stables ( Estil o 2 ), o un to rnillo niv elador ( Estilo 3 ) u bicados en la ba se del r efrigera do r .
32 Estilo 3–T or nillo nivelador 1. Quite l a re jilla d e la b ase. T ome la re jilla con f irmeza y já lela hacia uste d. 2. Con un destornillador hexagonal de ¹⁄₄ ", gi re el tornillo nivela dor que está a cada lad o, para levan tar o bajar es e lado del refrige rador .
33 Para encender/ apagar: Estil o 1 Presione el botón con la flecha de l congelador h acia abajo hasta qu e aparezca un guión (-) en las pantall as del refrigerador y del congel ador . No se enfriará ningú n compartimient o. Estil o 2 Gire el control del congelador h acia la palabra OFF (Apagado).
34 Fast Ice (Hielo rápido) La característ ica Fast Ice (Hielo rápido), ayuda en los perí odos de uso abundante de hielo aumentan do la producción del mismo. ■ Presione el botó n táctil de la Fast Ice para fij ar el congelad or en el ajuste de t emperatura más baj o.
35 Contr o l de hu medad del caj ón par a ver dur as Usted puede cont r olar el nivel de humeda d en el cajón hermético para ve rdura s. Dep endiendo de su mod elo, r egule el contr ol a cualquier aj uste entre FRUIT (Fruta) y V EGET ABLES (V egetales) o LOW (Baj o) y HIGH (Alt o).
36 Luces de est ado del filtro de agua Las luces indicadoras de l filtro de agua le recor darán cuand o sea tiem po de pedi r y r eem plaz ar s u filtr o de agua . Cuand o est é encendida l a luz amarilla (Order - Pedir) , es casi tiempo de cambiar el filt ro de agua.
37 Modelos con congelador de cajón ■ Parte superior d el comparti mi ento del refrigerador - Deslic e la pantall a de la luz haci a la parte post erior del compartimiento para liberarla del ens amblaje de luz. ■ Parte superior d el compartimi en to del congel ador - La pantalla d e luz se abre desde at rás.
38 Parece que e l refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido r educiendo a lo largo de los años. Debi do a esta reducción , es posible qu e escuche ruid os intermiten tes en su nuev o refrigerador que no hab ía notado en el modelo viejo.
39 ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Saque el fi ltro y ponga a funcion ar la fábrica de hielo. Si el volumen de hiel o aumenta, el fil tro puede estar obstruid o o haberse inst alado incorrecta mente. Reempla ce el filtro o vuelva a in stalar lo correctamente.
40 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema inter no de filtración de agua Modelo UFK8001AXX-750 Ca paci dad 750 galones (28 39 litr os) Este si ste ma ha si do comp ro bado según las norm as NS F/ANS I 42 y 53 para la reducción de la s susta ncias cit adas a con tinuación.
41 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fec ha de compra, siempr e y cuando se dé a este electrodoméstico pr incipal u.
42 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0.
43 Mise au rebut de votr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblèm e du passé. Les ré frigé rateur s jet és ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonnés pendan t “ quelqu es jours se ulement ” .
44 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) .
45 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, pla cer la comm ande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
46 4. Faire glis ser l’écro u de compres sion sur la bague, serrer p our le fixer sur l' orifice d'arri vée d'eau. 5. À l’a ide d ’un e cl é à molett e, fixe r l’é cr ou s ur l a can alis ation d’eau po ur l'empê cher de se d éplacer .
47 Dépose des po rtes et des char nières Style 1–Porte st andard Modèles avec tiroir de congélation 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique. 2. Fermer la porte du réfrigérateur jusqu’ au moment où on est prêt à la sépar er de la ca isse de l’app ar eil.
48 Porte du compartiment de congélation 1. Enlever la p oignée de porte du congélateu r tel qu’ill ustré. Conserver toute s les pièce s ensemble . V o ir l’illus tration 5-1. 2. Enlev er les vis de sc ellemen t de la poigné e de la porte du compartiment de c ongélation.
49 Poignées en plastique ■ Pour r etir e r la poign ée, la mainte nir ferm ement, l a fair e gl isser vers la gauche et la ti rer e n ligne droi te pou r l’ext rair e du tir oir .
50 Style 1–Porte standard Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de la charnière (sur certains modèles) C. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " Charnière supérieure A. Couvercle de l'axe de la charnière C .
51 Style 2–Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A.
52 Ajusteme nt de la po rte Selon votre modèle, le réfri gérateur peut comporter d eux roulettes avant réglables ( Style 1 ), quatre roulettes réglable s ( Style 2 ), ou une vis de réglage ( Style 3 ) si tuées à la base du réfrigérateur .
53 Style 3–Vis de réglage de l' aplomb 1. Retir er la grille de la base. T enir la g rille f ermem ent et tir er vers soi pour la dé tache r . 2. À l'aid e d'un tour ne vis à tête hexagonale de ¹⁄ ₄ ", tour ne r les vis de régla ge de l'aplo mb pour soulever et abaisser chaq ue côté du réfrigé rateur .
54 Désactivation /activation du réfrigérateur : Styl e 1 - Appuyer sur la touche à flèche du cong élateur vers le bas jusq u’à ce qu'un tiret (-) app araisse su r l'afficheur du réfrigérateur et du congélateur . Aucu n compartiment ne re fro i d i ra .
55 Autr es caractéristiques du centre de commande numérique Fast Cool (re froidissement maximum) La caractéris tique Fas t Cool est utile lors de péri odes d’util isation intense du réfrigérateu r , de l’additi on d’un grand n ombre d’alime nts ou de l'élé vation temporai re de la température de la pièce.
56 Sélection au tomatiqu e du niveau d’éclaira ge (LL) Cette préférence pe rmet d’ajuster l’ éclairage du distribut eur du plu s faib le a u plu s él evé (r égla ges d e 1 à 9). REMARQUE : La ca ractéristi que d ’éclairage automat ique sur le centre de commande doit ê tre sélectionnée p our activer ce tte préférence.
57 Distribution d’eau 1. T e nir un récipi ent s ous le distr ibute ur t out en appuy ant su r le bouton . 2. Relâcher le bout on pour arrêter la dist ribution. Système de filt r at ion de l' eau Le filtre à eau se si tue dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération.
58 V eiller à ce que le ne ttoyant et p oli pour aci er inox yda ble n'entre pas en contact avec l es pièces de plast ique te lles que garni tures, couvercles de distrib uteurs ou joi nts de porte. En cas de cont act non int enti onnel, ne ttoyer l a pi èce de plasti que avec une ép onge et un déte r gent doux dans de l'eau tiè de.
59 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service.
60 T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures après l'i nstallat ion pour que l e réfrigérate ur se refroidisse complètement.
61 Mauvais go ût, odeur ou couleur grise de s glaçons ■ Les raccords de plomberie son t-ils neufs? D es raccords de plomberi e neufs peuv ent cause r une décolorat ion et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons.
62 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U FK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous .
63 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conforméme.
W101754 86A EN/FR PN W1017544 6A © 2008 All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademar k/™ Tra demark o f Mayta g Corpor ation or its rel ated co mpanies. ® Marc a regist rada/™ M arca de Maytag Cor poratio n o sus c ompañías asociad as.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag W10175486A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag W10175486A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag W10175486A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag W10175486A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag W10175486A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag W10175486A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag W10175486A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag W10175486A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.