Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PY-1 del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 28
Auto Dr y Dr yer PY -1 U SER’S G UIDE Congratulations on your purchase of a Maytag Performa ™ dryer! Y our satisfaction is very important to us. Read this manual for best results. It contains instructions to acquaint you with pr oper operating instructions and maintenance.
• Do not store or use gasoline or other flammable v apors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS • Do not try to light any appliance. • Do not touch an y electrical switc h. •D o not use any phone in y our building.
Impor tant Safety Notice & W ar ning The California Safe Drinking W ater and T oxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) r equires the Governor of California to publish a list of substances kn.
3 Step 3 Step 1 Sturdy cottons or labels marked “T umble Dry .” For wrinkle free/permanent press synthetics, lightweight cottons labeled “T umble Dry Medium.” For heat sensitive items labeled “T umble Dry Low” or “T umble Dry Medium.” Items which need freshening.
Step 4 4 W rinkle Release will release wrinkles fr om items that are clean and dry but only slightly wrinkled, such as from a cr owded closet or suitcase, or from sitting in the dryer too long after the cycle has ended.
5 Clean the Lint Filter • After each load. • T o shorten drying time. • T o operate more energy ef ficiently . Operating Tips Load the Dr yer Pr operly • Place only one washload in the dryer at a time. • Mixed loads of heavy and lightweight clothes will dry differ ently .
W ARNING — Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazar d. 6 Dr yer Exhaust Tips Do Read the installation instructions and the user’ s guide . Do Let your dryer exhaust the air easily . Do Use 4 inch diameter rigid metal duct.
Befor e Y ou Call Dr ying Rack (select models) Check the following if your clothes dr yer ... Doesn’t Run • Be sure the door is shut. • Is the electrical cord plugged in? • Has a fuse blown or the circuit br eaker tripped? • Push the Control dial in again if the door was opened during the cycle.
FULL ONE-YEAR W ARRANTY Any part which fails in normal home use during the first year after the date of original retail pur chase will be r epair ed or replaced free of char ge. This full warranty applies when the appliance is located in the United States or Canada.
9 MA YT AG • 403 W . 4 th Street N. • P .O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 ®.
PY -1 Sécheuses Automatiques T outes nos félicitations pour avoir choisi une sécheuse Maytag Performa™ ! Il est très important pour nous que vous en soyez satisfait.
11 Mesur es de sécurité impor tantes • Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou autres produits et v apeurs inflammables à pro ximité de cet appareil ou de tout autre appareil ménager . - QUE F AIRE S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ : • N’allumer aucun appareil.
12 CONSER VER CES INSTRUCTIONS Sécher uniquement des articles qui ont été lavés dans l’eau. Les articles qui ont auparavant été nettoyés, lavés, trempés ou détachés à l’aide d’essenc.
13 Coton résistant ou étiquettes marquées « Séchable en sécheuse » Pour les tissus synthétiques infroiss- ables/à pli permanent, les cotons légers dont l’étiquette indique « sécher en sécheuse à température moyenne ».
14 « W rinkle Release » (défroissement) défroisse les vêtements propr es et secs mais légèrement froissés pour êtr e restés dans un placard ou une valise tr op pleins, ou encore dans la sécheuse à la fin du cycle. La sécheuse fonctionne à chaud pendant 10 minutes, puis passe à une période de refr oidisse- ment de 5 minutes.
15 Fonctionnement Nettoyer le filtr e à charpie... • après chaque utilisation. • pour réduire le temps de séchage. • pour un fonctionnement plus économe en énergie. Char ger la sécheuse corr ectement... • en mettant une seule charge de machine à laver à la fois.
A VERTISSEMENT : Les conduits fle xibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie. 16 Conseils pour l’évacuation de l’air Fair e Lire les instructions de mise en service et le guide de l’utilisateur . Fair e Faire en sorte que l’air s’évacue de la sécheuse avec facilité.
A vant d’appeler Étendoir (modèles sélectionnés) Vérifier les points suivants si la sécheuse... Ne se met pas en marc he • S’assurer que la porte est bien fermée.
Maytag Per for ma ™ Garantie de la sécheuse GARANTIE T O T ALE D’UN AN Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vient â être défectueuse dans des conditions nor- males d’utilisation ménagère sera réparée ou r emplacée gratuitement.
PY -1 Secadora Automática ¡Felicitaciones por la compra de su secadora Maytag Performa™! Su satisfacción es muy importante para nosotros. Lea este manual para obtener los mejores resultados. El manual contiene las instrucciones para operar adecuadamente la secadora y los proced- imientos para su mantenimiento.
• No almacene ni use gasolina u otros v apores y líquidos inflamables cer ca de este o de cualquier otro electr odoméstico. EN CASO DE QUE PERCIB A OLOR A GAS • No trate de encender ningún electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico.
21 A viso y adver tencia de seguridad impor tantes La Ley sobre Sustancias Tóxicas y Agua Potable Segura de California, de 1986 (Proposición 65), estipula que el gober- nador de California debe publ.
22 Limpie el filtr o para pelusa • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para que la secadora funcione con un consumo más efi- ciente de energía. Suger encias de operación Car gue adecuadamente la secadora • Coloque en la secadora una carga a la vez.
Paso 3 Paso 1 23 T elas de algodón resistentes o r opa con etiqueta “T umble Dry” (Secado regular). Para telas sintéticas inarrugables o de planchado permanente, y telas de algodón ligeras con la etiqueta “T umble Dry Medium” (Secado mediano) .
Step 4 24 La opción W rinkle Release ( Eliminación de arrugas) elimi- nará las arrugas de la r opa limpia y seca que está ligeramente arrugada, como por ejemplo r opa que estaba apilada en un armario o en una maleta o que se quedó en la secadora un período de tiempo prolongado después de la conclusión del ciclo.
ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio. 25 Suger encias sobre el sistema de descarga de la lavadora Qué hacer Read the installation instructions and the user’ s guide . Qué hacer Lea las instrucciones de instalación y la guía del usuario.
Antes de llamar Parrilla de Secado (algunos modelos) Revise lo siguiente si su secadora de r opa... No funciona • Asegúrese de que la secadora tenga la puerta cerrada. • ¿Está enchufado el cable eléctrico? • ¿Hay un fusible fundido o un disyuntor disparado? • Presione otra vez el disco de contr ol si abrió la puerta durante un ciclo.
GARANTÍA T O T AL DE UN AÑO Cualquier pieza que falle en el uso doméstico normal de la unidad durante el primer año después de la fecha de su com- pra original al menudeo, será reparada o r eemplazada gratuitamente. Esta garantía total aplica cuando el electrodoméstico se encuentr e en Estados Unidos o en Canadá.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag PY-1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag PY-1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag PY-1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag PY-1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag PY-1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag PY-1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag PY-1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag PY-1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.