Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MSD2254VEW del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 42
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0.
2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refriger ator ■ Remove packaging mat erials. Do not use s harp instruments, rubbing alcohol, flammab le fluids, or abrasive cl eaners to remove tape or glue. These products can damage the su rface of your r efrigerator .
3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on e ach side a nd at the t op. When install ing your r efrigerator next to a fixed w all, leave 2" (5.08 cm) mi nimum on each side (depending on you r model) to a llow for the door to swing open.
4 W ater Pr essure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about your water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r .
5 4. T ur n sh utof f valve ON. 5. Check fo r leaks. Ti ghten a ny nuts or connec tions (i ncludi ng connection s at the valve ) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and dis card the black nylon p lug from the gray water tube on the rear of the refrigerator .
6 Disabling Sounds ■ T o turn off a ll di spense r an d cont ro l sou nds, pr ess an d ho ld ICE and FIL TER at th e same time for 3 sec onds. ■ T o tu rn all sound s back on, press an d hold ICE and FIL TER at the same ti me for 3 seconds again .
7 The Ice Dispen ser Ice dis penses f rom the ice maker storage bin in the freeze r when the d ispe nser lever i s pr essed. Th e dis pen sing s ystem will not operate when the freezer door is open . T o tur n off the ice maker , see “Ice Maker & S torage Bin.
8 Removin g and Replacin g Ice Storag e Bin Style 1 1. Pull th e cov erin g pan el up f rom the b ottom and th en sl ide it back tow ard the rear . 2. Lift the wi re shutoff arm so it clicks into t he OFF (up) pos ition. Ice can still be dispe nsed, bu t no more ca n be made .
9 4. There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating en vironments. If the environment is particularly greasy or dusty , or ther e is signific ant pet traffic in the home, th e condenser s hould be clea ned every 2 to 3 months to en sure maximum efficiency .
10 The doors are difficult to ope n ■ Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mil d soap and wa rm water . The lights do not work ■ Is a light bulb loose in the socket or burned out? See “Cha ngin g the Li ght Bu lbs.” ■ Is the dispenser li ght set to OFF? Th e dispenser l ight will operate only when the leve rs are pressed.
11 ■ New installation? Wa it 24 hours after ice ma ker install ation for ice pr oduct ion to begin. W ait 72 hours f or full ice producti on. ■ Ice stuck in the delivery chute? Use a plastic u tensil t o clear the deli very chut e. ■ Has the wro ng ice been added to the bin? Use only cubes produced by the current i ce maker .
12 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the subst ances listed below .
13 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or.
14 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un pro blema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . maytag.co m para obtener inform ación adiciona l. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900.
15 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el refriger ador ■ Quite los material es de empaque. N o use i nstrumentos filosos, alcohol para fr icciones, líq uidos infl amables, o productos de li mpieza abrasi vos para elimin ar los restos de cinta o gom a.
16 NOT AS: ■ No se recomienda instalar el refriger ador cerca de un horno, radiador u otra fuen te de calor . No ins tale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura pu ede bajar de los 55 °F (13°C) .
17 Cone xión del sumini str o de agua Lea tod as las in strucc iones antes de co menzar . IMPORT ANTE: Si enciend e el refrigerador antes de conect ar la línea de l agua, AP AGUE la fábric a de hielo. Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía.
18 4. ABR A la v álvu la d e ci er re . 5. Revise si ha y fugas. Apri ete aquellas tu ercas o conexiones que tenga n fugas (incl uidas las con exiones en la válvula) . Estilo 3 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía.
19 Desactivació n de sonidos ■ Para des activar todos l os soni dos del d espachad or y del control, presione y sostenga ICE (Hielo) y FI L TE R (Filtro) a l a ve z, d uran te 3 segu ndo s. ■ Para volver a act ivar todos los sonid os, pr es ione y sost enga ICE (Hielo ) y FIL TER (Fil tro) a la vez, dura nte 3 segu ndos nuevamente .
20 misma, sin cambiar ni ngún ajuste . En menos de 30 segundos después de que se haya reactiv ado la luz de fondo, al presionar más veces los botones del control, se cambi arán los ajus tes que sea n aplicabl es. El despac hador de agua IMPORT ANTE: Haga salir sufi ciente agua cad a semana para mantener un suministro fresco.
21 El b loq ueo del d esp ach ador (en al guno s mo del os) El despach ador puede bloquearse p ara facili tar la li mpieza o para evitar que sea activado i nvoluntari amente por niño s pequeños o animales d omésticos.
22 Sistema de filtr ación de agua Luz de estado del filtr o de agua (en a lgunos modelos) La luz del estado d el filtro de agua le ind icará cuándo cambi ar el filtr o de a gua.
23 Cómo cambiar los focos NOT A: No todos los focos son adecuad o s pa ra s u refr ige rad or . Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño, forma y v atiaje. En algu nos modelos, la luz del despac hador requiere d e un foco de 1 0 vatios de uso pe sado y las demás luces requieren un f oco de 40 v atios.
24 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpi e las empa quetadur as con un jabón suave y agu a tibia. Las luces no funcionan ■ ¿Está flojo o quemado un foco? V ea “Cómo cambiar los focos”.
25 ■ ¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Pod ría ser necesario ins talar un filtro de agua p ara eliminar los minerales. ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de fi ltrado de agua n ecesita en juagarse más.
26 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (758 l itr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación.
27 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este elect rodoméstico principa l u.
28 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0.
29 INSTRU CTIONS D'INST ALLA T ION Déballage du réfrigér ateur ■ Retir er le s maté riaux d’ emba llage . Ne pa s uti liser d'instrumen ts coupants, d' alcool à friction, de liquides inflammables ou de net toyants ab rasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle.
30 REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pa s install er le réfrigérateu r près d'un four , d'un radi ateur ou de toute au tre source de chaleur . Ne pas in stall er le réf rigéra teur dan s un end roit où la températu re baissera au- dessous de 55 °F (13°C).
31 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPORT ANT : Si on do it util iser le réfr igérate ur avant q u’il s oit raccordé à la canalisatio n d’eau, placer la commande de la machine à glaçon s à la position OFF (arrêt).
32 4. OUVRIR le robine t d’arrê t. 5. Inspect er pour rechercher les fuites . Serrer tous les raccords (y compris le s raccordements de la valve d’entrée d ’eau) ou les écrous qui coulent. Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique.
33 Désactivat ion des signaux so nores ■ Pour désact iver tous les signaux sonores émis par le distrib uteur et les co mmandes, appu yer simultanémen t sur ICE (glaçons) et FIL TER (filt re) pendant 3 secondes . ■ Pour réacti ver tous l es signaux s onores, appuy er de nouveau simultaném ent sur ICE et FIL TER pendant 3 secondes.
34 ■ Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refr oidisse et re fro i d i ss e l 'e a u. ■ Acco rder 24 he ures pour p roduire la premi ère quan tit é de glaç ons. J ete r les troi s pr emière s quan tité s de g laço ns produites .
35 Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le di stribu teur peut êtr e ver rou illé pour un nett oyage faci le ou pour évi ter la d istri bution involo ntaire par de jeune s enfants o u des animaux de compagnie.
36 Système de filt r at ion de l' eau Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modè les) Le témoin lumineu x de l'état du filtre à eau vous permettra de savo ir quan d ch ang er vo tr e f iltr e à eau.
37 Remplacement des ampoules d’éclair age REMARQUE : T outes l es amp oules ne convie ndr ont pa s à vo tr e réfrigérateur . S’ass urer de fair e le remplacement par une ampou le de gros seur , de forme et de puissance semblables. S ur certains modèles , la lam pe du distr ibuteu r demand e une amp oule pou r service i ntense de 1 0 watts.
38 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints co llent-ils ou s ont-ils sales? Netto yer les join ts au sav on doux et à l 'eau ti ède. Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des serrée dans la douille ou grillée? V oi r “Remplacemen t des ampoul es d'éclairage”.
39 ■ L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'insta llati on d'un filtr e peu t êtr e r equis e afin d 'enle ver les minéraux.
40 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (758 l itres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous .
41 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conforméme.
W10159883 A EN/FR PN W101598 82A © 2008 All rights reserved. Todos los derec hos reservados. Tous droits réservés . MAYTAG a nd the “M” Symbol ar e register ed trade marks o f Maytag L imited i n Canada. MAYTAG y el símbol o “M” son marcas registrada s de Ma ytag Limi ted en Canadá.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag MSD2254VEW è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag MSD2254VEW - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag MSD2254VEW imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag MSD2254VEW ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag MSD2254VEW, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag MSD2254VEW.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag MSD2254VEW. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag MSD2254VEW insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.