Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MER6555 del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 14
IMPORT ANT : Keep for Local Electrical Inspector/ IMPORT ANT : À conser ver pour l’inspecteur local/ IMPORT ANTE: Guarde esta información para el inspector local.
Double Oven Range INST ALLA TION INSTRUCTIONS PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range . • Only qualified personnel should install or service this range. • Read “Safety Instructions” in Use & Car e book before using range .
Option Option Opción CORD CONDUIT CONDUIT b CORD Position conduit plate as shown./P ositionnez la plaque à conduit comme il est illustré./Coloque la placa del conducto como se muestra. CORD Option Option Opción a C O R D C O N D U I T 1 1 2 For conduit use, remo ve screws and slide plate down and out.
RACCORDEMENT À LA CUISINIÈRE Certains modèles sont livrés directement de l’usine avec un cordon d’alimentation. Aucun raccordement n’est nécessaire sur ces modèles. Il suffit de brancher le cordon dans la prise murale . Sur les modèles sans cordon, le raccordement à l’alimentation est nécessair e conformément aux codes locaux.
Estufa con Horno Doble INTRUCCIONES de INST ALACIÓN CONSERVE ESTE MANUAL P ARA REFERENCIA FUTURA La instalación, el ajuste, las alteraciones, el servicio, el mantenimiento o el uso incorrectos de la estufa pueden causar lesiones graves o daños materiales.
12 15/16" (24mm) from edge of range/ du bord de la cuisinière/ desde el borde de la estufa A 9b 10 11 O FF OFF OFF OFF 30 30 OFF OFF 30 30 OFF OFF 20 20 30 30 OFF OFF 30 30 OFF OFF 30 30 2 20 OFF OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 13 Adjust legs.
5 6 A A A 9 15/16" (24mm) from edge of range/ du bord de la cuisinière/ desde el borde de la estufa 15/16" (24mm) from edge of range/ du bord de la cuisinière/ desde el borde de la estufa A B B A 9a or/ ou/o 8 Position front strain relief.
IMPORT ANT : Keep for Local Electrical Inspector/ IMPORT ANT : À conser ver pour l’inspecteur local/ IMPORT ANTE: Guarde esta información para el inspector local.
36" (91.4 cm) 20" (50.8 cm) 20-1/2" Canada (52.1 cm) 25" (63.5 cm) 30" (76.2 cm) 31" Canada (78.7 cm) 24" (61 cm) 3 Wire 4 Wire 6" (15.2 cm) 5-3/4" (14.6 cm) 7" (17.8 cm) 1-1/2"min (3.8 cm) 35-7/8 " (91.
D1 D2 D D3 1 2 D5 C 5 D6 C Red/ Red/ Rouge/ Rouge/ Rojo Rojo Black/ Black/ Noir/ Noir/ Negro Negro Black/ Noir/ Negro Red/ Rouge/ Rojo Go to Step Passez à l'étape Vay a al paso D4 Part of copper ground strap MUST be cut out and removed./Une partie de la bande en cuivre de mise à la terre DOIT être coupée et enlevée.
C1 D C3 C 5 C4 C Red/ Red/ Rouge/ Rouge/ Rojo Rojo Black/ Black/ Noir/ Noir/ Negro Negro Black/ Noir/ Negro Red/ Rouge/ Rojo Go to Step Passez à l'étape Vay a al paso C2 See NOTE. See NOTE. Voyez REMARQUE. / Voyez REMARQUE. / Vea la NO T A. Vea la NO T A.
Existing Outlet/ Prise existante/ T omacorriente existente Existing Connection/ Raccordement existant/ Conexión existente Existing Connection/ Raccordement existant/ Conexión existente Plug Needed/ .
5 Go to Step Passez à l'étape Vay a al paso A3 C Connect remaining wires./Raccordez les fils restants./Conecte los alambres restantes. R E M O V E T A G ! U S E N U T S W IT H P O W E R C O R D.
B1 B4 C B2 1 2 Part of copper ground strap MUST be cut out and removed./Une section de la bande en cuivre de mise à la terre DOIT être coupée et enlevée./ Una parte o la totalidad de la cinta de conexión a tierra DEBE ser cortada y descartada. Remove grounding screw, pull service cord through.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag MER6555 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag MER6555 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag MER6555 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag MER6555 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag MER6555, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag MER6555.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag MER6555. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag MER6555 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.