Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MEDC400VW del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 16
DR YER USER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉC HEUSE T a b l e o f C o n t e n t s T a b l e d e s m a t i è r e s ASSISTANCE OR SERVICE..... ............................ . 1 ACCESSORIES ....................... ................
2 DR Y ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
4 DR YER USE Starting Y our Dry er W ARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire.
5 DR YER C ARE Cleaning the Dr ye r Location Keep dry er area clear and free from items that would obstruct the flow of combusti on and ventilation air . W ARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.
6 Moving care - Electric Dry ers F or power suppl y cord-connected dr yers: 1. Unplug the power supply cord. 2. Make sure leveling legs ar e secure in dryer base. 3. Use masking tape to secure dry er door . F or direct-wired dr yers: W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing.
7 T imer does not noticeably adv ance ■ Is the dry er set to T imed or Air Dry? T he timer move s slowly and con tinuousl y for the timed setting. ■ Is the dry er set to Automatic Dr ying? T he timer move s only when the clothing is mostly dry .
8 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purchase, w hen this major app lia nce is operated and maintained according to instructions attached to or fur.
9 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉC HEUSE Assistance ou serv ice Si vous a vez besoin d’as istance ou de service, consulter d’abord la section “Dépannage”.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.
11 V érification du conduit d’év acuation La sécheuse doit être bien install ée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donn er une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court.
12 Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. V otre modèle peut ne pas av oir tous les programme s ou caractéristiques décrits. A vant d'utiliser la séc heuse, essuye r le tambour de la séc heuse a vec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l'entreposage et de l'expédition.
13 Nettoy age av ant chaque charge Style 1 : 1. Le filtre à charpie est si tué au sommet de la sécheuse. T irer le filtre à c harpie vers vous. Enlever l a charpie du filtre en la roulant a vec les doigts. Ne pas rincer ni la ver le filtre pour enlever la c harpie.
14 Changement de l’ampoule du tambour 1. Débrancher la séc heuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir l a porte de la sécheuse. T rouver le couv ercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle.
15 ■ Des feuilles d'assouplissant de ti ssus bloquent-elles la grille de sortie? Utiliser seulement une feuille d' assouplissant par c harge et ne l'utiliser qu’une seule fois.
GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag MEDC400VW è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag MEDC400VW - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag MEDC400VW imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag MEDC400VW ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag MEDC400VW, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag MEDC400VW.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag MEDC400VW. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag MEDC400VW insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.