Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MDB8959AWS del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 48
INST ALLA TION INSTR UCTIONS UNDERCOUNTER D ISHW ASHER STAINLE SS STEEL TUB INSTR UCTI ONS D'INST ALLA TION LA VE-V AISSELLE SOUS COMPTOIR CUV E D’ACIER INO XYDABLE T able of Contents ............. ....................... ......................
2 T ABLE OF CON TENTS DISHWASHER SAFETY...................... ............................. ............................ 2 INSTALLATION REQUIREMENTS .......................... ..................... .............. 3 Tools and Parts .................. .
3 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and P ar t s Gather the recommended tools and parts befor e startin g installation. Read and foll ow the ins truct ions provided wi th any tools listed here. All Installations T ool s ne eded : *Must be the proper size to connect your household wiring to 16- gauge w iring in dishwa sher .
4 Location Requirements Grou nded electrical supply required. Do not run drain lines, w ater lines or el ectrical wiring where they can interfere with or conta ct dishwasher motor or legs. The location w here the dishwasher will be installed mus t provide clearance between motor an d flooring.
5.
6 Drain Requirements ■ A new drain hose is suppli ed with your dishw asher . If drain hose is no t long enou gh, us e a new drain hose wi th a maximu m leng th of 1 2 ft (3. 7 m) (Pa rt Num ber 338 5556) th at meets all curr ent AHAM/IAPMO test standards, is r esist ant to heat and deter gent, and fits the 1" (2.
7 INSTALLATION INSTR UCTIONS Prepa re Cabine t Opening—Ex ist ing Utilities If the water line and the cable extend to the locations shown, proce ed t o the “Install Drain Hose” section . If they do not r each far enough, follow the inst ructions in the “P repar e Cabinet Opening— New Utilities” section.
8 Drill a 1¹⁄₂ " ( 3.8 cm ) hole in ca binet side or rear . See “Product and Cabinet Opening Dimensions” section. W ood cabinet: Sand the hole until smooth.
9 Attach the water su pply line (copper tubin g or flexible br aided line) to the hot water line using a conn ection configuration that is in compliance with local codes and ordinances. The water supply to the dishwasher should have a manual shutoff valve located under the sink.
10 IMPOR T ANT : The drain hose connection of the dispose r or a waste tee must be made befor e the drain trap and at least 20" (50.8 cm ) above the floor where the dishwasher will be installed. Helpful Tip: T o reduce vi bration of the h ose, kee p the hose aw ay fro m t he floor .
11 Option C, Waste disposer – with air gap Option D, No waste disp oser – with air gap 1. Usin g a hamm er and screwdri ve r , knock p lug into disposer . 2. Use needle-nose pliers to remo ve plug. 3. Connect rubber end of drain hose to air gap and cut if needed.
12 Prepare Dishw asher Remove and discar d the foam blocks located above the front legs on each side of the dishwasher . The b locks cover the rope/link pulleys o n the dis hwasher . Helpful Tip: Place cardboard u nder dishwasher until installed in cabinet opening to avoid damaging floor coveri ng.
13 Usi ng a ¹⁄₄ " hex head socket, nut driver or T orx T20 screwdriver , re move term inal box cove r . Retain for late r use. Install a UL List ed/CSA Approved strain relief. Make sure screw heads ar e facing to the left when tighten ing conduit nut.
14 Select UL Listed/CSA Appr oved twist-on wire connector s rated to connect your power supply cor d t o 16-gauge dishwasher wiring. Remove the green gr ounding screw and place through the ring terminal of the green gr ound wire. Reattach and tighten the gr een screw .
15 Determine Cabinet Openin g Measur e height of cabinet opening fr om underside of countertop to floor where dishwash er will be i nstalled (you w ill need t o measure the lowest point on the u nderside of th e countertop and the highest point on the floor).
16 Option 1, Countertop Attachment Remove the br ackets fr om the package and insert into the open slots on the left and right-hand t op of the dishwasher collar as shown. Using a pair of pliers, bend the tab down to secure the bracket in place. Repeat this step f o r the other side.
17 IMPOR T ANT : Double-check correct placement of utilit ies. Grasp the sides of th e dishwasher at th e edges of the door panel . Tilt dishwasher backwar d on w heels and move dish washer close to cabinet opening. NOTE: Do not push on the fr ont of the panel or on t he console.
18 IMPOR T ANT : If wheels wer e removed, cover the floor when moving the di shwasher to avoi d damage to the flo or . Sl owly move dishwasher completely into cabinet opening. Do not kink or pinch water line, drain hose, power supply cord or dir ect wire between dishwasher and cabinet.
19 NOTE: T o avoid vibration during operation , route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base, fram e or motor . Conn ect t he ³⁄₈ " compression fitting to the water supply line prior to installing the unit into the c a binet opening.
20 Using pliers, squeeze open the small gr een drain hose clamp and slide onto connector between st ops. After hose is co nnected, remove towel. If needed, see website for animated repr esentat ion of this step. Vis it www .whirlpo o l.com/d rain un der F AQ tab.
21 Connect wir es black to black and white to white, using UL Listed /CSA Appr oved twist-on wi re con nectors (not include d). If needed, see website for animated repr esentat ion of this step. Vis it www .whirl pool.com/ electrical under F AQ tab. Ti gh ten st r a in re li e f sc re ws t o s e c ure ca b le .
22 Secur e dishwasher to co untertop Locate bracke t s on top of dishwasher and secu re dishwasher to countert op wit h t wo, #10 x ¹⁄ ₂ " Phillips- head screws (included). The dishwasher must be secured to keep it fr om shifting when door is opened.
23 Complete Inst allat ion Place the plastic access pan el against the dishwasher leg. Check that the lower edge of the access panel touches the floor . Adjust if necessary . Using a flat-blade screw driver , turn the fasteners ¹⁄₄ tu rn to lock into place.
Reconne ct Po wer Check Operation ■ Read the Dishwasher User Instructions that came with your dishwasher . ■ Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all tools used. ■ Start dishwasher an d allow it to complete the shortest wash cycle.
25 T ABLE DES MA TIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE .................... .............. ..................... ..... 25 EXIGENCES D'INSTALLATION ........................ ............................ ............ 26 Outillage et pièces .........
26 EXIGENCES D'INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendr e l’i nstallation. Lire et observer les instruction s fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
27 Exigences d'emplacement Une source d'électr icité avec liaison à la terre est nécessaire. Ne pas placer de canalisation d'év acuation, canali sation d'eau ou câblage électrique à un endro i t où cela susciterait interférence o u contact avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle.
28.
29 Exigences d’évacuation ■ Un tuyau d' évacuat ion neuf est fou rni avec le lave-vaisse lle. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d'évacuatio n neuf de lon.
30 INSTR UCTIONS D'INST ALLA TION Préparat ion de l'ouver ture d'encastre ment du placard – Moy e ns de raccordement pré-existants Si la canalisation d’eau et le câble dépassent des emplacements indiqués, passer à la section “Installation du tu yau d'évacuation”.
31 Option A, cordon d’alimentatio n : REMAR QUE : On doi t disposer d'une prise à t rois alvéoles, r eliée à la terre, située dans un placard qui se trouve près de l'ouvertur e du lave-vaisselle. Percer un trou de 1 ¹⁄₂ " (3,8 cm) dans la paro i latérale ou arrière du placard.
32 Préparat ion et a cheminem ent de la canalisa tion d’eau Conseil utile : Le raccorde ment du circuit d'eau sera plus facile si l'on achemine la canalisation d'eau par le côté gauche de l'ouverture du placard. Percer un tr ou de ¹⁄₂ " (1,3 cm) dans la paroi latérale ou arrièr e du placard.
33 Install ation du tu y a u d’év acuati on IMPOR T ANT : Utiliser to ujours u n tuya u d'éva cuation neuf. Vérifier les codes locaux pour déterm iner si un dispo sitif de br ise- siphon est nécessaire.
34 Option C - broyeur à déc hets - avec b rise-siph on Option D - pas de broyeur à déchets – avec brise -siphon 1. À l'ai de d'un mart eau et d 'un tou rnevis , e nfonce r l e bo uchon d'obturation dans le broyeur à déchets.
35 Préparat ion du la ve- v aissell e Enlever et jeter les cales en polystyrène situées au-dessus des pieds avant, de chaque côté d u lave-vaisselle.
36 Retirer le panneau . Ne pas retir er la fiche techni que du panneau d'accès. Utiliser une clé à douill e hexagonale, un tour ne-écrou de ¹⁄₄ " ou un tour nevis T orx T20; dé monter le couve rcle du boîtier de connexion; conserver les pièces pour réutilisation éventuelle Installer un serre-câble (homo logation UL ou CSA).
37 Sélecti onner des conne cteurs de fils (homol ogatio n UL ou CSA) conçus pour le raccorde ment du cordon d'alimentation du domicile au câblage de calibre 16 du lave-vaisselle. Ôter la vis verte de li aison à la terre et la placer à travers la bor ne en anneau de la vis verte de mise à la terr e.
38 Év alua tion de l’ouv er ture d'encastrement du placa rd Mesurer la hauteur de l'ouvertur e d'encastrement du pl acar d entre le dessous du plan de travail et le plancher , à l&a.
39 IMPOR T ANT : Le lave-vaisselle doit être fixé au placard. On trouvera deux attaches dans le sachet de pièce s . Fixer les attaches en suivant les i nstructions de l'option numéro 1 si le plan de travail est en bois, en revêtement stratifié ou qu'il se compose d'un autre m atériau de surface similaire.
40 Déplacemen t du lav e-vaisselle à pro ximité de l'ouver ture d'enca strement du placard REMA RQUE : Ne pas installer le garde-pieds avant que les instructions ne le spécifient . IMPOR T ANT : Vérifier que le câblage est bien installé.
41 REMA RQUE : L es tendeurs des deux côtés du lave-vaisselle doivent être fix és aux mêmes trous. Lorsque la porte est déverrouillée, si elle s'ouvre d'elle même, déplacer le tendeur vers un tr ou numér oté inférieur et r eplacer la vis.
42 Placer le niveau contr e la partie supérieure de l'ou verture avan t de la cuve. Vérifier l'aplomb transve rsal de l'appareil. Si le l ave- vaisselle n'est pas d'aplomb, régler la hauteur des pieds avant vers le haut ou vers le bas ju squ'à ce que le lave-vaisselle soit d'aplomb.
43 Raccordement au circuit d'év acu ation Placer une serviette sous le tuyau d'évacuation pour récupérer l'eau r estée dans le tuyau d' évacu ation. Placer la petite bride verte pour tuyau d' évacuation sur la petite e x trémité du tuyau d'évacuation.
44 Sélecti onner des conne cteurs de fils (homol ogatio n UL ou CSA) (non fournis) conçus pour le raccor dement du câblage du domicile au câblage de calibre 16 du lave-vaisselle. Former un crochet en U avec le conducteur nu de lia ison à la terre.
45 Fixation du lav e-v aisselle dans l’o u v er ture d' encastreme nt du placar d Vérifier que le lave-vaisselle est toujours d' aplomb d'avant en arrièr e et transversalement dans l'ouverture d'encastr ement du placard.
46 . Dans le cas de la fixation sur les placards latéra u x, vérifier que les côtés de la porte ne frottent pas contre les têtes de vi s. S'il y a fro ttement, centrer à nouveau le lave-vaisselle. Une fois le lave- vaisselle corr ectement centré, réinstaller les bouc hons d'obturation de plastique.
47 Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. Vérifier l’absence de t out contact entr e le cordon d’ alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle.
W10401504 A © 2011 . All r ights re served. Tous dr oits rése rvés. 6/11 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U..
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag MDB8959AWS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag MDB8959AWS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag MDB8959AWS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag MDB8959AWS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag MDB8959AWS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag MDB8959AWS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag MDB8959AWS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag MDB8959AWS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.