Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto JS48PPDBDA del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 80
Form No. B/07/04 Part No. 12890901 Litho U.S.A. USER GUIDE.
1 W ELCOME W elcome and congratulations on your pur chase of a Jenn-Air ® Built-In r efrig- erator! Y our complete satisfaction is very important to us. For best r esults, we suggest reading this material to help acquaint you with pr oper operating and maintenance pr ocedures.
2 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTR UCTIONS This appliance is equipped with a thr ee-pronged grounding plug f or your protection against possible electrical shock hazards.
3 F or complete dir ections on proper instal- lation of this refrigerator , please ref er to the separate installation instructions pr o- vided. L IGHT S HIELD The Light Shield and Climate Zone™ Air Di ver ter come packaged on the low est r efrigerator shelf.
4 MA CHINE COMP AR TMENT TO REMO VE THE MA CHINE COMP AR TMENT CO VER: Grasp the cov er on the outer edges and lift up , then out and off. Set the cov er aside. Note: DO NO T remo ve the f oam pieces fr om the machine compartment cover or the condenser .
5 T EMPERA TURE A DJUSTMENTS • Allow the temperatur e to stabilize for 24 hours after loading the refrigerator befor e making any temperature adjust- ments.
6 F AHRENHEIT / C ELSIUS D ISPLA Y The contr ol can be changed to displa y temperatures in either degr ees Fahrenheit or degrees Celsius. • Open the machine compartment at the top of the refrigerator (see page 4).
TO REMO VE THE FRAME ASSEMBL Y : •U nload the shelf completely . • Slide the shelf forwar d about two inches (6 cm). Manually mo ve the two r ear latches to ward the shelf center .
8 CLIMA TEZONE™ ST ORA GE DRA WERS The two lo wer dra wers in the fr esh food compartment are equipped with ClimateZone™ T echnology . This tech- nology allows the temperature within each dra wer to be tightly contr olled for storing meats, fresh pr oduce or citrus.
9 A UT OMA TIC H UMIDITY C ONTROL The ClimateZone™ dra wers ar e equip- ped with Automatic Humidity Contr ol, eliminating the need for manual humidity slide contr ols. * The Automatic Humidity Contr ol system featur es a unique , patented mate- rial called Shape Memory Polymer (SMP) that when laminated to fabric, becomes DIAPLEX.
10 FREEZER COMP AR TMENT A DJUST ABLE W IRE S HEL VES TO REMO VE WIRE SHEL VES: • Completely unload the shelf or r emove bask et. • Lift up the rear of the shelf slightl y . • Pull the shelf straight out. TO LOCK THE SHELF INT O ANO THER POSITION: • Tilt up the fr ont edge of the shelf.
11 AU T OMA TIC ICEMAKER After the refrigerator has been connected to the water supply , move the wir e lever arm on the icemak er into the down (ON) position to start its operation. The icemak er will fill with water when the freezer r eaches the proper temperatur e .
12 AU T OMA TIC ICE AND W A TER DISPENSER (SELECT MODELS) Notes: • When using the ice dispenser for the first time, discard the first tw o or three dozen cubes. •W hen using the water dispenser for the first time, press the actuator pad f or ten minutes to bleed the air fr om the water line.
13 WA TER FIL TER Notes: • The filter bypass or water filter must be in place or no water or ice will be dispensed. • DO NO T dispose of the filter by pass. It should be stored for futur e use, in the ev ent that you choose to use the water and ice dispenser without a filter .
14 Specifications Rated Flow: .5 gpm (1.9 L) Min. Op . T emp: 33° F (.6° C) Max. Op . T emp: 100° F (38° C) Min. Op . Press: 30 psi (207 Kpa) Max. Op .
15 FOOD PURCHASING, ST ORA GE & HANDLING GUIDELINES T EMPERA TURE The fresh f ood compar tment should be set in the range of 34° F (1° C) - 38° F (3° C), based on your pr eference. The freezer compartment should be set at 0° F (-18° C) or below .
16 FRESH VEGET ABLES Artichokes Asparagus Beets Bok Cho y Br occoli Brussels Spr outs Carr ots Cauliflo wer Corn Fr esh Cut V eg etables and Salad Mix es Leeks Lettuce: Boston/Bibb, Iceberg, Romaine Mushr ooms Radicchio Radishes Spinach Spr outs SELECTION Choose tight, compact heads that feel hea vy for their size.
17 FRESH FR UITS Apples Apricots Berries: Blackberries Blueberries Raspberries Stra wberries Cantaloupe Cherries Cranberries Grapefruit Grapes Kiwifruit Lemons and Limes Mango Nectarines Oranges Pap aya SELECTION Look for apples with firm, smooth skin and good color .
18 FRESH FR UITS P eaches P ears Pineapple Plums T angerines, T angelos T omatoes W atermelon SELECTION Av oid peaches that show signs of gr een, ar e very hard or ha ve wrinkled skin. The skin should ha ve a backgr ound color that is cream y or y ellowish.
19 MAINTENANCE C ONDENSER Cleaning of the condenser is recom- mended ev er y 3-6 months. TO CLEAN: • Remov e Machine Compar tment cov er (see page 4).
20 TO REPLA CE THE B ULB BEHIND THE LO WER CLIMA TEZONE™ DRA WER: •T urn the power OFF (“O”) to the r efrigerator at the Main P ow er switch in the upper machine compartment (see page 4).
21 PA RT S CLEANING PROCEDURE Condenser Clean with a soft bristle brush or vacuum cleaner ev er y 3-6 months. For additional information, see page 19. Door Handles Clean with detergent and water and mild liquid spra ys. Do not use abrasive cleaners. Doors - Painted Clean with detergent and water and mild liquid spra ys.
22 22 C ARE AND CLEANING PA RT S CLEANING PROCEDURE Automatic Humidity Use water only . Wipe with a clean, damp cloth. Contr ol mesh/vent ar ea ClimateZone™ Remov e draw ers from compartments. Clean with detergent and water , rinse thor oughly and dry .
23 Recent improvements in refrigeration design may introduce sounds in your new refrigerator that were not noticed in earlier mode ls. These improvements were made to create a refrigerator that will preserve food better, run more energy efficiently, and perform quieter overall.
24 F RESH FOOD OR FREEZER DOOR DIFFICUL T T O OPEN . • Due to air flow betw een the compar t- ments, it ma y be difficult to open the doors for se veral seconds after one of them is closed. D ISPENSER WILL NO T DISPENSE W A TER OR ICE ( SELECT MODELS ).
25 JENN-AIR W ARRANTY Full Three Y ear W arranty F or three (3) y ears from the date of original r etail pur chase, an y par t which fails in normal home use will be repair ed or replaced fr ee of charge . Icemak er – when supplied with the refrigerator , the icemak er will be considered part of the refrigerator f or warranty purposes.
GUIDE DE L ’UTILISA TEUR.
27 B IENVENUE Nous vous souhaitons la bien venue et v ous félicitons de votr e achat d’un réfrigérateur encastré de Jenn-Air ® . Il est important pour nous que vous soy ez totalement satisfait.
28 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Cet appar eil est doté d’une fiche de branchement à 3 broches (pour liaison à la ter re), ce qui assure une pr otec- tion adéquate contre les risques de chocs électriques. On doit brancher l’appar eil uniquement sur une prise de courant reliée à la ter re.
29 P our connaître les instructions complètes sur l’installation corr ecte de ce réfrigérateur , se r eporter aux instructions d’installation f ournies séparément. C ABOCHON Le cabochon et le déflecteur d’air ClimateZone™ sont livrés sur la cla yette inférieure du réfrigérateur .
30 COMP AR TIMENT MA CHINE POUR ENLEVER LE COUVERCLE DU COMP AR TIMENT MA CHINE : Saisir le couver cle par ses bords extérieurs et le soulev er pour le retirer . Mettre le couver cle de côté. Remarque : NE P AS enlever les mor ceaux de mousse du couver cle du compar timent machine ou du condenseur .
31 R ÉGLA GES DE LA T EMPÉRA TURE • Laisser la température se stabiliser pendant 24 heures a près le chargement du réfrigérateur , avant de pr océder à tout réglage . • La premièr e pression sur les flèches ou affiche la température actuelle.
32 A FFICHA GE F AHRENHEIT / C ELSIUS Il est possible d’afficher les températures en degrés Fahrenheit ou Celsius. • Ouvrir le compartiment machine à la par tie supérieure du réfrigérateur (v oir page 30).
POUR ENLEVER L ’ENSEMBLE DU CADRE : • Enlev er tous les ar ticles de l’étagère. • Faire coulisser l’étagèr e vers l’a vant d’envir on deux pouces (5 cm). Déplacer manuellement les deux loquets arrièr e vers le centre de l’étagèr e .
34 TIR OIRS DE RANGEMENT CLIMA TEZONE™ Les deux tir oirs inférieurs du compartiment réfrigérateur sont équipés de la technologie ClimateZone™. Cette technologie permet un contrôle précis de la température à l’intérieur de chaque tir oir pour la conser vation des viandes, fruits et légumes ou agrumes.
35 C OMMANDE A UT OMA TIQUE D’ HUMIDITÉ Les tir oirs ClimateZone™ sont équipés d’une commande automatique d’humidité qui élimine le besoin de commandes à curseur manuelles.
36 COMP AR TIMENT CONGÉLA TEUR C LA YETTES M ÉT ALLIQUES R ÉGLABLES POUR ENLEVER UNE CLA YETTE MÉT ALLIQUE : • Retirer tous les articles de la cla yette ou enlev er le panier . • Soulev er légèrement l’arrièr e de la clay ette . • Retirer complètement la cla y ette.
37 MA CHINE À GLAÇONS A UT OMA TIQUE Après branchement du réfrigérateur à l’ali- mentation en eau, déplacer le levier métallique sur la machine à glaçons en position basse «O N» (Marche) pour la mettr e en marche. La machine à glaçons se remplira d’eau lorsque le congélateur aura atteint la température a ppr opriée.
38 DISTRIBUTEUR A UT OMA TIQ UE D’EA U ET DE GLAÇONS (CER T AINS MODÈLES) Remarque : • Lors de la premièr e utilisation du dis tributeur de glaçons, jeter les deux ou tr ois premièr es douzaines de glaçons.
39 FIL TRE À EA U Remarque : • La dérivation du filtre ou le filtr e à eau doit être en place, sinon il n’y aura pas de distribution d’eau ou de glaçons.
Influent Produi t % moy. Critères de Effluent % min Test de la NSF la substance moyen Eau de réd. réduction de la NSF max. de réd. Saveur et odeur de chlore 1,9 0,05 97% > 50 % 0,07 96% 508654-.
41 CONSEILS POUR LA MANIPULA TION, LE RANGEMENT ET L ’A CHA T DES ALIMENTS T EMPÉRA TURE La température du compartiment réfrigérateur doit toujours se tr ouver entr e 34 °F (1 °C) et 38 °F (3 °C), selon les préférences. La température du congélateur doit se tr ouver à 0 °F (-18 °C) ou moins.
42 LÉGUMES FRAIS Artichauts Asperges Bettera ves Bok Cho y Br ocoli Car ottes Champignons Chou-fleur Choux de Brux elles Épinards Laitue : Boston/Bibb, Iceberg, Romaine Légumes frais coupés et mé.
43 FR UITS FRAIS Abricots Ananas Baies : mûres ble uets framboises fraises Canneberges Cantaloup Cerises Citr ons et citrons v er ts Kiwi Mangue Nectarines Oranges P amplemousse Pap aye SÉLECTION Choisir des abricots r onds et plutôt fermes qui ont une couleur dorée ou orange brun.
44 FR UITS FRAIS SÉLECTION CONSER V A TION P astèques Pêches P oires P ommes Prunes Raisins T angerines, tangelos T omates Les pastèques doivent êtr e mûres à l’achat, car elles ne mûrissent pas après récolte.
45 ENTRETIEN C ONDENSEUR Il est recommandé de netto yer le condenseur tous les 3 à 6 mois. POUR NETT O YER : • Enlev er le couver cle du compartiment machine (voir page 30). • Interr ompre l’alimentation à l’appar eil en utilisant l’interrupteur principal.
46 POUR REMPLA CER L ’AMPOULE DERRIÈRE LE TIROIR INFÉRIEUR CLIMA TEZONE™ : • Interr ompre l’alimentation au réfrigérateur en utilisant l’interrupteur principal (“O”) dans le compartiment machine supérieur (voir page 30). • Enlev er les ar ticles et retir er les tiroirs ClimateZone™.
47 PIÈCES MÉTHODE DE NETT O Y A GE Condenseur P oignées de por te Po r tes - P einture Acier ino xydable Ta b leau de commande J oint de porte Intérieur et doublur es de porte Ve r r e * Étagère.
Filtre/év ent de contrôle de l’humidité Tir oirs de rangement à technologie ClimateZone™ Ensembles de compartiment à technologie ClimateZone™ * * Les noms de mar que sont les marques de commer ce des fabricants respectifs. ** P our une commande directe, composer le 1-866-459-6298.
49 BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMA UX Les améliorations récentes dans le domaine de la réfrigération peuvent pr oduire dans v otre nouveau réfrigérateur des bruits que v ous n’a viez jamais r emar qués dans les modèles précédents.
50 P OR TE DU RÉFRIGÉRA TEUR OU DU CONGÉLA TEUR DIFFICILE À OUVRIR . • En raison de la cir culation d’air entre les compartiments, il peut êtr e difficile d’ouvrir les portes pendant plusieurs secondes après la fermetur e d’une por te. L E DISTRIBUTEUR NE PR ODUIT PA S D ’ EAU OU DE GLAÇONS ( SELON LES MODÈLES ).
51 GARANTIE Garantie complète de tr ois ans P endant trois (3) ans à partir de la date d’achat d’origine, toute pièce se révélant défectueuse en usage ménager normal, sera réparée ou r emplacée sans frais.
GUÍA DEL USU ARIO.
53 B IENVENID A Le damos la bienv enida y lo felicitamos por la compra de un refrigerador empotrado de Jenn-Air . Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores r esultados le sugerimos que lea este material para que se familiarice con los pr ocedimientos apr opiados de funcionamiento y mantenimiento .
54 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD CONSER VE EST AS INSTR UCCIONES Este electrodoméstico está equipado con un enchuf e de tres cla vijas con puesta a tierra como protección contra el posible peligro de sufrir choques eléctricos. Se debe enchufar en un tomacorriente puesto a tierra.
55 INST ALA CIÓN Las instrucciones completas para la instalación de este refrigerador se encuentran en las instrucciones de instalación suministradas separadamente. P ANT ALLA DE LA L UZ La pantalla de la luz y el deflector de aire Climate Zone™ se encuentran en la parrilla inferior del r efrigerador .
56 COMP AR TIMIENT O MECÁNICO DESMONT AJE DE LA T AP A DEL COMP AR TIMIENT O MECANICO: Sostenga la tapa por los bor des exteriores y levántela, luego sáquela hacia afuera. Coloque la tapa a un lado . Nota: NO retir e los pedazos de espuma de la tapa del compartimiento mecánico o del condensador .
57 CENTR O DE CONTROL ELECTRÓNICO A JUSTES DE LA T EMPERA TURA • Espere a que la temperatura se estabilice durante 24 horas después de colocar los alimentos antes de regular la temperatura. • El primer toque de la flecha hacia arriba o hacia abajo muestra el valor pr efijado actual de la temperatura.
58 D ESPLIEGUE EN G RADOS F AHRENHEIT O C ELSIUS El contr ol puede ser cambiado para desplegar las temperaturas ya sea en grados Fahrenheit o Celsius. • Abra el compartimiento mecánico situado en la parte superior del refrigerador (ver página 56).
REFRIGERADOR 59 empuja hacia la parte de atrás, los pestillos traser os volv erán a su posición correcta de funcionamiento . NO T A: Para retirar el conjunto completo del compartimiento que rodea a las ga vetas ClimateZone™, consulte la página 71.
60 GA VET AS DE ALMA CENAMIENT O CLIMA TEZONE™ Las dos ga vetas inferior es en el refrigerador están equipadas con tecnología ClimateZone™. Esta tecnología permite que se pueda contr olar en forma exacta la temperatura en cada ga veta para la conser vación de carnes, pr oductos agrícolas o productos cítricos.
61 GA VET AS DE ALMA CENAMIENT O CLIMA TEZONE™, CONT . C ONTROL A UT OMÁTICO DE LA H UMED AD Las ga vetas ClimateZone™ están equipadas con contr ol automático de la humedad, eliminando así la necesidad de contr oles manuales de la humedad.
62 CONGELADOR P ARRILLAS DE A LAMBRE A JUST ABLES DESMONT AJE DE LAS P ARRILLAS DE ALAMBRE: • Retire todos los artículos que estén sobre la parrilla. • Levante le vemente la parte trasera de la parrilla. • Tire de la par rilla derecho hacia afuera.
63 MÁQ UINA A UT OMÁTIC A DE HA CER HIELO Después de que el refrigerador ha ya sido conectado al suministr o de agua, mue va la manecilla de alambre hacia abajo a la posición (‘ON’) . La máquina de hacer hielo se llenará con agua cuando el congelador alcance la temperatura corr ecta.
64 DISTRIBUIDOR A UT OMÁTICO DE HIELO Y A GU A (MODELOS SELECT OS) Notas: • Cuando use el distribuidor de hielo por primera vez, descarte las primeras dos o tres docenas de cubos de hielo . • Cuando use el distribuidor de agua por primera vez, oprima el accionador durante diez minutos para purgar el air e de la tubería del agua.
65 FIL TR O DEL A GU A Notas: • La derivación de filtr o o el filtro del agua deben estar instalados para que la máquina de fabricar hielo distribuya agua o hielo . • NO descarte la derivación de filtro . Guárdela para uso futur o, en caso de que usted decida usar el distribuidor de agua y hielo sin un filtr o .
66 El sistema probó y certificó por NSF inter- nacional contra NSF/ANSI Std 42 para la r educción del gusto y del olor , clase de partículas de la clorina I y contra NSF/ANSI 53 para la reducción.
67 CONSEJOS P ARA LA COMPRA, CONSER V A CIÓN Y MANIPULA CIÓN DE ALIMENT OS T EMPERA TURA El refrigerador debe mantenerse dentr o de los límites de 34° F (1° C) - 38° F (3° C) según sea su pref erencia. El compartimiento del congelador debe mantenerse a 0° F (-18° C) o menos.
68 VERDURAS FRESCAS Achicoria Roja Alcachofas Betabeles Bok Cho y Bretones Bróculi Coles de Bruselas Coliflor Champiñones Espárrag os Espinaca Lechuga: Boston/Bib, lechuga repollo , r omana Maíz Mezclas de ver duras r ecién cortadas y para ensaladas Puerr os Rábanos Zanahorias SELECCIÓN Elija cabezas bien formadas y compactas.
69 FR UT AS FRESCAS Arándano Agrio Ba yas: Moras Arándanos F rambuesas F rutillas/F resas Cantalupo/Melón: Cerezas/Guindas Ciruelas Damascos/Albaricoques Duraznos/Melocotones Kiwis Limones y Limas Mangos Manzanas Naranjas Nectarinos Pap aya s SELECCIÓN Seleccionar los arándanos agrios que sean firmes y de buen color .
70 FR UT AS FRESCAS P eras Piña/Ananá P omelo/T oronja Sandía T angerinas, T angelos T omates Uvas SELECCIÓN Seleccionar las peras que sean firmes y sin manchas. La piña (ananá) debe ser tomada de la planta cuando está madura pues no madurará fuera de la planta.
71 MANTENIMIENT O C ONDENSADOR Se recomienda limpiar el condensador cada 3-6 meses. P ARA LIMPIAR: • Retire la ta pa del compar timiento mecánico (ver página 56). • Corte la alimentación eléctrica al refrige- rador usando el interruptor principal.
72 REEMPLAZO DEL FOCO SITU ADO DETRAS DE LA GA VET A CLIMA TEZONE™ INFERIOR: • Corte la electricidad OFF (“O”) hacia el r efrigerador con el inter ruptor principal situado en el compartimiento mecánico (ver página 56). • Retire todos los alimentos de la ga veta ClimateZone™.
Condensador Manijas de las Puertas Puertas - Pintadas Acer o Ino xidable P anel de Control Empaque de la Puerta Fo rr o Interior y de la Puerta Vidrio * Parrillas * Parte delantera de los depósitos *.
74 PIEZAS PROCEDIMIENT O DE LIMPIEZA Area de la malla/ r espirader o de control automático de la humedad Ga vetas con T ecnología ClimateZone™ Conjuntos de los Compartimientos con T ecnología ClimateZone™ ** Los nombres de los pr oductos son marcas r egistradas de los correspondientes fabricantes.
75 SONIDOS NORMALES DEL FUNCIONAMIENT O Las recientes mejoras en el diseño de la r efrigeración puede causar sonidos en su refrigerador que no se obser vaban en modelos más antiguos. Estas mejoras fuer on hechas para crear un r efrigerador que conser ve mejor los alimentos, que ahorr e energía y que en general sea más s ilencioso .
76 D IFICUL T AD P ARA ABRIR LA PUER T A DEL REFRIGERADOR O DEL CONGELADOR . • Debido al aire que cir cula entre los compartimientos, puede que sea difícil abrir la puerta varias segundos después de que se ha cerrado alguna de ellas. E L DISTRIBUIDOR NO PRODUCE A GU A NI HIELO ( MODELOS SELECT OS ).
77 NO T AS.
78 NO T AS.
Form No. B/07/04 Part No. 12890901 Litho U.S.A. ©2004 Maytag Appliances Sales Co. GARANTÍA Garantía Completa de T res Años Durante tres (3) años desde la f echa original de compra al por menor , se reparará o r eemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag JS48PPDBDA è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag JS48PPDBDA - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag JS48PPDBDA imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag JS48PPDBDA ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag JS48PPDBDA, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag JS48PPDBDA.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag JS48PPDBDA. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag JS48PPDBDA insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.