Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 99043751D del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 24
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installa tion Instr uctions and Use & Care Guide HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’inst allation et Guide d’utilisati on et d’en tretien T able of Conte nts/T able des matièr es.
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE HOOD SAFETY .......... .......................................... ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ......................................... 4 Tools and Parts ........ ........................... .
3 IMPOR T ANT SAFETY INST RUCTION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
4 INST ALLATION REQUI REM ENTS T ools and P ar ts Gat her the r equir ed too ls and par ts befor e starti ng insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided with any tools list ed here.
5 Cabinet Dimensions V enting Requirements (V ented M odels Only) ■ V ent syste m must terminate to th e outdo ors, ex cept for non- vented ( recirculating) installa tions. ■ Do not terminat e the vent syste m in an attic or other enclos ed area. ■ Do not use a 4" ( 10.
6 Calculating V ent System Length T o calcul ate the lengt h of the syst em you need, add the equivalen t feet (mete rs) for each ven t piece used in t he system. 6" (15.2 cm) V ent System Example vent system 3¹⁄₄ " x 10" (8.3 cm x 25.
7 Electr ic al Require ments Observe all gover ning codes a nd ordinances. Ensure that th e electric al installat ion is adequ ate and in conformance with Na tional Elect rical Code, ANS I/NFP A 70 (latest edition), or CSA Standards C22. 1-94, Canadi an Electric al Code, Part 1 and C22.
8 2. T o w ire thro ugh to p : Mark a line 7½" (19.0 cm) from the right of the centerline on the unde rside of t he cabine t. Mark t he point on this line that is 2" (5.0 cm) from back wal l. Drill a 1¼ " (3.0 cm) d iameter hole through th e cabinet at this poi nt.
9 4. Use saber or keyhole sa w to cut a 6 ¹⁄₄ " (15.9 cm) di ameter opening. 5. Install ven t through the vent openi ng in upper cabinet or wall. Complet e ventin g system acco rding to the se lected ven ting method. See “Ven ting Re quirements” sectio n.
10 8. Using 2 people, lift range hood into fi nal posi tion, fe eding electrica l wire through wiring opening. Pos ition the range hood so that th e large end of the keyhole slot s are over the scr ews. Then push the hood to ward th e wall so that the scr ews ar e in th e neck of the s lots.
11 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORT AN T : Cle an the hood and grease filters fr equentl y according to the followin g instructions. Repl ace grease filters before operating hood. Exterior S urfaces: T o avoid damage to the exterior su rface, do no t use steel wool or soap- filled sc ouring pads .
12 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and mainta ined according to ins tructions attach.
13 SÉCU R ITÉ DE LA HOTTE DE CUIS INIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
15 E X IGENCES D' INSTALLATI ON Outillage et pièces Rassembler les outils et pièc es nécessaires avan t de commencer l'in stallati on. Lire et s uivr e le s ins tructio ns f ournies av ec le s ou tils indiqu és ici.
16 Dimensions du placar d Exigences concernant l’év acua tion (modèles av ec décharge à l’extérieur uniquement) ■ Le sys tème d'éva cuation d oit dé charger l'air à l'extérie ur , excepté p our les install ations sans dé char ge à l'ex térieur (recyclage).
17 Calcul de la longueur d u cir cuit d'évacuation Pour calcu ler la longueu r du circuit d'évacu ation nécess aire, addi tionner les longueu rs équiv alentes (pieds/m ètr es) de t ous les composants utilisés dan s le système.
18 ■ Si le do micile est éq uipé d'un câblage en alu minium, su ivre les i nstruct ions sui vantes : 1. Connecter une section de câbl e en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.
19 Câblage à travers le mur arrière : T racer u ne ligne à 7½" (19, 0 cm) à droite de l'axe cen tral tracé sur le mu r . Sur cet te ligne, marquer le point situé à ¾" ( 1,9 cm) d u fon d du pl acar d. Per cer à ce t e ndr oit un tr ou de 1 ¼" ( 3,0 cm ) de dia mètr e à trav ers le mur .
20 4. Utili ser u ne sci e saut euse ou une scie à g uiche t pour déco uper un e ouve rture d e 6¼" (15,9 cm) de d iamètre . 5. Installe r le condui t d'évacuat ion à travers les ouvertures découpées dans le placard mural ou le mur .
21 ■ Tirer environ 12" (30 cm) de câbl e à travers le mur ou le placard et dans l'ouverture. Pour des installations avec cordon d'alimentation électrique : ■ Suivre les in structio ns fourn ies avec l'en semble du cordon d'alimentati on électriqu e pour hottes de cuisin ière.
22 UTILISA TION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE La hott e de cui sinière est c onçue pou r extrai re fumée, vapeu rs de cuisson et odeurs au-d essus de la table de c uisson.
23 ASSISTANCE OU SER V ICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veu illez conna ître la date d’ac hat, le numéro de mo dèle et le nu méro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demand e.
CLAUSE D'EXO NÉRA TION DE R ESPONSA BILITÉ A U TITRE DES GAR ANTIES I MPLICI TES; LI MIT A TION DE S RECOUR S LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GA RANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉP ARA TION PRÉVU E CI-DES SUS.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag 99043751D è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag 99043751D - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag 99043751D imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag 99043751D ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag 99043751D, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag 99043751D.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag 99043751D. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag 99043751D insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.