Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 3013912910 del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 64
T able of Contents Important Saf ety Instructions .... 1 -2 Installation ..................................... 3-6 T emperatur e Contr ols ...................... 7 Looking Inside ............................... 8-9 Ice Service ........................
1 Impor tant Safety Instructions W A RNING – Hazards or unsafe practice s which COULD result in severe personal injury or death. W ARNING D A NGER – Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or death. DANGER CAUTION – Hazards or uns afe practice s which COULD result in minor personal injury or proper ty damage.
2 Impor tant Safety Instructions S A VE TH ESE I NS T R UC T IONS FOR FUT U R E R E F EREN CE T o reduce risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your refrigerator , follow the se basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the refrigerator .
3 Installation Y our new refrigerator was packed carefully for shipment. Remove and discard shelf packing and t ape. Location • Allow for a free flow of air through the front base grille. • Install the refrigerator where the room temperature will not go below 55° F (13° C).
4 Installation Rev ersing Doors T ools Required: • 5 ⁄ 16 " end wrench • Phillips screwdriver • Putty knife • 5 ⁄ 16 " socket and ratchet Unplug the refrigerator . 1. P ry off hinge cap with a putty knife and set aside. 2. With a 5 ⁄ 16 " socket and ratchet, remove screws from the upper hinge and set aside.
5 Installation Rev ersing Door Handles T o remove the handles, reverse the above steps. Flip the handles 18 0° and mount them on the opposite doors. Note: Phillips screw driver is required for installation. F r eezer Door Handle Installation SCREW Align handle HANDLE SCREW Secure bottom end of handle with two screws.
6 Connecting the W ater Supply (select models) T o reduce the risk of injury or death, f ollow basic precautions, including the f ollowing: • Read all instructions before installing ice maker. • Do not attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal skill level.
7 T emper atur e Contr ols Note • Y our refrigerator will run continuously for several hours when you first star t it. This is normal. • L et the refrigerator run at least four hours before adding food.
8 L ooking Inside F r esh Food Compartment Shelv es (style may v ary) T o avoid personal injury or property damage: • Never attempt to adjust a shelf when it is loaded with food. • Confirm that shelf is secure prior to loading items onto it. • Handle glass shelves with c are.
9 L ooking Inside F r eezer Compartment T o avoid personal injury or property damage: • Never attempt to adjust a shelf when it is loaded with food. • Confirm that shelf is secure prior to loading items onto it. CAUTION Some refrigerators have a full-width shelf in the freezer compartment.
10 Ice Service Note • Energy rating guides that are posted on the refrigerator at the time of purchase do not include optional ice maker energy usage. T o avoid personal injury or property damage: • Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in.
11 Food S tor age Tips F r esh Food Stor age • The fresh food compar tment of a refrigerator should be kept between 34° F (1° C) and 4 0° F (4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). T o check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator .
12 Food S tor age Tips F ood Stor age Chart Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased.
13 Food S tor age Tips FOODS POUL TR Y A ND FISH Chicken and T urkey , whole Chicken and T urkey , pieces Fish ME A T S Bacon Beef or lamb, ground Beef or lamb, roast and steak Ham, fully cooked, whol.
14 S toring the Refriger ator V acations* If you will be gone for a month or less, leave the controls at the usual settings. During longer absences: 1. Remove all food. 2. Shut off the ice maker (if inst alled) and the valve where you tapped into the water line to supply the refrigerator.
P ART REFRI GER A T OR EXTERIOR Fr ont base grille Condenser Door handles Painted metal surf aces: Cabinet, doors Defrost Dr ain P an Stainless steel doors (select models) Stainless look exterior fini.
16 T r oubleshooting Normal Oper ating Sounds Improvements in refrigeration de sign may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvement s were made to create a refrigerator that is better at pre serving food, is more energy efficient, and is quieter overall.
17 T r oubleshooting Review this chart of trouble shooting tips first…you may not need to c all for service at all. PROBLEM W on’t run Runs too long, too frequently Light not working Visible glow .
PROBLEM Automatic icemaker not working Ice cubes have odor/taste Ice cubes sticking in tray Ice cubes evapor ating Moisture on cabinet surface between doors Moisture on inside cabinet walls or in crisper Foods dry out Excessive moistur e in crisper 18 T r oubleshooting POSSIB LE C AUSES Sensor arm in up position.
19 W arranty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
T able des matièr es Instructions de sécurité importantes ...................................... 21-22 Installation ...................................... 23-26 Commandes de températur e ...............2 7 Intérieur du réfrigérateur ...........
21 Instructions de sécurité impor tantes A V E RTI SS E M E NT – risques ou pratique s non sûres, qui PO URRA IEN T résulter en de grave s blessure s ou même la mort. A VERTISSEMENT D A NGER – risques immédiat s qui RÉS U L TE RO NT en de graves ble ssure s ou même la mort.
22 Instructions de sécurité impor tantes CONSE R VER CES I NS T R UC T IONS POUR CONSUL T A TION U L T É RIEURE Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique, blessure ou même la mort lors de l’utilis ation du réfrigérateur , suivez ces préc autions de base, y compris le s suivantes : 1.
23 Installation Ce réfrigérateur a fait l’ objet d’un emballage soigné. Retirer le ruban et le matériel d'emballage des clayette s et de s étagère s et le s jeter . Emplacement d’installation • V eiller à ce que l’ air puisse circuler librement à travers la grille de plinthe avant.
24 Installation Inv ersion du sens des portes Outils nécessaires : • Clé ouver te de 5 ⁄ 16 po • T ournevis Phillips • Couteau à mastic • Clé à rochet et douille de 5 ⁄ 16 po Débrancher le réfrigérateur . 1. Retirer le couvre-charnière et le mettre de côté.
25 Installation ET AP E 1 ET AP E 2 ET AP E 3 ET AP E 4 P oignee de porte de congelateur Remar que : Un tournevis Phillips est requis pour l’installation VIS Alignez la poingee avec las vis de montage PO IGNEE VIS Fixez le bas de la poignee avec deux vis.
Raccor dement de l’alimentation en eau (certains modèles) Pour réduir e le risque de blessur e ou même de mort, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : • Lisez toutes le s instructions avant d’installer la machine à glaçons.
27 Commandes de tempér atur e Remar que • L ors du c ycle de dégivrage automatique, l’ on peut remarquer un reflet rougeoyant dans les évent s, sur la paroi arrière du compartiment de congélation, et l’on peut entendre aussi le bruit de gouttes d’eau venant en contact avec l’élément chauffant du système de dégivrage.
28 Intérieur du réfrigér ateur Compartiment réfrigér ateur Étagèr es (le modèle peut v arier) Dépose : • Saisir l'étagère à chacune de s extrémités. • Sortir l'ét agère en la soulevant. Pour éviter tout risque de blessure ou dommage matériel : • Ne jamais ess ayer de régler une ét agère chargée d’ aliment s.
29 Intérieur du réfrigér ateur Casier laitier Le casier laitier avec couvercle est conçu pour des produit s à t artiner comme le beurre ou la margarine. Pour l’utiliser , il suffit de relever le couvercle et de ranger ou d’ enlever le s ar ticles.
30 Pr oduction de glace Remar que • L e s guide s de classification d’énergie indiqués sur le réfrigérateur au moment de l’ achat ne comprennent pas l’utilisation d’une machine à glaçons en option.
31 Conseils pour la conserv ation des aliments Conserv ation de pr oduits frais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1 °C et 4 ° C (3 4 °F et 4 0 °F) (la valeur optimale est 3 ° C [37 °F]).
32 Conseils pour la conserv ation des aliments T ableau de conserv ation des aliments La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’ emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat.
33 Conseils pour la conserv ation des aliments A L IMEN T S VOLA ILL ES E T POISSONS Poulet et dinde, entiers Poulet et dinde, morceaux Poisson VIA NDES Bacon Boeuf ou agneau, haché Boeuf ou agneau, .
34 Remisage du réfrigér ateur V acances * Pour une absence de un mois ou moins, laisser les boutons de commande aux réglages habituels. Pour une absence de plus longue durée : 1. Retirer tous les aliment s. 2. Arrêter la machine à glaçons (si elle est inst allée) et fermer le robinet d’ arrêt de la canalis ation d’ eau.
35 Entr etien et netto y age T ableau de nettoyage du réfrigér ateur Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves ble ssures ou même la mor t, débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer . Après le nettoyage, rebrancher le réfrigérateur .
36 Recher che de pannes Bruits normaux Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire de s bruit s dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’ét aient pas présent s dans un ancien modèle.
37 Recher che de pannes Essayer le s solutions suivante s si les anomalie s indiquées se manife stent… PROBLÈMES Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le compresseur fonctionne tr op fréquemment o.
38 Recher che de pannes G LAÇO N S HUMIDI T É PROBLÈMES Machine à glaçons ne fonctionne pas Les glaçons ont un goût /une odeur Glaçons collés dans le moule Évapor ation des glaçons Humidit.
39 Gar antie et service après-v ente Gar antie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normale s d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.
T abla de Materias Instrucciones Importantes sobre Seguridad . . . . . . . . . . .41 -42 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . 43-4 6 Controles de la T emperatur a . . . 4 7 Vista del Interior . . . . . . . . . . .48-4 9 Fabricación de Hielo . .
41 Instrucciones Impor tantes sobr e Seguridad ADVE RTE NC IA – Peligros o prácticas no seguras que PO D R IAN caus ar le sión personal grave o mort al. ADVERTENCIA PE LIG R O – Rie sgos inmediatos que CAUSARAN le sión personal grave o mort al.
42 Instrucciones Impor tantes sobr e Seguridad CONSE R VE ES T AS I NS T R UCCIONES P ARA R E F E R E NC IA F UTU R A A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión grave o mor t al cuando use su refrigerador , siga e stas precaucione s básic as, incluyendo las siguientes: 1.
43 Instalación Su refrigerador nuevo fue empacado cuidados amente para el embarque. Retire y desc ar te la cinta y el empaque de las parrillas. Ubicación • Deje que el aire circule libremente a través de la rejilla inferior delantera.
44 Instalación Inv ersión de las puertas Herramientas Necesarias: • Llave de una sola boca de 5 ⁄ 16 " • De stornillador Phillips • Espátula • Llave de tubo y trinquete de 5 ⁄ 16 " Desenchufe el refrigerador. 1. Retire la tapa de la bis agra y déjela a un lado.
45 P A SO 1 Instalación Manija de la puerta del congelador P A SO 3 MANIJA MANIJA MANIJA MANIJA Inv ersión de las manijas de las puertas Para retirar las manijas, invierta los pasos anteriore s. V oltee las manijas 180 grados e instálelas en las puert as opue stas.
46 Instalación Conexión del Suministr o de Agua (modelos selectos) Par a evitar el riesgo de una lesión o la muerte, siga las precauciones básicas incluy endo las siguientes: • L ea todas las instruccione s ante s de instalar la máquina de hacer hielo.
47 Contr oles de la T emper atur a Nota • Su refrigerador funcionará continuamente por varias horas cuando lo ponga en marcha por primera vez. Esto es normal. • Deje funcionar el refrigerador por lo menos cuatro horas antes de coloc ar los alimentos.
48 Vista del Interior Compartimiento del Refriger ador P arrillas (el estilo puede v ariar) A fin de evitar una le sión personal o daños personale s: • Nunca intente ajust ar una parrilla que tenga alimentos sobre ella. • Cerciórese de que la parrilla e sté firme ante s de colocar artículos sobre ella.
49 Vista del Interior Compartimiento del Congelador A fin de evitar una le sión personal o daños personale s: • Nunca intente ajust ar una parrilla que tenga alimentos sobre ella. • Cerciórese de que la parrilla e sté firme ante s de colocar artículos sobre ella.
50 Fabricación de Hielo Nota • Las guías de consumo de energía que se adhieren en el refrigerador al momento de la compra, no incluyen el uso de energía de la máquina de hacer hielo opcional.
51 Suger encias par a Conserv ar los Alimentos Conserv ación de Alimentos F r escos • La temperatura del compartimiento de alimentos frescos del refrigerador se debe mantener entre 1° C (34° F) y 4° C (40° F). La temperatura ideal e s de 3° C (3 7° F).
52 Suger encias par a Conserv ar los Alimentos T abla de Conserv ación de los Alimentos L os tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado.
53 Suger encias par a Conserv ar los Alimentos A L IMEN T OS A VES Y PESC ADO Pollo y pavo, entero Pollo y pavo, presas Pescado C A RNE S T ocino Res o cordero, molida Res o ternera, as ada y bistec J.
54 Almacenamiento del Refriger ador V acaciones* Si est ará ausente durante un me s o menos, deje los controles en la posición normal. Durante ausencias más prolongadas: 1. Retire todos los alimentos. 2. Apague la máquina de hacer hielo (si está inst alada) y cierre la llave del suministro de agua al refrigerador .
55 Cuidado y Limpieza T abla de Limpieza del Refriger ador PIEZ A EXTERIOR DEL REFRI GER A DO R Rejilla inferior delanter a Condensador Manijas de la puerta Superficies metálicas pintadas: gabinetes, puertas Bandeja de Desagüe del Agua de Descongelación.
56 L ocalización y Solución de A v erías Sonidos Normales de F uncionamiento Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo antiguo.
57 L ocalización y Solución de A v erías Consulte primero est a t abla de sugerencias para la solución de averías…posiblemente no sea neces ario solicitar servicio.
58 L ocalización y Solución de A v erías HIEL O HUMED A D PROBLEMA La máquina de hacer hielo automática no funciona Los cubos de hielo tienen olor/sabor Los cubos de hielo se pegan en la bandeja .
59 Notas.
60 Notas.
61 Notas.
62 Notas.
Form No. E/11/05 Part No. 3013912910 Gar antía y servicio Lo que no cubr en estas gar antías 1. Situaciones y daños re sult antes de cualquiera de las siguiente s situaciones: a.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag 3013912910 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag 3013912910 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag 3013912910 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag 3013912910 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag 3013912910, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag 3013912910.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag 3013912910. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag 3013912910 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.