Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 12828121 del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 96
Fr ench Door Use & Car e Guide R F orm No. C/12/04 Part No. 12828121 www .maytag.com ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A. T able of Contents Important Safety Instructions .................................... 1 -2 Installation ......
1 Impor tant Safety Instructions WAR N I N G – Hazards or unsafe practice s which COULD result in severe personal injury or death. W ARNING DAN G E R – Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or death. DANGER C AUTIO N – Hazards or unsafe practice s which COULD result in minor personal injury or proper ty damage.
To r educe risk of fir e, electric shock, serious injury or death when using your r efrigerator , f ollow these basic pr ecautions, including the f ollowing: 1. Read all instructions before using the refrigerator . 2. Observe all local code s and ordinances.
3 CC A B A B Installation Y our refrigerator was packed carefully for shipment. Remove and discard shelf packaging and t ape. Do not remove the serial plate. Location • Do not install refrigerator near oven, radiator or other heat source. If not possible, shield refrigerator with c abinet material.
4 Installation To avoid electrical shock which c an c ause severe personal injury or death, observe the following: • Disconnect power to refrigerator before removing doors or drawer .
5 Installation P ullout F reezer Dr awer (select models) To avoid electrical shock which c an c ause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before removing doors. After replacing doors, connect power . W ARNING To prevent accidental child entrapment or suffocation risk, do not remove the divider in the top freezer basket.
Handles If not installed, the handle is loc ated in the interior of the fresh food section or att ached to the back of your refrigerator . Remove and discard handle packaging and t ape.
7 Installation Notes •T here is a slight curve to the freezer handle. •F or proper inst allation, be sure handle is oriented as shown. To Install: 1. Align door handle clips slightly to the left of the t abs attached to the freezer door. 2. Rotate the handle so the left base is flat against the door .
Removing F r ont-Mounted Handles f or Stainless Steel F r eezer Door 1. Remove right side plastic button plugs at each end of handle with a very small flat-blade screwdriver . • Insert phillips screwdriver into predrilled hole to remove screw. 2. Slide handle right and remove from door clip.
Opening and Closing Y our Fr esh F ood Doors Y our new refrigerator is uniquely designed with two fresh food doors. Either door ca n be opened or closed independently of one another . T here is a vertically-hinged section on the left fresh food door .
T emperatur e Control Guide Refrigerator too w arm Refrigerator too cold Fr eezer too warm Fr eezer too cold T urn refriger ator O F F Set the refrigerator control to next higher number by pressing the pad. Set the refrigerator control to next lower number by pressing the pad.
T emper atur e Contr ols 11 T riple Cool Climate Control (select models) T he control is located at the top front of the fresh food compartment. Control Initial T emper ature Setting T emperatures are pre set at the factory at 3 8° F (3° C) in the fresh food compar tment and 0° F (-18° C) in the freezer compartment.
T emper atur e Contr ols 12 If the freezer or fresh food temperature s have exceeded these limit s, the display will alternately show the current compartment temperature s and the highe st compartment temperature s reached when the power was out. An audible alarm will sound repeatedly .
13 Fr esh Food Featur es Shelv es To avoid personal injury or property damage, observe the following: • Never attempt to adjust a shelf that is loaded with food. • Confirm shelf is secure before placing items on shelf . • Handle tempered glass shelves c arefully.
14 Door Stor age Dairy Center The Dairy Center provide s convenient door storage for spreadable items such as butter and margarine. This compartment can be moved to different locations to accommodate storage needs. T o use the dairy center , raise the cover.
To Remove Divider: •P ull drawer completely out and raise the front of the divider to unhook it from the rear wall of the drawer and lift it out. To Install Divider: • Hook back of divider over rear wall of drawer and lower into place Accessories Egg T ray (style may vary/select models) The Egg T ray holds a “ dozen- plus” eggs.
W ater Dispenser (select models) The W ater Dispenser is located on the left side wall of the fresh food section. This design is for cold water dispensing only .
17 W ater Filter (select models) W ater Filter Remov al and Installation To avoid serious illness or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter .
18 W ater Filter (select models) System Specification and P erf ormance Data Sheet Refriger ator W ater Filter Cartridge Model U K F8 001A XX Specifications Service Flow Rate (Maximum) .............................................0.7 8 G P M (2.9 L /min) R ated Service Life UK F8 00 1AXX-75 0 (Maximum) .
19 Food S tor age Tips Fr esh F ood Stor age •T he fre sh food compar tment of a refrigerator should be kept between 34°- 40° F (1°- 4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). T o check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator .
20 Food S tor age Tips F ood Stor age Chart Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased.
21 Food S tor age Tips Sources: United State s Depar tment of Agriculture; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Iowa State University FOODS VEGET AB LE S Asparagus Brussels sprouts.
Car e and Cleaning 22 P ART T extured Doors and Exterior (select models) Cabinet Interior Stainless Steel Doors and Exterior (select models) IM PO RT ANT: Damage to stainless steel finish due to improper use of cleaning products or non-recommended products is not covered under this product’s warranty .
23 Car e and Cleaning Removing Odors F r om Refriger ator 1. Remove all food and turn the refrigerator OF F . 2. Disconnect power to the refrigerator . 3. Clean the walls, floor , ceiling of c abinet interior , drawers, shelves and gasket s according to the instructions on page 22.
24 Car e and Cleaning To avoid electrical shock which c an c ause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, reconnect power . W ARNING To avoid personal injury or property damage, observe the following: • Allow light bulb to cool.
25 Car e and Cleaning If your refrigerator has a dispenser and if there is any possibility that the temperature can drop below freezing where the refrigerator is located, the water supply system (including the water tank and the water valve) must be drained by a qualified servicer .
26 SO UND Clicking Air rushing or whirring Gurgling or boiling sound T humping V ibr ating noise Buzzing Humming Hissing or popping Oper ating Sounds Improvements in refrigeration de sign may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model.
PROBL EM Fr eezer control and lights are on, but compressor is not operating Crisper draw er temperatur e is too w arm Refrigerator does not operate Refrigerator still w on’t oper ate F ood temper a.
28 Wa ter droplets f orm on inside of r efriger ator Refrigerator or ice maker makes unfamiliar sounds or seems too loud Crisper draw ers do not close freely Refrigerator runs too frequently Tr oubleshooting PROBL EM POSSIB LE C AUSES • See pages 10-12 to adjust your controls.
29 Refrigerator is leaking water Ice forms in inlet tube to ice maker W ater flow is slower than normal Tr oubleshooting Ice and W ater PROBL EM POSSIB LE C AUSES • Plastic tubing was used to complete water connection. • Improper water valve was installed.
30 Notes.
31 W hat is Not Cov ered By T hese W arr anties: 1. Conditions and damages re sulting from any of the following: a. Improper installation, delivery , or maintenance. b. Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer .
P orte à deux battants R Filtre à eau ......................................50-51 C onseils pour la conservation des aliments ................................... 52-54 Entretien et nettoy age ................. 55-5 8 Bruits de fonctionnement ...
Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : V euillez lire ce Guide d’utilis ation et d’ entretien et le conserver pour consult ation ultérieure. Il fournit les informations appropriée s sur l’utilis ation et l’ entretien de l’appareil.
34 Instructions de sécurité impor tantes CONSE R VE Z CES I NS T R UC T IONS P our réduir e le risque d’incendie, choc électrique, blessure ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur , suivez les précautions de base, y compris les suivantes : 1.
35 Installation Vo tre réfrigérateur a été soigneusement emballé pour l’ expédition. Retirez et jetez le matériau d’emballage et le ruban adhésif des clayette s et ét agère s.
36 Installation CC A B A B 4. À l’ aide du tourne-écrou hex., tournez chacune de ce s vis de réglage (B) pour relever ou baisser l’ arrière du réfrigérateur .
37 Installation Ti r oir coulissant (congélateur- tir oir) (certains modèles) P our éviter tout choc électrique pouvant entraîner des grave s ble ssure s ou même la mor t, débranchez le réfrigérateur avant de retirer le tiroir . Avant de remettre le tiroir en place, rebranchez le réfrigérateur .
Installation de la poignée Si la poignée n’ e st pas inst allée, elle se trouve à l’intérieur du compartiment de réfrigération, ou à l’ arrière du réfrigérateur. Retirez l’ emballage et le ruban adhésif de la poignée, et jetez-les.
39 Installation Remar ques •L a poignée de ce congélateur est légèrement incurvée. •P our l’inst aller correctement, assurez-vous qu’ elle e st orientée comme il est indiqué. Installation : 1. Alignez les att ache s de la poignée de por te, légèrement à gauche des pitons fixés à la por te du congélateur .
40 Installation P ose de P oignées montées sur le dev ant d’un modèle en acier ino xy dable 1. Desserrez l’attache inférieure de la porte à l’aide d’un tournevis Phillips. 2. Repérer le trou percé à la base de la poignée et enclencher l’ extrémité creuse de la poignée sur le clip inférieur de la porte.
41 Raccor dement de l’alimentation en eau P our réduir e le risque de blessure ou même de mort, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : •L isez toute s le s instructions avant d’inst aller la machine à glaçons.
42 P our éviter une décharge électrique pouvant entraîner une blessure grave ou une électrocution mortelle, N’essayez PA S d’ enlever le volet articulé du compartiment pour aliment frais.
Guide d’ajustage des températur es Compartiment de réfrigération tr op chaud Compartiment de réfrigération tr op froid Compartiment de congélation trop chaud Compartiment de congélation trop fr oid AR RÊT du réfrigérateur Réglez la commande du réfrigérateur vers le chiffre supérieur , en appuyant sur la touche .
44 •L orsque vous appuyez la touche ou la première fois, la température actuelle s’ affiche. •L a nouvelle température enregistrée s’affichera pour environ trois secondes puis la température actuelle du compartiment réapparaîtra. • Ne changez pas l’une des température s de s compartiment s de plus de un degré à la fois.
Appuyez sur la touche T emp Alarm une fois pour arrêter le signal sonore. L e témoin de l’alarme de température continuera à clignoter et les température s vont varier en alternance jusqu’à ce qu’ elle s se st abilisent. Appuyez sur la touche T emp Alarm pendant trois secondes pour arrêter la fonction.
Car actéristiques – compar timent réfrigér ateur 46 Étagèr es P our éviter blessure ou dommage matériel, observez les point s suivant s : • Ne tentez jamais d’ ajuster une ét agère chargée de nourriture. • Assurez-vous que l’étagère e st bien fixée avant d’y placer des ar ticle s.
47 Car actéristiques – compar timent réfrigér ateur Remar que •P our de meilleurs résult at s, le s bacs à légume s doivent être bien fermés. Dépose : •T irez le bac au maximum. Relevez l’avant du bac et tirez le bac tout droit. Installation : • Introduisez le bac dans les glissière s du c adre et poussez-le en place.
48 Car actéristiques – compar timent congélateur Remar que • P our les modèles av ec congélateur-tiroir : V oyez, en page 37 , le panier inférieur et le s instructions complètes sur le tiroir couliss ant. Dépose : •T irez le panier au maximum et soulevez-le pour l’ enlever.
49 Eau et glaçons Machine à glaçons automatique P our éviter tout risque de blessure ou dommage matériel, observez les point s suivant s : • Ne placez jamais les doigt s ou la main sur le mécanisme de la machine à glaçons lorsque le réfrigérateur est branché, afin d’éviter tout risque de blessure.
50 Filtr e à eau (cer tains modèles) Dépose et installation P our éviter une maladie grave pouvant entraîner la mort, n’utilisez pas, dans le réfrigérateur, une eau de qualité biologique déficiente ou inconnue sans avoir installé, avant ou après le filtre, un dispositif de désinfection adéquat.
51 Filtr e à eau (cer tains modèles) Spécifications du système et car actéristiques de perf ormance Cartouche de filtr ation d’eau pour réfrigér ateur – Modèle U K F8 001A XX Specifications Débit maximal en service .......................
52 Conseils pour la conserv ation des aliments Conserv ation de pr oduits frais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1 ° C et 4 ° C (3 4 ° F et 40 ° F) (la valeur optimale e st 3 ° C [37 °F]).
53 Conseils pour la conserv ation des aliments Ta bleau de conservation des aliments La durée de conservation e st approximative et peut varier selon le type d’ emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat.
54 Conseils pour la conserv ation des aliments LÉG U M E S Asperges Choux de Bruxelles, brocoli, chou-fleur , petits pois, haricot s de Lima, oignons, poivrons Chou, céleri Carottes, panais, bettera.
55 Entr etien et netto y age P our éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves ble ssure s ou même la mor t, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer .
Entr etien et netto y age 56 Désodorisation du réfrigér ateur Conseils pour l’économie d’énergie • Évitez de surcharger les ét agère s du réfrigérateur . L e surchargement réduit la circulation de l’ air autour des aliment s et fait fonctionner le réfrigérateur plus longtemps.
57 Entr etien et netto y age P our éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves ble ssure s ou même la mor t, débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l’ ampoule. Après le remplacement de l’ ampoule, rebranchez le réfrigérateur .
58 Entr etien et netto y age À v otr e r etour Après de courts congés ou absences : P our les modèles équipés de distributeur ou de machine à glaçons automatique : • Rebranchez l’ aliment ation en eau et ouvrez le robinet d’ eau (page 4 0).
BRUI T Cliquetis Grand mouvement d’air B ruit d’ébullition ou de gargouillis Bruit sourd Bruit de vibration Bourdonnement Ronronnemen Sifflement ou claquement 59 Bruits de fonctionnement Des amé.
60 Recher che des pannes CA USES POSSIB LES •L e réfrigérateur e st en mode dégivrage. •L es commandes du réfrigérateur sont réglée s à un chiffre trop bas. • Cordon d’ alimentation non branché. •L a commande est à la position d’ arrêt.
61 Recher che des pannes PROBLÈMES Gouttes d’eau f ormées à l’intérieur du réfrigérateur Le réfrigérateur ou la machine à glaçons produit des bruits bizarres ou semble trop bruy ant Les .
F uites d’eau De la glace se f orme dans le tube d’arrivée à la machine à glaçons La circulation de l’eau est plus lente que normalement Recher che des pannes 62 PROBLÈMES CAU SES POSSIB LES •T ube plastique utilisé pour le raccordement d’ eau.
63 Gar antie et service après-v ente Ne sont pas couv erts par ces gar anties 1. L es dommage s ou dérangement s dus à : a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. T oute réparation, modific ation, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un pre st at aire de service après-vente agréé.
P uertas Dobles Guía de Uso y Cuidado R Filtro del Agua ................................82-83 Sugerencias par a Conservar los Alimentos ................................ 84-8 6 Cuidado y Limpieza...................... 87 -9 0 Sonidos del Funcionamiento.
65 Instrucciones Impor tantes sobr e Seguridad ADVE RTE N C IA – P eligros o prácticas no seguras que PODR IA N c aus ar le sión personal grave o mor t al. ADVERTENCIA PELIGR O – Rie sgos inmediatos que CAU SA R AN lesión personal grave o mor t al.
66 Instrucciones Impor tantes sobr e Seguridad CONSE R VE ES T A S I NS T R UCCION ES A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión grav e o mortal cuando use su r efriger ador, siga estas pr ecauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1.
3. Usando la llave de tuerc as hexagonal, gire los tornillos de ajuste delanteros (A) situados a cada lado para levantar o bajar la par te delantera del refrigerador . 67 Instalación Su refrigerador fue empacado cuidados amente para el embarque. Retire y desc ar te la cint a y el material de empaque de las bandejas.
68 Instalación CC A B A B 4. Usando la llave de tuerc as hexagonal, gire c ada uno de estos tornillos de ajuste (B) para levant ar o bajar la parte trasera del refrigerador.
69 Instalación Cajón Deslizable del Congelador (modelos selectos) P ara evitar un choque eléctrico que puede caus ar una lesión personal grave o mor t al, de sconecte la energía eléctrica al refrigerador ante s de retirar las puert as. De spués de reinst alar las puer t as, conecte la energía eléctrica.
Instalación de las Manijas Si no está inst alada, la manija se encuentra en el interior o en la parte trasera de su refrigerador. Retire y desc ar te la cint a y el material de empaque de la manija.
71 Instalación Notas •E ste estilo de manija de congelador tiene una leve curvatura. •P ara una correct a instalación, asegúre se de que la manija quede dirigida como se muestra en la ilustración.
Instalación de las Asas del Acer o Ino xidable Montó en el F r ente e la P uerta del Congelador 1. Afloje el gancho inferior de la puert a con un de stornillador Phillips. 2. Ubique el agujero pretaladrado en la base de la manija y coloque el extremo hueco de la manija sobre el gancho izquierdo de la puert a.
73 Instalación Conexión del Suministr o de Agua Para evitar el riesgo de una lesión o la muerte, siga las precauciones básicas incluy endo las siguientes: •L ea todas las instrucciones ante s de inst alar la máquina de hacer hielo.
74 sello abisagrada P ara evitar un choque eléctrico que puede caus ar una lesión personal grave o mor t al, NO trate de retirar el sello abisagrada del compar timiento del refrigerador . ADVERTENCIA A fin de evitar posible daño al producto, S IEMPRE verifique si el sello abisagrada está plegado contra el borde de la puert a ante s de cerrarla.
Guía de Control de la T emper atura Refrigerador demasiado tibio Refrigerador demasiado frío Congelador demasiado tibio Congelador demasiado frío Como AP AGAR el r efriger ador Ajuste el control del refrigerador un grado más frío oprimiendo la tecla .
F unción ‘Speed Ice’ (Hielo rápido) Cuando se activa la función ‘Speed Ice’ (Hielo rápido), se reduce la temperatura del congelador al ajuste óptimo durante 24 horas para producir una mayor cantidad de hielo. Nota: Cuando e st a función e stá activada, las teclas y del control del congelador no podrán ser usadas.
77 c ausas. Cuando se activa e st a función, la luz ‘T emp Alarm’ (Alarma de temperatura) se encenderá. Si la temperatura del congelador o del refrigerador ha excedido el límite, la pantalla mostrará alternadamente la temperatura actual de los compartimientos y la temperatura máxima que se alcanzó durante la falla eléctric a.
Car acterísticas del Compar timiento del Refriger ador 78 Bandejas A fin de evitar una le sión personal o daños personale s, observe lo siguiente: • Nunca intente ajust ar una bandeja que tenga alimentos. • Cerciórese de que la bandeja e sté firme ante s de colocar ar tículos sobre ella.
79 Almacenamiento en la P uerta Centr o de P r oductos Lácteos El centro de pr oductos lácteos ofrece almacenamiento conveniente para tale s artículos como la mantequilla y la margarina. Este compartimiento puede moverse a lugare s diferente s para acomodar las necesidade s de conservación de alimentos.
80 Car acterísticas del Compar timiento del Refriger ador Desmontaje: •L evante la tapa. Tire del cajón hacia afuera en toda su extensión. Incline hacia arriba la parte delantera del cajón y retírelo derecho hacia afuera. Instalación: • Empuje los rieles de met al hacia la par te trasera del refrigerador .
Distribuidor de Agua (modelos selectos) El distribuidor de agua se encuentra en la pared izquierda del compartimiento del refrigerador. Este modelo solamente distribuye agua fría. Para sacar agua: • Sostenga el vaso debajo del distribuidor y oprima el accionador .
82 Filtr o del agua (modelos selectos) Instalación y Desmontaje Instalación Inicial El filtro del agua está ubic ado en la e squina superior derecha del compartimiento del refrigerador. 1. Retire la t apa de derivación azul y consérvela para uso posterior .
83 Filtr o del agua (modelos selectos) Especificaciones del Sistema y Datos de F uncionamiento Cartucho Filtr ante del Agua par a Refriger ador – Modelo U K F8 001A XX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio..........................
Suger encias par a Conserv ar los Alimentos 84 Conserv ación de Alimentos Fr escos •L a temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° C (34° F) y 4° C (4 0º F). La temperatura ideal es de 3° C (37º F). P ara verificar la temperatura, coloque un termómetro para electrodomésticos en un vaso de agua en el centro del refrigerador .
85 Suger encias par a Conserv ar los Alimentos ALI M E NTOS PRODUC TOS LAC TEOS Mantequilla L eche y crema Queso en crema, que so en past a y alimentos de queso Requesón Nata cor t ada Queso duro (Su.
86 Suger encias par a Conserv ar los Alimentos F uentes: Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos; Instituto de Merc adotecnia de Alimentos; Servicio de Extensión Cooperativa, Universidad Esta.
T abla de Limpieza del Refriger ador 87 Cuidado y Limpieza P ara evitar choque eléctrico que puede caus ar una le sión personal grave o mort al, de senchufe el refrigerador ante s de la limpieza.
88 Cuidado y Limpieza Eliminación de los Olor es del Refriger ador 1. Retire todo los alimentos y apague el refrigerador . 2. Desenchufe el refrigerador. 3. Limpie las paredes, el piso, el techo del interior del gabinete, los cajone s, las bandejas y las junt as de acuerdo con las instrucciones indic adas en la página 8 7 .
89 Cuidado y Limpieza A fin de evitar choque eléctrico que puede c aus ar una lesión personal grave o mor t al, de senchufe el refrigerador antes de reemplazar el foco.
90 Cuidado y Limpieza A su r egr eso Después de una vacación o ausencia corta: P ara los modelos con máquinas automáticas de hacer hielo o distribuidores: • Conecte nuevamente el suministro del agua y abra la válvula de suministro del agua (ver página 73).
91 SONI DO Chasquido Agolpamiento o runruneo de aire Gorgoteo o hervor Ruido sordo V ibr ación Zumbido Murmullo Siseo o ruido seco L as mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo más antiguo.
92 L ocalización y Solución de A v erías PROBL EM A El control y las luces del congelador están encendidas pero el compr esor no funciona El cajón de las ver duras está demasiado tibio El refrig.
93 L ocalización y Solución de A v erías PROBL EM A Se forman gotas de agua en el interior del refriger ador El refriger ador o la máquina de hacer hielo hacen ruidos extraños o demasiado altos L.
94 L ocalización y Solución de A v erías PROBL EM A El refriger ador tiene escape de agua Se forma hielo en el tubo de admisión de la máquina de hacer hielo El flujo del agua es más lento que lo normal CAU S AS P O S I B LE S • Se usó tubería plástica para complet ar la conexión.
Gar antía y Servicio Lo que No Cubr en Estas Gar antías: 1. Situacione s y daños re sultante s de cualquiera de las siguientes eventualidade s: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modific ación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o por un centro de servicio autorizado.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag 12828121 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag 12828121 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag 12828121 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag 12828121 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag 12828121, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag 12828121.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag 12828121. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag 12828121 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.