Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CX 3.0 del fabbricante Maxxus
Vai alla pagina of 28
B E D I E N U N G S - & M O N T A G E A N L E I T U N G C X 3 . 0 C r o s s t r a i n e r.
Index Index 2 Sicherheitshinweise 3 Geräteübersicht 4 Lieferumfang 5 Im Lieferumfang enthaltenes Werkzeug 5 Montage 6 - 9 Netzanschluss 10 Standort, T ransport & Lagerung 10 Pflege, Reinigung &a.
Bevor Sie mit dem T raining beginnen, machen Sie sich bitte unbedingt mit der gesamten Bedienungsanleitung, insbesondere den Sicherheitsinformationen, den W artungs- & Reinigungsinformationen und den T rainingsinformationen vertraut.
Geräteübersicht Cockpit Pendel-Handgriff Handpulssensoren Lenkerschaft T rinkflaschenh alter T ransportrolle Pedalrohr Fester Handgriff *T rinkflasche nicht im Lieferumfang enthalten 4.
Basisrahmen Pendelhandgriffe Cockpithalter T rittflächen T rinkflaschenhalter Cockpit Standrohr , vorne Standrohr , hinten Netzadapter Lieferumfang Im Lieferumfang enthaltene W erkzeuge S c hr a u b .
Montage Schritt 1: Montage des Lenkerschaftes Um den Crosstrainer auszupacken und zu montieren stellen Sie den Karton auf eine freie Fläche von 2 x 2,5 Metern. Öffnen Sie den Karton und falten die Seitenteile des Kartons, wie in der Abbildung gezeigt nach unten, so dass sie flach auf dem Boden liegen.
Montage Schritt 3: Greifen Sie bei diesem Arbeitsschritt auf die Hilfe einer zweiten Person zurück. Entfernen Sie, die bei Schritt 2 als Stütze unterlegte Styroporverpackung, sowie die vordere, große Styroporverpackung.
Montage Schritt 5: Heben Sie den Crosstrainer soweit an, dass Sie einen der Styroporverkleidungen als Stützte unter den Crosstrainer schieben können. Lösen Sie die beiden Sechschrauben 3/8" (B1 1) mit denen die T ransportsicherung an der hinteren Aufnahme des Crosstrainer befestigt ist.
Montage Befestigen Sie die T rittflächen (C12) mit je vier Schrauben M6x16 (B05) an den Aufnahmen des rechten und linken Pedalrohres (A05 -links / A06 - rechts). Schritt 7: Setzen Sie den linken Handhebel (A12) in die Aufnahme des linken Pendelrohres (A03) und den rechten Handhebel (A13) in die Aufnahme des rechten Pendelrohres (A04).
Netzanschluss Standort, T ransport & Lagerung T ransport Um Ihr T rainingsgerät einfach und sicher transportieren zu können, ist das vordere Standrohr mit T ransportrollen ausgestattet. Um das T rainingsgerät zu transportieren, stellen Sie sich hinter das Gerät und greifen mit beiden Händen das hintere.
Cockpit Blue-Backlight LCD-Display Grafische Darstellung der T raininsgprofile ST ART/STOP-T aste Drehtaste: UP/DOWN Drücktaste: ENTER/MODE RESET -T aste Erholungspulsmessung Körperfettanalyse Die Anzeigefenster der T rainingsdaten informieren über: 1.
Cockpit RESET -T aste Setzt alle Werte auf Null zurück ST ART/STOP-T aste Stop-Funtion Wird während des T rainings die STOP-T aste gedrückt und im Anschluss die RESET -T aste, so beenden Sie das aktuelle T raining. P AUSE-Funktion Wird während des T rainings die STOP-T aste gedrückt, so stoppen die T rainingswerte.
Cockpit Manuelles T raining (MANUAL) Schritt 1: Programmauswahl Schalten Sie das Cockpit durch Drücken einer beliebigen T aste ein. Im Display blinkt bereits „MAN“ für manuelles T raining. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der ENTER-T aste.
Cockpit T rainingsprofile (P1 bis P12) Schritt 1: Moduswahl Schalten Sie das Cockpit durch Drücken einer beliebigen T aste ein. Im Display blinkt bereits „MAN“ für manuelles T raining. Wählen Sie mit dem UP/DOWN Drehknopf den Modus „PROG“ aus.
Cockpit Pulsgesteuertes T raining (HRC) Schritt 1: Moduswahl Schalten Sie das Cockpit durch Drücken einer beliebigen T aste ein. Im Display blinkt bereits „MAN“ für manuelles T raining. Wählen Sie mit dem UP/DOWN Drehknopf den Modus „HRC“ aus.
Cockpit Kö rp er fe tt -A nt ei l in P ro ze nt Di e Ar t der M ess un g be ru ht d ar au f, d as s ei n el ek tr is ch er I mp ul s üb er d ie H an dp ul ss en so re n du rc h de n Kö rp er g es en de t wi rd .
Herzfrequenzmessung 200 150 195 130 146 190 1 10 127 143 185 107 124 139 180 105 120 135 165 102 1 17 131 170 99 1 14 128 165 96 1 1 1 124 160 94 107 120 155 91 104 1 16 150 88 101 1 13 145 85 98 109 .
Pulsmessung über Handsensoren Herzfrequenzmessung über Brustgurt Die meisten T rainingsgeräte sind mit Handpulssensoren ausgestattet. Diese sind zumeist im Cockpit oder an den Handläufen integriert. Diese Handsensoren dienen zur kurzzeitigen Ermittlung der Pulsfrequenz.
T rainingsempfehlungen T rainingsvorbereitungen Bevor Sie mit Ihrem T raining beginnen muss nicht nur Ihr T rainingsgerät sich in einem einwandfreien T rainingszustand befinden, auch Sie bzw . Ihr Körper sollte ebenfalls für das T raining bereit sein.
Flüssigkeitszufuhr V or und während des T rainings ist eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr unerlässlich. Während einer T rainingseinheit von 30 Minuten ist es durchaus möglich bis zu 1 Liter Flüssigkeit zu verlieren.
Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG Entsorgen Sie Ihr T rainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb. Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden V orschriften.
Explosionszeichnung 22.
T eileliste Menge Menge Beschreibung Beschreibung T eile-Nr . T eile-Nr . 1 0 A e m a r f n i a m , d e d l e w 1 1 t r o p p u S t h g i r p U , d e d l e W 2 0 A 1 t f e L n o i t c A l a u D , d e .
F AQ Nachfolgend finden Sie Antworten zu häufig gestellten Fragen Mein T rainingsgerät erzeugt während des T rainingsbetriebs Geräusche - ist das normal? Ihr MAXXUS™ T rainingsgerät ist mit hochwertigen Kugellagern und einem zweistufigen Längsrippenriemen - auch Rillenriemen genannt - ausgestattet.
Empfohlenes Zubehör Notizen ® MAXXUS Sende-Brustgurt Brustgurt zur Ermittlung der Herzfrequenz mit optimierter Sendereichweite. Unerlässliches Zubehör zur Nutzung der pulsgesteuerten Programme und zur kontinuierliche Ermittlung der aktuellen Herzfrequenz.
Gewährleistung* Damit das MAXXUS™ Support-T eam in der Lage ist einige Daten von Ihrem Fitnessgerät bzw . von Ihnen. Um Ihrem Fitnessgerät die exakten Ersatzteile zuordnen zu können, benötigen wir in jedem Fall die Produktbezeichnung, das Kaufdatum und die Seriennummer .
Reparaturauftrag / Schadensmeldung Geräte-Daten Produktname: CX 3.0 Produktgruppe: Crosstrainer Seriennummer: Rechnungsnummer: Kaufdatum: Wo gekauft: Zubehör: Nutzungsart Private Nutzung Gewerbliche Nutzung Persönliche Daten Firma: Ansprechpartner: V orname: Nachname: Straße: Hausnummer .
Maxxus Group GmbH & Co. KG Hans-Böckler-Straße 5 w Germany Email: info@maxxus.de www .maxxus.de D-64521 Groß-Gerau.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maxxus CX 3.0 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maxxus CX 3.0 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maxxus CX 3.0 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maxxus CX 3.0 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maxxus CX 3.0, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maxxus CX 3.0.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maxxus CX 3.0. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maxxus CX 3.0 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.