Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GigaView 820 del fabbricante Marmitek
Vai alla pagina of 44
20351 / 20110418 - GIGA VIEW820™ © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK I GA VIEW8 2 GIGA VIEW820 ™ USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISA TEUR 15 MODO DE EMPLEO 21 MANUALE D’ISTRUZIONI 27 GE.
.
SAFETY W ARNINGS • T o prevent short cir cuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the pr oduct close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatur es or bright light sources.
3. INST ALLA TION 3.1 GigaView820 T ransmitter connections 1. Connect max. 2 HD devices (HDMI OUT) via an HDMI cable to your GV820 T ransmitter (HDMI IN). 2. Connect your HDTV or HD Projector (HDMI IN) via an HDMI cable to the GV820 T ransmitter (HDMI OUT) in order to use the inbuilt loop-through function.
NB: Use the 2 plugs and 2 screws if you wish to attach the GV820 Receiver to the wall (e.g. behind your HDTV). 3.3 Connect infrared blaster & senosr (if necessary) 1. Plug the IR Sensor Extender cable into the IR IN connector on the GV820 Receiver and place this in sight of the Remote Control.
• If the GV820 set is in Standby mode (POWER LED is red), pr ess the ON/OFF button on the GV820 T ransmitter and Receiver to switch them on. It takes about 80 seconds for the system to start up. • While warming up, the Power LED will flash blue until the signal connection between the T ransmitter and Receiver has been established.
4.2 Using the Remote Control WIDE MODE ON / OFF CHANNEL INFO POWER SOURCE 1 - 2 Button Function Opera ting POWER Switches the GV820 Receiver/Transmitter on/off. Point at the Receiver to switch on ‘Standby’ mode. Point at the Transmitter to switch on ‘Loop-through’ mode.
5. TECHNICAL DA T A Resolutions Supported video resolution (HDMI) 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p (24/30/50/60 Hz) Supported audio formats (digital) up to 6 Mbps AC-3 and DTS Supported standards HDCP 2.0, EDID/ E-DCC1.1, CEC Wireless Operating frequency 5.
SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw .
3. INST ALLA TION 3.1 GigaView820 Senderanschlüsse 1. Max. 2 HD-Geräte (HDMI AUS) über ein HDMI-Kabel an Ihren GV820 Sender (HDMI IN) anzuschließen. 2. Schließen Sie Ihren HDTV oder HD Pr ojektor (HDMI IN) über ein HDMI Kabel an den GV820 Sender (HDMI OUT) an, um die eingebaute Weiterleitungsfunktion zu nutzen.
NB: V erwenden Sie die 2 Dübel und 2 Schrauben, wenn Sie den GV820 Empfänger an die W and montieren möchten (beispielsweise hinter Ihr em HDTV). 3.3 Anschließen de infrarot Blasters & Sensor (wenn notwendig) 1.
• Steht das GV820 Set auf Standby (POWER LED ist rot), drücken Sie dann auf die Ein/Austaste des GV820 Senders & Empfängers um diese einzuschalten.
4.2 Die Fernbedienung Power LED Source LED Mode Situationsbeschreibung OSD Display Sender Kontinuier- lich violett / Empfänger Kontinuier- lich rot Sender Kontinuierlich blau / Empfänger Aus Weiterl.
5. TECHNISCHE DA TEN Auflösungen Unterstützte Video-Auflösungen (HDMI) 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p (24/30/50/60 Hz) Unterstützte Audio-Einteilungen (digital) bis zu 6 Mbps AC-3 und DTS Unterstützte Standards (HDMI) HDCP 2.0, EDID/ E-DCC1.1, CEC Drahtlos Frequenzber eich 5.
A VERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-circuit, ce pr oduit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur , et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc.
3. INST ALLA TION 3.1 Branchements de l’émetteur GigaView820 1. Branchez max. 2 appareils HD (HDMI OUT) via un câble HDMI à votr e émetteur GV820 (HDMI IN). 2. Branchez votre téléviseur HD ou votr e projecteur HD (HDMI IN) via un câble HDMI à votr e émetteur GV820 (HDMI OUT) pour pouvoir utiliser la fonction de by-pass intégrée.
NB : Utilisez les 2 fiches et les 2 vis si vous voulez fixer le récepteur GV820 au mur (par exem- ple, derrière votr e téléviseur HD). 3.3 Branchements blaster & capteur infrarouge (si nécessair e) 1. Enfichez le câble d’extension du capteur IR dans le connecteur IR IN du récepteur GV820 et placez-le dans le champ de la télécommande.
• Si le set GV820 est en mode stand-by (le DEL d’alimentation est rouge), appuyez sur le bouton on/off de l’émetteur & récepteur GV820 afin de l’allumer .
4.2 La Télécommande DEL d’alimentation DEL Source Mode Description du statut Affichage OSD L’émetteur mauve fixe / Le récepteur rouge fixe L’émetteur bleu fixe / Le récepteur Eteint By-pass Faible consommation de courant; La fonction by-pass intégrée est activée.
5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Résolutions Résolution vidéo soutenue (HDMI) 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p (24/30/50/60 Hz) Formats audio soutenues (numériques) Jusqu’à 6 Mbps AC-3 et DTS Standards soutenues HDMI HDCP 2.0, EDID/ E-DCC1.1, CEC Sans fil Fréquence opérationnelle 5.
A VISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este pr oducto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes.
3. INST ALACIÓN 3.1 Connectores del Emisor GigaV iew820 1. Conecta 2 aparatos HD como máximo (HDMI OUT = SALIDA HDMI) con un cable HDMI al Emisor GV820 (HDMI IN = ENTRADA HDMI). 2. Conecta el HDTV o el Proyector HD (HDMI IN) con un cable HDMI al Emisor GV820 (HDMI OUT) para poder emplear la función loop incorporada.
NB: Utiliza los 2 tacos y los 2 tornillos para fijar el Receptor GV820 encima de la pared (p.e. detrás del HDTV). 3.3 Conectar el IR Blaster o Sensor (si necesario) 1. Conecta el cable de Extensión Sensor IR al conector IR IN (ENTRADA IR) del Receptor GV820 y colóquelo en la línea de vista del Mando a Distancia.
• Cuando el Equipo GV820 está en modo Standby (LED de ALIMENT ACIÓN está rojo), ha de pulsar el botón de ON/OFF (ENCENDER/AP AGAR) del Emisor y del Receptor GV820 para encenderlos.
4.2 El mando distancia GigaView820 WIDE MODE ON / OFF CHANNEL INFO POWER SOURCE 1 - 2 Botón Función Manejo POWER (ALIMEN- TACIÓN) Enciende/Apaga el Emisor/el Receptor del GV820. Dirige hacía el Receptor para encender el modo “Standby”. Dirige hacía el Emisor para encender el modo “loop”.
5. DA TOS TÉCNICOS Resoluciones Resolución de video soportada (HDMI) 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p (24/30/50/60 Hz) Formatos de audio soportados (digitales) Hasta 6 Mbps AC-3 y DTS Standards HDMI soportadas HDCP 2.0, EDID/ E-DCC1.1, CEC Sin cables Frecuencia operacional 5.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitare il pericolo di cortocir cuito utilizzare questo pr odotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo pr odotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.
3. INST ALLAZIONE 3.1 Collegamento trasmettitore GigaV iew820 1. Collegate al massimo 2 apparecchi HD (HDMI OUT) tramite un cavo HDMI al vostr o trasmettitore GV820 (HDMI IN).
NB: Se volete fissare il ricevitor e GV820 alla parete (p.e. dietr o il TV HD) dovete utilizzare i 2 tasselli e le 2 viti. 3.3 Collegamento Blaster & Sensore IR (all’occorr enza) 1. Infilate il cavo di prolunga del sensor e IR nella presa IR IN del ricevitor e GV820 e mettete- lo nella linea di vista del telecomando.
• Quando il GV820 si trova nel modo Standby (LED di Power è r osso), dovete premer e il pulsante di accensione del trasmettitore e del ricevitor e GV820 per accenderlo.
4.2 Il telecomando del GigaView820 WIDE MODE ON / OFF CHANNEL INFO POWER SOURCE 1 - 2 Pulsante Funzione Comando POWER (Dis)attiva il ricevitore/trasmettitore GV820 Puntate verso il ricevitore per attivare il modo “Standby”. Puntate verso il trasmettitore per attivare il modo “cablaggio passante”.
5. DA TI TECNICI Risoluzioni Risoluzioni video supportate (HDMI) 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p (24/30/50/60 Hz) Classificazioni audio supportate (digitali) fino a 6 Mbps AC-3 e DTS Standards HDMI HDCP 2.0, EDID/ E-DCC1.1, CEC Senza fili Frequenza operativa 5.
VEILIGHEIDSW AARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te wor- den, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan r egen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken.
3. INST ALLA TIE 3.1 GigaView820 zender aansluitingen 1. Sluit max. 2 HD-apparaten (HDMI UIT) via een HDMI-kabel aan op uw GV820 Zender (HDMI IN). 2. Sluit uw HDTV of HD Projector (HDMI IN) via een HDMI-kabel aan op de GV820 Zender (HDMI OUT) om gebruik te maken van de ingebouwde doorlus functie.
NB: Gebruik de 2 pluggen en 2 schroeven als u de GV820 Ontvanger aan de muur wilt bevestigen (bijvoorbeeld achter uw HDTV). 3.3 Aansluitingen infrarood Blaster & Sensor (indien nodig) 1. Plug de IR sensor verlengkabel in de IR IN connector van de GV820 Ontvanger en plaats deze in de zichtlijn van de afstandsbediening.
• Staat de GV820 set in Standby mode (POWER LED is rood) druk dan op de Aan/Uitknop van de GV820 Zender & Ontvanger om deze aan te zetten. Het duurt ongeveer 80 seconden voordat het systeem is opgestart.
4.2 De afstandsbediening WIDE MODE ON / OFF CHANNEL INFO POWER SOURCE 1 - 2 Knop Functie Bediening POWER Schakelt de GV820 Ontvanger / Zender Aan / Uit Richt op de ontvanger om de “Standby” mode in te schakelen. Richt op de zender om de “Doorlus” mode in te schakelen.
5. TECHNISCHE GEGEVENS Resoluties Ondersteunde videoresolutie (HDMI) 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p (24/30/50/60 Hz) Ondersteunde audioformaten (digitaal) tot 6 Mbps AC-3 en DTS Ondersteunde HDMI standaards HDCP 2.0, EDID/ E-DCC1.1, CEC Draadloos Operationele frequentie 5.
APPENDIX - CHANNEL FREQUENCY 40MHz Bandwidth Europe (DFS) Frequency [MHz] Support Channel Region 5190 V 1 5230 V 2 5270 V 3 5310 V 4 5510 V 5 5550 V 6 5590 X X 5630 X X 5670 V 7 5755 X X 5795 X X 5835.
DECLARA TION OF CONFORMITY Hereby , Marmitek BV , declares that this GigaView820 is in compliance with the essential requirements and other r elevant provisions of the following Directives: Directive .
Copyrights Marmitek is a trademark of Pattitude B.V . - GigaView820 is a trademark of Marmitek B.V . GigaView is a register ed trademark of Marmitek B.V . Blu-ray Disc is a trademark of the Blu-ray Disc Association. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or r egistered trademarks of HDMI Licensing LLC.
.
.
ENGLISH DEUTSCH FRANçAIS ESP AÑOL IT ALIANO NEDERLANDS.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Marmitek GigaView 820 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Marmitek GigaView 820 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Marmitek GigaView 820 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Marmitek GigaView 820 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Marmitek GigaView 820, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Marmitek GigaView 820.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Marmitek GigaView 820. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Marmitek GigaView 820 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.