Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HR5201C del fabbricante Makita
Vai alla pagina of 32
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model HR5201C HR5210C HR521 1C Carbide-tipp ed bit 52 mm (2") Capacities Core bit 160 mm (6-1/4") No load speed (RPM ) 130 - 260 /min. Blows per minu te 1,075 - 2,150 Overall leng th 599 mm (23-1/2 ") Net weight 10.
3 rate for wh ich it was design ed. 17. Do not use t he power t ool if the sw itch does not turn it on and off. Any power tool that canno t be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
4 ・ hertz ・ alter nating current ・ no load speed ・ Class II Construct ion ・ revolutions or recip rocation per minute ・ number of blow FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure th at the tool is switched of f and unplugged before adjusting o r checkin g function on the tool.
5 Selecting the action mo de Rotation with hammering HR5210C HR5201C 1 2 3 007839 HR521 1C 1 2 3 007860 For drilling in concrete, ma sonry , etc., depress the lock button and rotate the change lever so that the pointer points to the symbol. Use a tung sten-carbide tipp ed bit.
6 The green power-ON indicato r lamp lights up w hen the tool is plugged. If the indi cator lamp does not light up, the mains cord or the contr oller may be defectiv e.
7 After inst alling, always make su re that the bit is securely held in place by trying to pull it out. T o remove the bit, pull the chuck cover down all the w ay and pull the bit out. 1 2 007845 Bit angle (when chipping, scaling or demolishing) HR5201C HR5210C 1 2 3 007846 HR521 1C 1 2 3 007847 The bit can be secu red at 16 dif f erent angles.
8 an idle, then remo ve the bit partially from the hole. By repeating this sev eral times, the hole will be cleaned ou t and normal drilling may be resumed.
9 1 007853 Loosen the six scr ews with a screw driver and remove the crank cap . Rest the tool on the ta ble with the bit e nd pointing upwards. Th is will allo w the old grease to collect inside the crank housing . 1 2 007854 Wipe out the old grease in side and replace with a fresh grease (60 g; 2 o z).
10 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase.
11 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle HR5201C HR5210C HR521 1C Foret au carbure 52 mm (2") Capacités Tr épan 160 mm (6-1/4") Vitesse à v ide (T/MIN) 130 - 260 /min. Nombre de frappes par mi nute 1,075 - 2,150 Longueur tot ale 599 mm (23-1/2 ") Poids net 10.
12 les outils électri ques avec le doigt sur l'interrupteur ou les bran chez alors que l'interrupteur est en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. T oute clé laissée en place sur une pièce rotati ve de l'outil électrique peut entr aîner une blessu re.
13 ainsi que des lunettes de sécurité et/ou un écran facial. Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil ne constituent P AS des lunettes de sécurité. Le port d'un masque à poussière et de gants ép ais est également fortement recommandé.
14 POUR LES MODÈLES HR5210C et HR5201C Gâchette AT T E N T I O N : • Avant de bra ncher l'outil, a ssurez-vous toujours que la gâchette fonctionne corre ctement et revient en position d'arrêt une fois relâ chée. • Cet interrupteur fonctio nne lorsque l'outil est réglé sur le symbole de mode et le symbole de mode .
15 Martelage seulement POUR LES MODÈLES HR5201C ET HR5210C 3 2 1 007902 Pour le burinage, l' écaillage ou la dé molition, enfoncez le bouton de verrouillage et tournez le levier de changement de mode de sorte que l'index pointe sur le symbole .
16 Poignée latérale 003139 AT T E N T I O N : • N'utilisez la poignée la térale que pour un burin age, un écaillage ou des travaux de démolition. Ne l'utilisez pas pour des travaux de perçage dan s le béton, ou la ma çonnerie, etc.
17 1 2 007845 Orientation du foret (lors d'un burinage, d'un écaillage, ou de travaux de démolition) HR5201C HR5210C 1 2 3 007846 HR521 1C 1 2 3 007847 Le foret peut ê tre fixé sur 16 angles différen ts.
18 contraire, laissez le moteur tourn er au ralenti, puis retirez en p artie le foret du trou. Si vous répéte z cette opération plusieurs fois de suite, le tro u se débouchera, et vous pourrez reprendre le perçag e normalement.
19 2 3 1 007901 Retirez le couvercle du capuchon de manivelle. Retirez la plaque d e commande. (Sauf pour le modèle HR521 1C.) 1 007853 Retirez les six v i s avec un tourne vis et retirez le capuchon de maniv elle. Posez l'outil sur u ne table av ec le bout du foret pointé v ers le haut.
20 • Gabarit de profondeur • Poire soufflante • Lunettes de sécurité • Mallette de transpo rt en plastique • Ciseau à écailler • Ciseau à gratter • Pelle à argile • Poignée lat.
21 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo HR5201C HR5210C HR521 1C Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 15 A 50/60 Hz Brocas de carburo 52 mm (2") Capacidades Broca de corona 160 mm (6-1/4") Revoluciones p or minuto (r .
22 11 . Evite el encendido accident al de la herramienta. A segúrese de que el interruptor se encuentra en posición de ap agado (OFF) antes de conect a la herramient a. Si tr ansp orta la herramienta el éctrica con su dedo en el interruptor o si co necta la herramie nta cuando está encendida ( ON) puede haber ac cidentes.
23 Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad. T ambién se recomienda usar una mascarilla p ara protegerse del polvo y guantes bien acolchados. 5. Asegúrese de que la broca se encue ntre fija en su lugar antes de su funcionamiento.
24 P ARA LOS M ODELOS HR5210C/ HR5201C Gatillo inte rruptor PRECAUCIÓN: • Antes de conect ar la herramient a, compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que v uelve a la posición "OFF" (apagado) cuan do lo suelta .
25 Acción de martillo solam ente P ARA LOS M ODELOS HR5201C A ND HR5210C 3 2 1 007902 Para cincelar , desincrustar o demoler , empuje hacia dentro el botón de bloqueo y gire la p alanca de cambio de manera que e l puntero esté ori entado hacia el símbolo .
26 MONT AJE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y desconect ada antes de reali zar cualquier trabajo e n la misma. Empuñadura lateral 003139 PRECAUCIÓN: • Utilice la empuña dura lateral solamente para cincelar , desincrustar o demole r .
27 1 2 007845 Ángulo de cincel (al cor tar , de moler o tallar) HR5201C HR5210C 1 2 3 007846 HR521 1C 1 2 3 007847 La broca puede colocarse en 16 ángulos diferentes. Para cambiar el ángulo de la broca, pr esione el botón de bloqueo y gire la palanca de cambio para que el puntero apunte hacia el símbolo .
28 fragmentos o partículas. En su lugar , haga f uncionar la herramienta sin ejercer presión, y después saque parcialmente la broca del agujero. Repitiendo esto varias veces, se limpiará el aguje ro y podrá reanudarse la perforación norm al.
29 2 3 1 007901 Quite la cubiert a de la t apa del cárter . Retir e la plac a de cont rol (e xcept o para el mo delo HR521 1C). 1 007853 Afloje los sei s tornillos con un destornillador y quite la tapa del cárter . Apoye la herramienta en la mesa con el extremo de la br oca orientado hacia arriba.
30 • Soplador • Gafas de seguri dad • Maletín de tr ansporte de plás tico • Cincel desincrusta dor • Cincel raedor • Pala de arcilla • Empuñadura lateral • Empuñadura lateral • B.
31.
32 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Makita HR5201C è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Makita HR5201C - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Makita HR5201C imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Makita HR5201C ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Makita HR5201C, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Makita HR5201C.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Makita HR5201C. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Makita HR5201C insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.