Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BSS611 del fabbricante Makita
Vai alla pagina of 36
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model BSS610 BSS61 1 Blade diameter 165 mm (6-1/2") at 90° 57 mm (2-1/4") at 45° 40 mm (1-9/16" ) Max. Cutting dept h at 50° 36 mm (1-7/16" ) No load speed (R PM) 3,700/min. Overall leng th 347 mm (13-5/8") Net weight 3.
3 Use of these dev ices can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed.
4 A typical illustration of proper hand support, workpiece support, and supply cord routing (if applicable). 000187 5. Hold power tool by insulated grippi ng surfaces when performing an opera tion where the cutting tool may contact hidden wiring or its o w n cord.
5 Do not support board or panel away from the cut. 000191 • Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or improperly se t blades produce narrow ker f causing excessiv e friction, blade binding and kickback. Ke ep blade sharp and clean. Gum and wood pitch hardened on blades slows saw and increases po tential for kickback.
6 Fig. 1 000193 Fig. 2 000190 17. Never attempt to sa w with the circula r saw held upside do wn in a vise. This is extremely dangerous and can lead to serious accidents. 000029 18. Some material cont ains chemicals which ma y be toxic. T ake caution to prevent dust inhalation and skin contact.
7 7. Do not incinerate the battery cartrid ge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. 8. Be careful not to drop or strike batter y . SA VE THESE INSTRUCTIONS. Tip s for ma intaining maximum batter y life 1.
8 For Model BSS611 Loosen the lever on the bevel scale plate on the front base. Set for th e desired angle (0° - 50°) by tilting accordingly , then tighten the lever securely . Sighting 1 B 2 A 006704 For straight cut s, align the A position on the fro nt of the base with your cutti ng line.
9 T o remove the blade, press the shaft lock so that the blade cannot revolv e and use the wrench to loosen the hex bolt clockw ise. Then remove the hex bolt, outer flange and blade. T o install the blad e, follow the remo val procedure in reverse. BE SURE TO TIGHTEN THE HEX BOL T COUNTERCLOCKWISE SECUREL Y .
10 T o get clean cuts, keep your saw ing line straight and your speed of advance uniform. If the cut fails to properly follow your intended cut line, do not attempt to turn or force the tool ba ck to the cut line. Doing so may bind the blade and lead to dangerou s kickback and possib le serious injury .
11 1 2 006715 T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, any other mainte nance or adjustment sh ould be performed by Makit a Authorized or Factory Service Centers, always using Makit a replacement p arts. ACCESSORIES CAUTION : • These accessories o r attach ments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual.
12 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle BSS610 BSS61 1 Diamètre de la lame 165 mm (6-1/2") à 90° 57 mm (2-1/4") à 45° 40 mm (1-9/16") Profondeur de c oupe max. à 50° 36 mm (1-7/16") Vitesse à v ide (T/MIN) 3,700/min. Longueur tot ale 347 mm (13-5/8") Poids net 3.
13 antipoussières, des chaussure s à semelle antidérapante , une coif fure résist ante ou une protection d'oreilles. 11 . Prévenez tout démarrage acc identel. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil.
14 médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la batterie peut causer de s démangeaisons ou des brûlures. SERVICE 28. Faites réparer votre outil électrique p ar un réparateur qualifié qui ut ilise des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine .
15 Le recul est le résultat d'une u tilisation inadéquate de la scie e t/ou de procé dures ou conditions d'utilisation incorrectes ; on peut l'év iter en prenant des précautions adéquate s, indiquées ci-dessous.
16 inférieur à l'aide de la poignée de rappel. • T enez TOUJOURS l'outil ferm ement à deux mains. Ne placez JA MAIS vos mains ou vos doigts derrière la scie. En cas de choc en retour , la scie pourrait alors bondir vers votre main et cau ser une blessu re grave.
17 Fig. 2 000190 17. Ne tentez jamais de scier en plaçant la scie la tête en bas dans un étau. Cela est très dangereux et peut entraîner de graves accidents. 000029 18. Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques.
18 batterie. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. Conseils pour obtenir la d urée de service maximale de la batterie 1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
19 Pour le modèle BSS610 Desserrez le lev ier sur la plaque graduée de co upe en biseau sur la semelle avant. Réglez à l'angle désiré (0° - 50°) en inclinant au besoin et serrez fermement le levier . Utilisez le butoir à 45° lor sque votre réglage de précision pour la coupe e s t de 45°.
20 Retrait ou pose de la lame 1 2 006706 AT T E N T I O N : • Assurez-vous que la lame est install ée avec les dents orientées v ers le haut à l'avant de l'outil. • Utilisez exclusivement une clé Makita pour installer ou retirer la lame.
21 1 2 3 006709 T enez l'outil fermement. L'outil est équipé d'une poignée avant et d'une p oignée arrière. Utilisez les d eux poignées pour assurer la meilleure p rise possible sur l'outil. De plus, lorsque la scie est saisie à deux mains, celles-ci ne ri squent pas d'ê tre coupées par la lame.
22 Remplacement des charbons 1 001 1 45 Retirez et vérifiez régul ièrement les charbon s. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trai t de limite d'usure. Maintenez les ch arbons propres et en ét at de glisser aisément dan s les porte-charbon.
23 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
24 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BSS610 BSS61 1 Diámetro del disco 165 mm (6-1/2") a 90° 57 mm (2-1/4") a 45° 40 mm (1-9/16") Profundidad d e corte máxi ma a 50° 36 mm (1-7/16") Revoluciones p or minuto (r .
25 10. Utilice equipos de seguridad. Póngase siempre protección p ara los ojos. El equipo de seguridad tal com o máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o ídos utilizado en l as condiciones apropiadas reducirá el riesgo de sufrir heridas perso nales.
26 enjuagarlos, solicite asistencia médica . El líquido que se fuga de la ba tería podría o casionar irritación y quemaduras. SERVICIO DE MANTENIMIENTO 28. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas.
27 escal e la lín ea de cort e y salt e haci a el operador . El ret roces o es el resu ltado de un mal uso del disco o de cond iciones o procedimientos de u so incorrectos y se puede evit ar tomando las precauciones que se indi can a continuación .
28 con ambas manos. No ponga NUNCA l a mano ni los dedos detrás de la sierra. Si se produce un retroce so brusco, la sierr a podrá saltar fá cilmente hacia a t rás sobre su mano, causándole graves heridas per sonales. 000049 • Nunca force la sierra.
29 Fig. 2 000190 17. Nunca intente serrar con la sierra circular boca arriba en un torno de banco. Es extremadamente peligroso y puede conllevar accidentes graves. 000029 18. Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóx icas. T ome precauciones p ara evita r la inhalación de polvo o que éste tenga contacto c on la piel.
30 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Consejos para alargar al máximo la v i da útil de la batería 1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Pare siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramient a.
31 Para modelo BSS610 Afloje la p alanca en la pla ca de la escala de medición de bisel sobre la base delan tera. Ajuste el ángulo deseado (0° - 50°) al inclinar como corre sponda, luego apriete la palanca firmemen te. Use el tope de 4 5° cuando precise un ángulo de cor te de 45°.
32 ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído an tes de realizar cualquier tr abajo en la misma.
33 cerca de us ted. • Asegúrese de mover la herramient a hacia delante en línea recta y su avemente. El forzar o torcer la herramienta producirá un sobrecalent amiento del motor y un peligr oso retroceso brusco, causando posiblemente graves he ridas.
34 1 90 45 006714 Reemplazamiento de las esc obillas de carbón 1 001 1 45 Extraiga e inspec cione de forma perió dica las escobillas de carbón. Sustitúyalas cuando se hayan gastado hast a la marca límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libr emente en los portaescobillas.
35 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original.
36 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Makita BSS611 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Makita BSS611 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Makita BSS611 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Makita BSS611 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Makita BSS611, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Makita BSS611.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Makita BSS611. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Makita BSS611 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.