Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MG3.6/R del fabbricante Magnepan
Vai alla pagina of 14
MAG NEP LANA R® MG3. 6/R Instruction Manual MAGNEPLANAR® PRODUCTS WHITE BEAR LAKE, MINNESOTA 55110 www .ma gne pan .com.
1. INTRODUCTION Congratulations on your purchase. The Magneplanar MG3.6/ R loudspeaker was conceived and designed for perfectionists. One of the most revealing loudspeakers made, it will provide outstanding music reproduction when used with high quality components.
5. PACKAGING Save all packaging, including the protective cover for the ri bbon tweeters. If you need to transport the speakers, they can be shipped safely only in t he original packaging. You may never have to return your speakers, but should the occasion arise, they should not be shipped in any packaging but the original.
7. HOOKUP This section covers amplification with a single stereo ampl ifier. For instruction on bi- amplification or bi-wiring, refer to Sections 11 and 12. DIRECT-CONNECT CROSSOVER INSTALLATI ON A. Insert the small connectors in the fou r output ports of the crossover box, using a 5/64" hex wrench.
.
FUSING – The mid and treble sectio ns of the MG3.6/R are protected with Type SAG normal blow fuses (4 amp for midrange; 2-1/2 amp for tweeter). The bass section does not require fusing protection. The fuse values should never be increased or bypassed.
.
Figure 5 STEREO WIDTH AND IMAGING Once you have located the best position for the speakers and your chair for good bass performance, separate the t weeters by 50% of the distance from your chair to the speakers. (For example, if your chair is 10 feet from the speakers, move the tweeters 5 feet apart.
9. ROOM ACOUSTICS Magneplanars, like other bipolar speakers, usually sound best wi th a moderately reflective surface behind the speakers. In situations where the speakers must be placed closer than 2 feet from the back wall, a heavy da mping material directly behind the speakers is advised; however, it should not cover the entire wall.
11. BI-AMPLIFICATION WITH CONVENTIONAL ELECTRONIC CROSSOVER The MG3.6/R is arranged conveniently for bi-amplificat ion. By adding an additional stereo amplifier and a crossover, you can enjoy the ben efits of increased dynamic range and lower distortion.
12. BI-WIRING OPTION Bi-wiring requires two sets of speaker cables. They may be identical or one set may be specialized for high frequencies and the other specialized for low frequencies. A. Remove both jumpers on the crossover box. B. Connect one set of cables to the lo w cable input and the other set to the high cable input.
15. THE RIBBON TWEETER Because the foil element in your MG3.6/R line source t weeter is only .00015 inches thick, it is very fragile. It's the price we pay for ultra-high performance.
16. 60" VERSION 2 RIBBON TWEETE R REPLACEMENT Tools Needed: #2 Phillips Screwdriver Needle Nose Pliers 1. Place protective cover over backside of ribbon tweeter, as shown (to prevent damage to ribbon while moving the spea ke r pa nel ). 2. Carefully lay speaker on a flat table or work in g su rfa ce.
17. MG3 .6/ R SP ECI FICA TIO NS SYSTEM DESCRIPTION: 3-Way True Ribbon Twe eter, Planar-Magnetic Midrange and Bass with Bi-Amplification Option BASS SECTION: 500 Sq.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Magnepan MG3.6/R è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Magnepan MG3.6/R - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Magnepan MG3.6/R imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Magnepan MG3.6/R ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Magnepan MG3.6/R, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Magnepan MG3.6/R.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Magnepan MG3.6/R. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Magnepan MG3.6/R insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.