Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AZ 2755 del fabbricante Magnavox
Vai alla pagina of 47
P ortable CD Mini System AZ 2755 SHUFFLE REPEAT SEARCH SEARCH STOP VOLUME SHUFFLE REPEAT SEARCH SEARCH STOP VOLUME D igital R emote C ontrol D igital R emote C ontrol P L A Y SEARCH S T O P /E J E C T.
2 • Once your Philips Magnavo x purchase is registered, you’ re eligible to receive all the privileges of owning a Philips Magnavox pr oduct. • So complete and return the W arranty Registration Car d enc losed with your purchase at once . And tak e advantage of these impor tant benefits.
3 AZ 2755 /17 page 3 A Z 2 7 5 5 C D R A D IO C A S S E T T E R E C O R D E R P L A Y S E A R C H S T O P / E J E C T P A U S E PLAY RECORD S E A R C H S T O P /E J E C T PAUSE P L A Y S E A R C H S T.
4 AZ 2755 /17 page 4 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure. A TTENTION L ’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci- incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation.
INDEX 5 AZ 2755 /17 page 5 English English Safety instructions ..........2, 4 + 6 Limited warranty .......................7 Controls .....................................8 Power supply .............................9 Speakers...........................
6 SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.
7 AZ 2755 /17 page 7 LIMITED WARRANTY WHO IS CO VERED? Y ou must ha ve proof of pur chase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you pur chased the product is consider ed proof of purchase. Attach it to this owner’ s manual and keep both nearby .
English CONTROLS 8 TOP AND FRONT P ANELS 1 POWER - to switch the set ON / OFF 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - to enhance bass response 3 VOLUME 4 , 3 - to adjust volume level 4 CD, TUNER, T APE - to select the source of sound 5 REMOTE SENSOR - for the remote control 6 CD Display - to show the CD functions 7 OPEN - to open/ close the CD door 8 p 3.
English POWER SUPPL Y 9 Whenever convenient, use the power supply if you want to conserve battery life. Make sure you remove the plug from the set and wall outlet before inserting batteries.
English SPEAKERS 10 REMOV ABLE LOUDSPEAKERS T aking off the speakers Keep the lever (found on the back corner of the speaker) pressed and slide the speaker upwards. Attaching the speakers Slide the speakers from above into the sleeves on the sides of the cabinet.
English RADIO CD PLA YER 11 RADIO RECEPTION 1. Press POWER to on position. 2. Press TUNER source button. – The TUNER indicator lights up. 3. Adjust BAND to select the desired FM/ AM waveband. 4. T une to a radio station using the tuning knob. – For FM , pull out the telescopic antenna.
English CD PLA YER 12 PLA YING A CD 1. Press POWER to on position. 2. Press CD source button. – The CD indicator lights up. 3. T o open the CD door , press OPEN on the CD door . 4. Insert a CD with the printed side facing up and press the CD door gently to close.
English CD PLA YER 13 DIFFERENT PLA Y MODES : SHUFFLE AND REPEA T The SHUFFLE and REPEA T buttons allow you to select various play modes. The modes can be selected or changed during playback. SHUFFLE - all tracks are played in random order REPEA T - plays the current track continuously REPEA T ALL - repeats the entire CD 1.
English CD PLA YER CASSETTE RECORDER 14 Reviewing your set program • In the stop position, press and hold down PROG for one second or more. The display shows all your stored track numbers in sequence. – Y ou can also review the program during playback.
English RECORDING 15 GENERAL INFORMA TION ON RECORDING • Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. • Recording is only possible on deck 1 . • This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II ) or MET AL (IEC IV ) type cassettes.
RECORDING 16 SYNCHRO ST ART CD RECORDING 1. Press CD source button. 2. Insert a CD and if desired, program track numbers. 3. Press STOP•EJECT 9/ to open the cassette holder . Insert a blank tape. 4. Press the cassette holder shut. 5. Press RECORD 0 to start recording.
MAINTENANCE 17 PRECAUTIONS AND SYSTEM MAINTENANCE • Place the set on a hard, flat surface so that the system does not tilt. • Do not expose the set, batteries, CDs or cassettes to humidity , rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.
English TROUBLESHOOTING 18 If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair . If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center . WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock.
19 AZ 2755 /17 page 19 Ren vo y ez v otr e carte d ’ enregistr ement de garantie pour vous assur er de r ece voir tous les a vantag es auxquels v ous a vez dr oit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips Magnavox est enr egistré, vous avez droit à tous les avantag es dont bénéficient les possesseurs des produits Philips Magnavox.
CONSEILS DE S É CURIT É –À lire avant de faire marcher le mat é riel 20 Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il y a, cependant, certains précautions d’installation et d’opération qu’il faut spécialement observer .
GARANTIE LIMIT É E 21 AZ 2755 /17 page 21 QUI EST COUVER T ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie . Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous a vez bien acheté le produit est considéré comme preuv e d’achat.
COMMANDES 22 P ANNEAUX SUP É RIEUR ET AV ANT 1 POWER - bouton marche/arrêt 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - pour renforcer les graves 3 VOLUME 4 , 3 - pour régler le niveau de volume 4 CD, TUNER, T APE.
ALIMENT A TION 23 Si possible, utilisez l’alimentation secteur pour garantir la longévité des piles. Assurez-vous toujours d’avoir débranché la fiche de l’équipement et de la prise murale avant d’introduire les piles. PILES (EN OPTION) 1.
HAUT -P ARLEURS 24 Mise en/hors service: Economie d ’é nergie Que vous utilisiez l’alimentation par secteur ou par piles, pour éviter la consommation inutile d’énergie, appuyez toujours sur le bouton POWER pour mettre l’équipement hors service.
RADIO LECTEUR DE CD 25 RECEPTION RADIO 1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement en position de marche. 2. Appuyez sur le bouton de source TUNER . – L ’indicateur TUNER s’allume. 3. Réglez la commande BAND selon le cas sur FM/AM .
LECTEUR DE CD 26 LECTURE D ’ UN CD 1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement en position de marche. 2. Appuyez sur le bouton de source CD . – L ’indicateur CD s’allume. 3. Pour ouvrir le couvercle de CD, appuyez sur OPEN pour ouvrir .
LECTEUR DE CD 27 DIVERS MODES DE LECTURE: SHUFFLE ET REPEA T Les boutons SHUFFLE et REPEA T vous permettent de sélectionner divers modes de lecture. Les modes peuvent être sélectionnés ou modifiés en cours de lecture.
LECTEUR DE CD PLA TINE CASSETTE 28 Effacement d ’ un programme Pour effacer le contenu de la mémoire, procédez comme suit: – ouvrez le couvercle de lecteur CD; – appuyez sur un bouton de source TUNER ou T APE ; – appuyez sur STOP 9 à deux reprises pendant la lecture/en position d’arrêt.
ENREGISTREMENT 29 INFORMA TIONS G É N É RALES À PROPOS DE L ’ ENREGISTREMENT • L ’enregistrement est autorisé dans la mesure où on n’enfreint ni le copyright ni les autres droits de tierces parties. • L ’enregistrement est uniquement possible sur la platine 1 .
ENREGISTREMENT 30 D É MARRAGE SYNCHRONIS É D ’ ENREGISTREMENT DE CD 1. Appuyez sur le bouton de source CD . 2. Insérez un CD et si besoin est les références de plage programmées. 3. Appuyez sur STOP • EJECT 9/ pour ouvrir le compartiment de cassette.
ENTRETIEN 31 PR É CAUTIONS ET MAINTENANCE DU SYST È ME • Placez l’équipement sur une surface plane et dure de sorte que le système ne soit pas disposé sous un certain angle.
d’autocollants. 32 D É P ANNAGE Si une erreur se produit, contrôlez d’abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant d’emmener l’équipement chez le réparateur . Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente.
33 AZ 1020 /17 page 33 • Una vez que se registr e la compra de su aparato Philips Magnavo x, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips Magnavo x. • Sírvase llenar y devolver en seguida la T arjeta de Registr o de la Garantía empacada con su aparato.
– Distance trop grande avec l’appareil 34 • Réduisez la distance INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD - L é alas antes de hacer funcionar el equipo AZ 2755 /17 page 34 XP AZ 2755/17 19-09-2000 13:33 .
Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen 35 AZ 2755 /17 page 35 SISTEMA DE A UDIO POR T A TIL Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este pr oducto para cambiarlo .
algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en 36 particular . 1. Lea las instrucciones - T odas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el aparato.
D. El aparato no parece funcionar normalmente o exhibe un cambio marcado en su funcionamiento; 37 o E. El aparato se ha caído o ha habido daño a su caja. 18. Servicio - El usuario no debe tratar de reparar el aparato más allá de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento.
GARANTIA LIMIT ADA 38 CONTROLES P ARTES SUPERIOR Y FRONT AL 1 POWER - para encender/apagar el aparato 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - para realzar los sonidos graves 3 VOLUME 4 , 3 - para ajustar el nive.
39 SEARCH ¡ / ™ - para saltar o buscar un fragmento/ una pista hacia atrás o hacia adelante PLA Y/P AUSE 2; - para comenzar o interrumpir la reproducción del CD PROG - para programar y repasar el.
ALIMENT ACI Ó N 40 Si prefiere puede utilizar el suministro de la red para ahorrar la energía de las pilas. Antes de introducir las pilas asegúrese de que ha desconectado el cable tanto del aparato y como del suministro de la red. PILAS (OPCIONALES) 1.
AL T A VOCES 41 AL T AVOCES DESMONT ABLES Separaci ó n de los altavoces Mantenga la palanca (situada en la esquina trasera del altavoz) presionada y deslice el altavoz hacia arriba. Para montar los altavoces Deslice los altavoces desde arriba en las ranuras de los lados de la carcasa.
RADIO REPRODUCTOR DE CD 42 RECEPCI Ó N DE LA RADIO 1. Pulse POWER para encender . 2. Pulse el botón de fuente TUNER . – Se enciende el indicador TUNER. 3. Ajuste BAND para seleccionar la onda que desee FM/AM . 4. Sintonice con una emisora con la rueda de sintonización.
REPRODUCTOR DE CD 43 P ARA REPRODUCIR UN CD 1. Pulse POWER para encender . 2. Pulse el botón de la fuente CD . – El indicador CD se enciende. 3. Para abrir la puerta de la bandeja de CD, pulse OPEN en la puerta. 4. Inserte un CD con el lado impreso hacia arriba y presione la puerta del CD suavemente para cerrarla.
REPRODUCTOR DE CD 44 Espa ñ ol AZ 2755 /17 page 44 MODOS DE REPRODUCCI Ó N DIFERENTES: SHUFFLE Y REPEA T Los botones de SHUFFLE y REPEA T le permiten seleccionar varios modos de reproducción. Los modos se pueden seleccionar o cambiar durante la reproducción.
REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE CASETES 45 Borrado de un programa Se puede borrar el contenido de la memoria: – al abrir la puerta del CD; – cuando pulsa los botones de las fuentes de TUNER o T APE ; – cuando pulsa STOP 9 dos veces durante la reproducción/ en la posición de parada.
46 AZ 2755 /17 page 46 GRABACI Ó N INFORMACI Ó N GENERAL SOBRE LA GRABACI Ó N • Se permite la grabación siempre que no se violen los derechos de copyright u otros derechos a terceros.
Printed in Hong Kong TCtext/RM/9853 AZ 2755- Portable CD Mini System CLASS 1 LASER PRODUCT PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, T ennessee 37914-1810, U.S.A. Meet MAGNA VOX at the internet http://www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Magnavox AZ 2755 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Magnavox AZ 2755 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Magnavox AZ 2755 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Magnavox AZ 2755 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Magnavox AZ 2755, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Magnavox AZ 2755.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Magnavox AZ 2755. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Magnavox AZ 2755 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.