Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto M190 del fabbricante Magimix
Vai alla pagina of 44
* Ma machine * 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_v13_LEG.indd 1 17.10.14 11:17.
2 These in struc tion s are pa r t of the a ppl ia nc e. R ead a l l instructions a nd al l safety instructions befor e operat ing the a ppl ia nc e . Nespr esso , an exclusive s ys tem creati ng the p er fec t E spr ess o, time af ter tim e. All machines are e quippe d with a uniqu e ex tr act ion sy stem t hat guarantee s up to 1 9 Bar pre ssure.
3 SAFETY PRECA UTIONS C AUTI O N: the safety precautions are par t of the appliance. R ead them carefully be fore using your new appliance for the rst time. K eep them in a place where you can nd and refer to them later on. C AUTI O N: when y ou see this sign, please refer to the safet y precautions to avoid possible harm and damage.
4 4 and even surface. T he sur face must be r esistant to hea t and uids, lik e water , coee, descaler or similar . • Disconnec t the appliance fr om the mains when not in use for a long period. Disc onnect by pulling out the plug and not by pulling the cor d itself or the cor d may bec ome damaged.
E D C A B F A+B O VERVIE W 5 5 23.7 cm 27 .7 cm 37 .2 c m 220 -2 4 0 V , 50- 6 0 Hz, 171 0 W Max. 19 Bar 4.6 Kg 1 L EN Magimix M 190 Milk Drip grid Drip tray Lid Water tank (1 L) Milk frother Coee .
6 T o turn t he machine on ei ther pre ss th e Esp ress o or Lungo bu t ton. 1. Wit h machine being t urne d o, press and h old the E spre sso button for 3 seconds. 3. T o c hange this s et tin g pres s the E spre sso bu t ton: One tim e for power o m ode af ter 9 minu tes One more t ime for p ower o mode af ter 30 minutes 2.
3X 7. Rinse Aeroc cino . 7 CAUT ION : r st read the safet y precautions to avoid risks of fatal elec trical shock s and re. 1. Remove the plastic lm fr om the drip grid. 4. Plug into mains . 6. Pr ess the Lungo butt on to rinse the machine. Repeat 3 times.
8 1. Rinse then ll the water tank with potable water . 4. Close the lever and plac e a cup under the coee outlet. 6. Remove the cup . Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container .
9 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 4. Pr ess and hold the Espresso or Lungo butt on. 5. Release button once the desired v olume is served. 6. W ater v olume level is now stor ed. 2. Fill the wa ter tank with potable water and insert the capsule.
10 MILK FRO TH PREP AR A TION WA R NI NG: only use th e Ae roc cino with th e con nector pro vided . Ris k of el ectrical shock a nd r e! M ak e sur e the un der si de of the m il k frothe r is dry . 1. Attach the r elevant whisk. 3. Place the lid on the Aer occino .
11 N OT E: your ma chine will be blocked for 1 0 minutes af ter empt ying mode. 1. T o enter the emptying mode, pr ess both the Espresso and Lungo butt on to turn the machine o . Both LEDs blink alternatively . 4. Close the lever . 5. Machine switches o automatically .
3X 12 1. With machine being turned o , press and hold down the Lungo butt on for 5 seconds. 2. LEDs will blink fast 3 times to conrm machine has been r eset to factory settings. Factory settings: Espresso C up: 40 ml Lungo C up: 110 ml Po wer O mode: 9 min 3.
13 1. Remove the capsule and close the lever . 5. T o enter the descaling mode, while the machine is turned on, press both the Espr esso and Lungo butt on for 3 seconds. 7. Rell the water tank with the used descaling solution collected in the container and repea t step 4 and 6.
14 9. When ready , repeat step 4 and 6 to now rinse the machine. 10. T o exit the descaling mode, press both the Epr esso and Lungo butt on for 3 seconds. 11. The machine is now ready for use. CA UT IO N : th e descal in g solutio n can be h armful . A void c onta ct with eyes, ski n and s urf aces.
15 WARNING Risk of fatal elec trical shock and re. Never immerse the applianc e or par t of it in wat er . Be sure to unplug the machine befor e cleaning. Do not use any strong cleaning agen t or solven t cleaner . Do not use sharp objec ts, brushes or sharp abr asives .
16 ww w.nespresso .com TROUBLESHOO TING No ligh t indic ator. £ Check the m ains, p lug, vo ltag e, and f us e. In ca se of p rob lems, c all the Nespresso Cl ub. No co ee, no w ater. £ Fi rs t us e: ll wate r tank w ith w arm w ater (max . 55° C) an d ru n thro ugh mac hine a ccordi ng to ins tr uc t ions o n page 7 .
17 EN As we may not hav e forseen all uses of your applianc e, should you need any additional informa tion, in case of problems or simpl y to seek advice, call the Nespr esso Club or your Nespr esso authorized r epresentative .
18 W e have committed to buy c oee of the very highest qualit y grown in a w ay that is r espectful of the environmen t and farming com munities. Since 2003 we ha ve been working t ogether with the Rainforest Alliance dev eloping our Nespr esso AAA Sustainable Quality TM Coee P rogr am.
19 EN LIMITED W ARR ANT Y UK & ROI. Should your machine hav e a genuine manufacturing fault, you must r eturn it to the r etailer within 28 days of pur chase . Outside of 28 days, please c ontact Nespr esso on 0800 442 442. Y our machine is guarant eed for 3 years for parts and labour from the date of pur chase.
20 C ONTENU/ INHOUDSOPGA VE Nespr esso , un s ys tème exc lusif pour repr oduire à l’inni un E spre sso par f ait . T outes le s machines Nespresso sont équipée s d’un sys tème d’ex trac tio n unique à trè s haute pre ssion (jus qu’à 19 bar) .
21 C ONSIGNES DE SECURITE Av ertissement: les consignes de sécurité font partie de l ’ appareil. V euillez les lire attentiv ement a vant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et v ous y référer ultérieurement.
22 C ONSIGNES DE SECURITE FR L ’ appareil doit être connecté uniquement après l’ installation. • Ne tir ez pas le cor don d’ alimenta tion sur des bor ds tranchants , attachez-le ou laissez- le pendr e. • Gar dez le c ordon d’ alimentation loin de la chaleur et de l’humidité .
23 C ONSIGNES DE SECURITE FR av ec de l’ eau fraiche, potable et fr oide. • V idez le réservoir d’ eau si l’ appareil n ’ est pas utilisé pendant une dur ée pr olongée (vacances et c…).
24 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN NL GEVAAR : d e veiligheidsvoorschrif ten w orden bij de machine geleverd. Lees deze v oorschrif ten aandachtig door voordat u uw nieuwe machine voor het eerst gebruik t. Bewaar ze op een veilige plek, zodat u ze later als referentie kunt inzien.
25 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN NL • V o orko m bloo ts tel ling va n de kabe l aa n hitte of voch t. • Als de voedi ngs kabel bescha dig ing en vertoont , dan d ien t deze door d e fabrika nt, ee n service bedri jf of ee n ande r bevoegd bedri jf vervange n te wor den o m el k risi co t e voork omen.
26 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN 8 NL om het oppervla k van de m achi ne schoon te ma k en. • Gebruik al leen propere hulpmiddelen om de mac hine te reinigen. • V erwijde r na het u itpakk en van de mach ine de pl asticfolie van het lekba krooster e n gooi het w eg.
E D C A B F A+B 27 Grille d’ égout tage Roos ter voor he t lekb akje Bac d’ égouttage Lekbak je Couve rcle Deksel Rés er voir d ’ eau ( 1 L) Wat er r e se r v o ir (1 L) Emulsionneur de lait .
28 Cet te machine e st é quipée d ’une fonct ion d’économie d’énergie. La machine se me t automatiqu ement en mode é conomie d ’ én ergie au bout de 9 mi nutes. Deze mac hine is voor zien van e en energiebe sparing sf unc tie. Na ne gen minuten word t de machine automat isch ui tgesc hakeld.
3X 29 PREMIERE UTILISA TION OU APRES UNE PERIODE DE NONUTILISA TION PROL ONGEE/ EERSTE GEBRUIK OF NA EEN LANGE PERIODE V AN NIETGEBRUIK R EM AR QU E: veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mor telles et d ’incendie.
30 1. Rincer le réservoir d’ eau avan t le remplissage a vec de l’ eau potable. 1. Spoel het waterr eser voir om en vul het daarna met drinkwater . 4. Fermez le levier et placer une tasse sous la sor tie café. 4. Sluit de capsuleklem en plaats een kopje onder de koe- uitloop .
31 1. Mettez la machine sous tension et att endez qu ’ elle soit en mode prêt (V oyant allumé en continu). 1. Schakel de machine in en wacht tot de ze klaar is v oor gebruik (indicatielampje blijft branden). 4. Appuyez et main tenez enfoncé le bouton Espr esso ou Lungo .
32 PRÉP AR A TION DE LA MOUSSE DE LAIT/ MELKSCHUIM BEREIDEN FR NL A VERTISSEMENT : util iser l’ Aeroc cino uni quem ent a vec le bran chem ent fo urni . Risque d’ électrocution et d’i nc endi e! Ass urez -v ous qu e le dessous de l’ émul si onn eur de l ait est sec.
33 VID ANGE DU SY STEME A V ANT UNE PERIODE D’ INUTILISA TION, POUR LA PRO TECTION C ONTRE LE GEL OU A V ANT UNE REP AR A TION/ HET SY STEEM LEEGM AKEN VOOR EEN PERIODE V AN NIETGEBRUIK EN TER BE.
3X 34 REST A URER LES REGLA GES D’ USINE/ F ABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN 1. A vec la machine étein te, appuy ez et maintene z enfoncé le bouton L ungo pendant 5 secondes . 1. Houd de knop Lungo vijf sec onden lang ingedrukt terwijl de machine uit staat.
35 1. Retirer la capsule et fermez le levier . 1. Verwijder de capsule en sluit de capsuleklem. 5. Pour en trer dans le mode de détar trage, (machine allumée), appuy ez simultanément sur les boutons Es presso et Lungo pendan t 3 secondes.
36 9. Lorsque v ous êtes pr êt, r épétez l’ étape 4 et 6 puis rincer la machine. 9. Herhaal als u klaar bent de stappen 4 en 6 om de machine na te spoelen. 10. Pour quitt er le mode de détartrage, appuyez simulta nément sur les boutons Espr esso et L ungo pendant 3 secondes 10.
37 A T TENTION Risque d’ élec trocution mor telle et d ’incendie. Ne plongez j am ais l’ a ppare il ou u ne partie de cel ui-ci da ns l’ ea u. Assurez -v ous av oi r débran ché l a mach ine a va nt de l a nettoyer . Ne pas util ise r de déter gen t for t ou solva nt.
38 P ANNES Pa s de voyan t lumine ux. £ Vér i er l’aliment atio n se ct eur, la pris e, la tensi on et le f us ible. E n cas d e prob lème s, appeler le Club Nespress o . Pas de c afé, p as d’eau. £ P remiè re uti lisa tion: r incer la m achin e à l’eau chaude (max .
39 ww w.nespresso .com ST ORINGEN Controlelampje brandt niet. £ Contr oleer de ho ofd kab el, de s tek ker, de net spa nning e n de zeker ing. M och t u prob leme n ond er vin den, neem dan tel ef oni sc h co nta c t op met de Nespresso Cl ub. Ge en koe, g een w ater.
40 Pour t oute information supplémen taire , en cas de problème ou pour obt enir des conseils , appeler le Club Nespr esso . Les c oordonnées de v otre C lub Nespr esso sont disponibles dans le dossier «Bienv enue chez Nespr esso » dans la boîte de votr e machine ou sur nespresso .
41 Nous nous engageons à acheter du café de qualité supérieur e, pr oduit dans le respect de l’ envir onnement et des cultivateurs. Depuis 2003, nous collaborons av ec l’ or ganisation Rainforest Alliance pour mettr e en oeuvre notre Pr ogramme Nespresso AAA Sustainable Quality™.
42 GARANTIE LIMITÉE/ GARANTIE FRANCE. V otre appar eil est garanti pour une période de 3 ans pièc es et 2 ans main d’ œuvre à partir de la date d’ achat. Les 2 pr emières années, Magimix r éparer a ou remplacer a, à sa discrétion, t out produit défectueux, sans frais supplémentair es pour son propriétair e.
5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_v13_LEG.indd 43 17.10.14 11:18.
MA GIMIX M 190 MILK BY NESPRESSO 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_v13_LEG.indd 44 17.10.14 11:18.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Magimix M190 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Magimix M190 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Magimix M190 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Magimix M190 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Magimix M190, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Magimix M190.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Magimix M190. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Magimix M190 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.